Wat betekent frappe in Frans?
Wat is de betekenis van het woord frappe in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van frappe in Frans.
Het woord frappe in Frans betekent aanval, typen, tikken, koud, fris, gekoeld, aanslag, frappé, slag, slag, schot, getikt, mesjogge, geschift, getikt, geschift, gek, gestoord, krankzinnig, slaan, raken, aanvallen, inslaan, vallen op, aanvallen, raken, treffen, klappen, slaan, slaan, stoten, rammen, vellen, slaan, stompen, raken, treffen, slaan, slaan, knuppelen, meppen, hard slaan, slaan, hard gooien, hard schieten, slaan, luid slaan, rammen op, beuken tegen, slaan, kloppen, rammen, beuken, bonken, met een klap slaan, iets smashen, kloppen, aankloppen, kwellen, teisteren, afranselen, belagen, meppen, schieten, treffen, slaan, afranselen, een mep/klap geven, slaan, afkoelen, koelen, meppen, slaan, slaan, herhaaldelijk slaan, meppen, slaan, milkshake, smoothie, woesteling, bokszak, kopbal, hit-and-run, getroffen, straatarm, berooid, armlastig, getroffen, typefout, tikfout, geselaar, munten, verwoestende aanval, beter slaan dan, getroffen door, een hit-and-run slaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord frappe
aanval
La frappe de l'armée fit trois morts. |
typen, tikken
|
koud, fris, gekoeld(boisson) J'ai toujours adoré le café frappé ! |
aanslagnom féminin |
frappé(Danse) (ballet) |
slag
Sa frappe a envoyé la balle derrière son adversaire. |
slag
La frappe constante de la hache a finalement eu de l'effet lorsque l'arbre s'est mis à tomber. |
schot(Sports) L'attaquant a seulement réalisé trois tirs de tout le match. |
getikt, mesjogge, geschift(familier) (informeel) |
getikt, geschift(informeel) |
gek, gestoord, krankzinnig(informeel, figuurlijk) |
slaan, raken
Le boxeur a frappé son adversaire. |
aanvallenverbe transitif L'ouragan nous a frappés sans prévenir. |
inslaanverbe transitif (foudre) |
vallen opverbe transitif (foudre) (licht) Lorsque la foudre frappe un objet, la couleur de celui-ci peut être déterminée par la longueur des ondes qui s'en échappent. |
aanvallenverbe intransitif L'armée frappa (or: attaqua) en pleine nuit. Les braqueurs de banque ont de nouveau frappé. |
raken, treffenverbe transitif La mort de son cousin l'a frappé (or: stupéfié). |
klappenverbe transitif ([qqn] ou [qch]) Greg était vraiment énervant à frapper ainsi sur sa batterie. |
slaanverbe transitif (une chose) Il a frappé le bureau du poing pour bien se faire entendre. |
slaanverbe transitif Il frappa son frère dans le ventre avec son poing. |
stoten, rammen
Un supporter a frappé l'arbitre à la tête avec sa chaise. |
vellenverbe transitif (verouderd) Le garçon avait peur que Dieu ne le frappe pour avoir menti. |
slaan, stompen
|
raken, treffenverbe transitif Le jeune soldat fut frappé par la foudre de Zeus. |
slaanverbe transitif Emily a frappé la balle très haut vers la gauche. |
slaanverbe transitif Jim m'a frappé derrière la tête avec le dos de sa main. |
knuppelen
La victime a été frappée avec un objet lourd. |
meppen(une personne) Rhonda tapait le derrière de son fils lorsqu'il disait des gros mots. |
hard slaan
Lorsqu'un membre de la foule lui a jeté un œuf, la femme politique s'est retournée pour le frapper. |
slaanverbe intransitif Malgré ses supplications, elle continua à frapper. |
hard gooien, hard schietenverbe transitif Le batteur a frappé la balle avec force. |
slaanverbe transitif Rick a frappé son ami sur l'épaule. |
luid slaanverbe transitif La pomme est tombée et a frappé le toit de la maison avant d'atterrir dans le jardin. |
rammen op, beuken tegenverbe transitif Philip en avait assez des remarques cruelles d'Edward, alors il l'a frappé. |
slaanverbe transitif La pluie frappait la fenêtre. |
kloppen
Tu ne pourrais pas dire à tes amis qu'ils utilisent la sonnette ? Tous ces coups abîment la porte. |
rammen, beuken, bonken(un objet) Peter a enfoncé la porte et elle s'est ouverte brusquement. |
met een klap slaan
|
iets smashen(Tennis, anglicisme) (sport) Vas-y, smashe ! |
kloppen, aankloppenverbe intransitif Larry a frappé à la porte. |
kwellen, teisterenverbe transitif |
afranselenverbe transitif |
belagenverbe transitif |
meppen(informeel) |
schietenverbe transitif (Football) Il a frappé trois pénalités durant le match. |
treffenverbe transitif (une ville,...) La ville a été frappée par la tempête mardi. |
slaan
Sans le faire exprès, le bambin a frappé sa baby-sitter avec son jouet. |
afranselenverbe transitif |
een mep/klap geven, slaan
Le menuisier a donné un grand coup au clou avec le marteau. |
afkoelen, koelen
Tu devrais mettre le vin blanc au frais avant de le servir. |
meppen, slaan
|
slaan
|
herhaaldelijk slaanverbe transitif Tanner a boxé (or: frappé) le punching-ball de toutes ses forces. |
meppen, slaan
Josh a cogné (or: frappé) l'homme qui l'avait insulté à la mâchoire. |
milkshake(anglicisme) (anglicisme) Voulez-vous un milk-shake avec votre burger et vos frites ? |
smoothie(anglicisme) (anglicisme) J'ai pris un smoothie au petit-déjeuner et j'ai encore faim maintenant. |
woesteling(familier) |
bokszak(Boxe, anglicisme) Rod pratiquait ses mouvements de boxe avec un punching-ball. |
kopbal(Football) (voetbal) Le footballeur a marqué un but de la tête. |
hit-and-runnom masculin (Base-ball : tactique offensive) |
getroffenadjectif On a dû faire piquer le bétail frappé par la maladie. |
straatarm, berooid, armlastig
|
getroffen(ziekte, ramp) La moitié du village était touchée par la maladie. |
typefout, tikfoutnom féminin En relisant mon texte, je me suis rendu compte qu'il était truffé de fautes de frappe. |
geselaar
|
muntennom féminin (het slaan van munten) |
verwoestende aanvalnom féminin Durant la guerre, Dresde fut la cible de frappes dévastatrices. |
beter slaan dan(Sports) (sport) |
getroffen door
Par exemple : frappé par la sécheresse |
een hit-and-run slaanlocution verbale (Base-ball) |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van frappe in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van frappe
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.