Wat betekent em in Portugees?

Wat is de betekenis van het woord em in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van em in Portugees.

Het woord em in Portugees betekent in, binnen, in, over, in, in, binnen, in, in, op, bovenop, op, bovenop, MS, op, in, in, op, tegen, op, aan, op, op, op, erop, in, aan, bij, in, met, op, binnen, in, binnen, in, in, gedeeld, aan, op, op, op, op, naar, op, van, door, op, op, aan, op, naar, op, aan, op, tot, in, in, onderhevig aan, op, tegen, op, er, in, tegenover, op de buik liggend, in lichterlaaie, bedreigd, vervallen, bouwvallig, niet in evenwicht, ingeblikt, afgestemd, korrelig, granuleus, uitgeput, zwierig, aan flarden, aan gort, ter discussie, voorwaarts, verder, spoedig, weldra, periodiek, zwijgend, weldra, voortaan, vanaf nu, van nu af aan, opgeschort, in de war, op hol, pizza, stuk in tentoonstelling, nerd, snuiftabak, MBA, zeefdruk, serigrafie, besluiteloos persoon, driedeling, vakantieganger, supinatie, rubrieksadvertentie, bankhanger, thuiskantoor, eten uit blik, naar, ter verantwoording roepen, vooruitgang maken, in de problemen raken, in vorm komen, in vorm geraken, vertrekken, weggaan, een standje geven, cursief maken, ontcijferen, opjagen, bouwen op, opsluiten, omsluiten. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord em

in

(dentro)

Deixei o teu livro no carro.

binnen

preposição (para)

Ele entrou no quarto depois que você saiu.

in

Vou embora em março.

over

preposição

Liga-me de novo em dois dias.

in

preposição

Ela falou comigo em espanhol.

in

preposição

O prato estava em pedaços no chão.

binnen

preposição

A resposta está no escopo normal.

in

Ela trabalha com marketing.

in

preposição (plaats)

Ele está em casa agora mesmo.

op, bovenop

preposição (em + o(s) = no(s), em + a(s) = na(s)

Ele subiu na cadeira para alcançar as prateleiras superiores.

op, bovenop

preposição (no topo de)

Anna subiu uma escada para chegar no telhado.

MS

(esclerose múltipla)

op

preposição (em cima)

Seus livros estão em cima da mesa.

in

preposição (em + um)

Ela está numa reunião.

in

preposição

Ele entrou em problemas por causa de seus comentários desagradáveis.

op

preposição (sobre)

O pintor aplicou o pigmento na tela.

tegen, op

preposição (contra)

O carro dele bateu numa árvore.

aan

preposição (localidade)

Eles compraram uma casa nova no lago.

op

preposição (slaan)

Ela bateu nele na cabeça e fugiu.

op

Três em dez pessoas preferiram chocolate ao leite em vez de meio-amargo.

op, erop

preposição

Coloque a tampa na panela e ferva por cinco minutos.

in

preposição (condição)

A casa está em chamas.

aan

preposição

Tem algo na voz dele que me deixa nervoso.

bij

preposição

Meu cão sempre senta na minha cadeira e pede por sobras.

in

preposição (toestand)

A maior habilidade do outro time nos deixou em desvantagem.

met

preposição

Saímos em boa velocidade

op

preposição

Você tem de ver a casa em sua melhor fase.

binnen

advérbio

O carro está entrando na visibilidade.

in

preposição

Estamos bem na última fase do nosso projeto.

binnen

preposição

Você entrou em um acordo formal quando assinou.

in

preposição

A casa caiu em degradação. O carro entrou no campo de visão.

in

preposição (tempo)

Estamos bem no mês de maio.

gedeeld

preposição (matemática: divisão) (wiskunde)

Quatro subdividido em doze é três.
Twaalf gedeeld door vier is drie.

aan

preposição

op

preposição

op

preposição

op

preposição

op, naar

preposição

op

van, door

preposição

Minha mãe participou do júri de um julgamento por assassinato.

op

preposição

O que vai passar no Canal 4 hoje à noite?

op

preposição (base)

aan, op

preposição (responsabilidade)

naar, op

preposição

aan

preposição (fazendo uso)

op

preposição

tot, in

preposição

Foi quebrado em pedaços.

in

preposição

Há cem centímetros em um metro.

onderhevig aan

preposição

Em que devo registrar esses recibos?

op

preposição (dag)

Eu sempre saio para correr aos domingos. Vamos ao cinema na terça-feira.

tegen, op

preposição

O lutador levou um soco na mandíbula.

er

locução adverbial

Infelizmente o George não está em casa neste momento.

in

locução adverbial

Ela entrou no poder por uma grande maioria.

tegenover

(em oposição a)

op de buik liggend

O líder supremo inspecionou seus súditos enquanto eles ficavam inclinados diante dele.

in lichterlaaie

bedreigd

(em perigo de extinção) (van diersoort)

O rinoceronte preto está em extinção.

vervallen, bouwvallig

(dilapidado)

niet in evenwicht

ingeblikt

afgestemd

(em harmonia)

korrelig, granuleus

uitgeput

(cansaço)

zwierig

aan flarden, aan gort

(informeel)

ter discussie

(questionada, discutida)

Haar vaardigheden staan niet ter discussie.

voorwaarts, verder

Fred caminha adiante, determinado a alcançar seu destino.

spoedig, weldra

Eu só preciso fazer uma ligação rápida; estarei com você brevemente.

periodiek

zwijgend

weldra

(literair)

voortaan, vanaf nu, van nu af aan

(formal)

opgeschort

Nossos planos de casamento estão suspensos por enquanto.

in de war, op hol

(fig, êxtase, enlevo)

pizza

Os estudantes pedem duas pizzas toda sexta-feira à noite.

stuk in tentoonstelling

Olha aquela escultura! Que beleza de peça.

nerd

(anglicismo) (anglicisme, computers)

Sendo uma nerd dos computadores, o trabalho com a grande companhia de tecnologia era ideal para Brigite

snuiftabak

MBA

(abreviatura, estrangeirismo)

zeefdruk, serigrafie

(druktechniek)

besluiteloos persoon

driedeling

vakantieganger

supinatie

(posição de face para cima) (naar boven gericht)

rubrieksadvertentie

(pequenos anúncios)

bankhanger

Você está ficando sedentário. Devia fazer algum exercício!

thuiskantoor

(anglicismo)

eten uit blik

naar

Vá para o Capitol e vire à esquerda na rua 8.

ter verantwoording roepen

(repreender ou censurar alguém)

vooruitgang maken

in de problemen raken

(BTA, ser punido por fazer algo)

in vorm komen, in vorm geraken

vertrekken, weggaan

O exército avançou e lutou contra os romanos.

een standje geven

Beth repreendeu Amy por sair na chuva sem um casaco.

cursief maken

ontcijferen

opjagen

bouwen op

(figurado)

O curso para iniciantes te dará uma boa base que você pode aprofundar.

opsluiten, omsluiten

Laten we Portugees leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van em in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.

Ken je iets van Portugees

Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.