Wat betekent innblástur in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord innblástur in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van innblástur in IJslands.

Het woord innblástur in IJslands betekent ader, ingeving. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord innblástur

ader

noun

ingeving

noun

Við viljum halda fast í okkar andlega innblástur og fræðsluna sem við höfum fengið.
We willen de geestelijke ingevingen die we gehad hebben en de geïnspireerde leringen die we gehoord hebben, vasthouden.

Bekijk meer voorbeelden

Það er satt að við mætum á vikulegar kirkjusamkomur til að taka þátt í helgiathöfnum, læra kenningar og hljóta innblástur, en önnur mikilvæg ástæða til að mæta er að við, sem kirkjusystkini og lærisveinar frelsarans Jesú Krists, látum okkur annt um hvert annað, hvetjum hvert annað og finnum leiðir til að þjóna og styrkja hvert annað.
We gaan naar onze wekelijkse kerkbijeenkomsten om aan verordeningen deel te nemen, in de leer te worden onderwezen en inspiratie op te doen. We gaan echter ook voor een andere belangrijke reden: als een wijkfamilie en als discipelen van de Heiland Jezus Christus zorgen we voor elkaar, moedigen we elkaar aan en vinden we manieren om elkaar te dienen en te steunen.
Þegar hann var orðinn frjáls, fékk hann innblástur um að ferðast til konungs Lamaníta sem réði yfir landinu.
Na zijn vrijlating werd hij geïnspireerd om naar de plek te reizen waar de koning het land regeerde.
Ūú veittir mér innblástur.
Jij was m'n inspiratie.
Hún byggir upp, styrkir alla umhverfis sig og veitir þeim innblástur.
Ze bouwt op, sterkt en inspireert iedereen om haar heen.
12 Hið stjórnandi ráð fær ekki innblástur heilags anda og er ekki óskeikult.
12 Het Besturende Lichaam krijgt geen goddelijke openbaringen en is ook niet onfeilbaar.
Kannski færou innblástur fyrir ræouna ef Ūú horfir aoeins á verkio.
Dan kan het doek je inspireren voor je speech.
8 Við getum öðlast mikla þekkingu úr ritningunum og fengið innblástur í gegnum trúarbænir.
8 We kunnen veel kennis ontlenen aan de Schriften en inspiratie krijgen door het gelovige gebed.
Allir voru þessir embættismenn nauðsynlegir til að vinna trúboðsstarf, framkvæma helgiathafnir, leiðbeina kirkjumeðlimum og veita þeim innblástur.
Die functionarissen waren alle noodzakelijk om zendingswerk te doen, verordeningen te verrichten en de kerkleden te instrueren en te inspireren.
Hvílíkur innblástur það er að sjá tenginguna á milli Síðari daga heilagra og spámanns þeirra.
Wat is het inspirerend om de band tussen de heiligen der laatste dagen en hun profeet te zien.
Ég gleðst yfir að þekkja ... blessanir, læknandi kraft almáttugs Guðs, innblástur anda hans, sem veitt hefur körlum og konum opinberanir ... og hinir Síðari daga heilagir njóta nú“ ( Teachings of Presidents of the Church: Heber J.
Ik verheug me in het feit dat al deze dingen — de zegeningen, de genezende macht van de almachtige God, de inspiratie van zijn Geest waardoor de mens manifestaties van Hem kan ontvangen (...) — ook tegenwoordig door de heiligen der laatste dagen ervaren kunnen worden’ ( Leringen van kerkpresidenten: Heber J.
Hann mun njóta þeirrar andlegu blessunar að geta hlotið innblástur og aukinn kraft til að standast freistingar.
Hij zal de geestelijke zegening en macht ervaren om inspiratie te ontvangen en beter in staat zijn verleidingen te weerstaan.
Einlægt og heiðarlegt fólk, sem ég hitti í boðunarstarfinu, veitti mér listrænan innblástur.
De oprechte, eerlijke mensen die ik in de dienst ontmoette, vormden een inspiratiebron voor mijn kunst.
Forðastu allar þær aðstæður þar sem heilagur andi mun ekki geta veitt þér innblástur í.
Vermijd situaties waarin de Heilige Geest je niet kan inspireren.
* Hjálpið makanum að skilja að hún eða hann geti fengið innblástur fyrir sig til að vita hvernig setja eigi skýr mörk í sambandinu og á heimilinu.
* Laat de huwelijkspartner inzien dat hij of zij zelf inspiratie kan ontvangen om duidelijke grenzen in de relatie en het gezin te bepalen.
Kjörorđ okkar er enn öđrum innblástur.
Ons motto blijft ons inspireren.
Það var fyrir innblástur að honum fannst hann eiga að draga sig í hlé og reiða sig á óreyndan æskumann við að bjóða eldri börnum Guðs að iðrast og koma í skjól.
Door inspiratie kreeg hij het gevoel dat hij zich op de achtergrond moest houden en een onervaren jongere moest vertrouwen om oudere kinderen van God tot bekering en veiligheid te roepen.
Hún er okkur hinum stúlkunum innblástur og hefur þegar hlotið viðurkenningu Stúlknafélagsins.
Ze is een inspiratie voor de andere meisjes — ze heeft haar medaillon Voorbeeldige jongevrouw al verdiend.
Fagnaðarerindinu, kirkjunni og þessum dásamlegu aðalráðstefnum er ætlað að vekja okkur von og innblástur.
Het evangelie, de kerk en deze geweldige halfjaarlijkse bijeenkomsten zijn bedoeld om u hoop en inspiratie te bieden.
Kennarinn hafði beðist fyrir um innblástur til að geta hjálpað öllum stúlkunum sínum, en þó einkum þessari ákveðnu stúlku, sem virtist svo óákveðin varðandi skuldbindingu sína við fagnaðarerindið.
De lerares had om inspiratie gebeden om al haar meisjes te kunnen helpen, maar in het bijzonder had ze voor dit meisje gebeden, dat zo onzeker leek in haar toewijding tot het evangelie.
Ekkert þessara frávika er þó slíkt að það veki efasemdir um innblástur og áreiðanleika Biblíunnar í heild.
Maar geen van deze zijn van dien aard en zo belangrijk dat ze een twijfelachtig licht werpen op de inspiratie en het gezag van de bijbel in zijn geheel.
Hann mun hljóta innblástur fyrir viðeigandi köllun er hann biður og íhugar persónulegar-, fjölskyldu- og atvinnuábyrgðir ykkar.
Als hij bidt en uw verantwoordelijkheden op persoonlijk vlak, in uw gezin en op uw werk in overweging neemt, zal hij geïnspireerd worden om u voor een geschikte taak te roepen.
Monson forseti hefur kennt okkur að þegar við hljótum innblástur frá himnum til að gera eitthvað, þá gerum við það strax - við frestum því ekki.
President Monson heeft ons geleerd dat we meteen gehoor aan hemelse ingevingen moeten geven. We mogen niet talmen.
Hann veitir mér alltaf innblástur
Hij inspireert me altijd
Drottinn þekkir hjörtu allra sinna barna og ef við biðjum um innblástur, þá mun hann hjálpa okkur að finna þá sem hann veit að eru „undir það búnir að heyra orðið“ (Alma 32:6).
De Heer kent het hart van al zijn kinderen, en als we om inspiratie bidden, helpt Hij ons om de mensen te vinden van wie Hij weet dat zij ‘gereed [zijn] om het woord te horen’ (Alma 32:6).
Hann þjónaði af trúmennsku og hlýðni alla sína ævi og veitti mér innblástur og öllum þeim sem þekktu hann.
Hij diende zijn hele leven getrouw en gehoorzaam en was een bron van inspiratie voor mij en voor allen die hem kenden.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van innblástur in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.