Wat betekent innihald in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord innihald in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van innihald in IJslands.
Het woord innihald in IJslands betekent Inhoud. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord innihald
Inhoud
Innihald tösku ofurstans er eingöngu ætlađ augum foringjans. Sir, de inhoud van de map zijn alleen voor de Führers ogen bestemd. |
Bekijk meer voorbeelden
Þú ert ekki innihald veskisins þíns Je bentniet de inhoud vanje portemonnee |
En til þess þurfum við innihald. Daarvoor hebben we capaciteit nodig. |
(Átt er við innihald bollanna.) (Ik heb nieuwe broden.) |
Smelltu á upplýsta línu til að breyta skipuninni. Merkinu " % s " er skipt út fyrir innihald klippispjaldsins þegar skipun er keyrð Klik op een geaccentueerde kolom van het item om deze te wijzigen. " %s " in een commando zal vervangen worden door de klembordinhoud |
Þú verður að hafa feril og innihald til að skapa merkingu. Maar je hebt proces én inhoud nodig om betekenis te creëren. |
Ūađ var frekar allt innihald ísskápsins á kringlķttri skorpu. Het was meer de hele inhoud van onze koelkast op een ronde korst. |
Biblían er víðlesnasta og útbreiddasta bók heimsins og því ætti hver sem metur gildi almennrar menntunar að þekkja innihald Ritningarinnar. De bijbel is het meest bestudeerde en meest verspreide boek ter wereld, dus behoort iedereen die waarde hecht aan algemene ontwikkeling, met de inhoud ervan vertrouwd te zijn. |
& Líma innihald klippispjalds Klembordinhoud & plakken |
Smelltu á þennan hnapp til að breyta uppsetningum á valinni myndavél. Hvort þetta er hægt og innihald stillivalmyndar veltur á tegund myndavélar Druk op deze knop om de configuratie van de geselecteerde camera te wijzigen. De beschikbaarheid van deze functie en de inhoud van het configuratiedialoog is afhankelijk van het model camera |
Býr til afrit af núverandi ramma, sem sýnir alltaf sama innihald Maak een kopie van het huidige frame, waarbij altijd dezelfde inhoud weergegeven wordt |
Innihald undirritunar: Unknown Handtekeninginhoud:Unknown |
Hinn dýrlega gerði Jesús Kristur gaf Jóhannesi postula röð sýna sem eru innihald Opinberunarbókarinnar. De verheerlijkte Jezus Christus gaf de apostel Johannes een reeks visioenen die het boek Openbaring vormen. |
Vel gekk að lesa inn innihald grunnsins! De inhoud van de directory-server is succesvol opgehaald |
Því að ég kom í bæinn enn, eins og vingjarnlegur Indian, þegar innihald breið opinn sviðum voru allir hlaðið upp á milli veggja Walden veginum og hálfa klukkustund dugað til obliterate lögin af síðustu ferðast. Want ik kwam naar de stad nog steeds, als een vriendelijke Indiaan, wanneer de inhoud van de brede open velden waren opgestapeld tussen de muren van de Walden weg en half een uur voldoende om de sporen van de laatste reiziger vernietigen. |
Nöfn biblíubókanna eru feitletruð til að auðveldara sé að finna stutt yfirlit um innihald þeirra. De namen van bijbelboeken zijn vetgedrukt als een hulp om hun inhoud te identificeren. |
Skýrslur sýna að margir af þeim milljónum bensíngeyma, sem eru grafnir í jörð hjá bensínafgreiðslustöðvum í þéttbýli og meðfram þjóðvegum, leka, og hið eldfima innihald seytlar niður í jörðina og hafnar að lokum í grunnvatninu. Veel van de miljoenen ondergrondse benzineopslagtanks bij de pompstations langs de snelwegen en in de stad zijn lek, zoals uit rapporten blijkt, en hun zeer explosieve inhoud sijpelt in de grond en dringt door in het putwaterstelsel. |
Límir innihald klippiborðsins van het klembord |
Kvikmyndagagnrýni og auglýsingar geta gefið þér einhverja hugmynd um innihald myndarinnar. Filmrecensies en advertenties kunnen je een idee geven waar de film over gaat. |
Sama alfræðibók segir: „Hreyfingar andrúmsloftsins eru svo flóknar og innihald vatnsgufu og rykagna svo gríðarlega breytilegt að ógerlegt virðist að setja saman ítarlega og almenna kenningu um myndun skýja og úrkomu.“ Dezelfde wetenschappelijke encyclopedie zegt: „Wegens de complexiteit van de atmosferische bewegingen en omdat het gehalte aan damp en deeltjes in de lucht enorm veranderlijk is, lijkt het onmogelijk een gedetailleerde, algemene theorie op te stellen over de manier waarop wolken en neerslag zich ontwikkelen.” |
Límir innihald klippispjaldsins við núverandi staðsetningu bendilsins inn í textasvæðið in het tekstinvoerveld |
Líma Líma innihald klippiborðsins á núverandi táknmynd. Ef innihald er stærra en núverandi táknmynd þá getur þú límt það í nýjan glugga. (Ábending: Veldu " Líma gegnsæa punkta " í stillingarvalmynd ef þú vilt líkalíma gegnsæi Plakken Plakt de inhoud van het klembord in het huidige pictogram. Als de inhoud groter van formaat is dan het huidige pictogram, dan kunt u deze plakken in een nieuw venster. (Tip: Selecteer de optie " Transparante pixels plakken " uit het instellingenvenster als u transparant wilt plakken |
Hann segir: „Frá unga aldri voru börnin höfð með í umræðum um innihald mynda sem við fjölskyldan höfðum áhuga á. Hij zegt: „We hebben onze kinderen van jongs af aan betrokken bij gesprekken over de inhoud van films waar we als gezin belangstelling voor hadden. |
Svo tvöfaldar fallið innihald þess minnishólfs fyrir okkur. Dit moet echter dubbele framenummers hebben opgeleverd... |
Endurtaka innihald Herhaalde inhoud |
Innihald skeytis ekki samþykkt. % De berichtinhoud werd geweigerd. % |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van innihald in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.