Wat betekent jörð in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord jörð in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van jörð in IJslands.

Het woord jörð in IJslands betekent aarde, grond, Aarde, Aarde, Jörd. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord jörð

aarde

nounproperfeminine

Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð.
De eerste en belangrijkste betekenis van het Hebreeuwse woord is dus onze planeet of aardbol, de aarde.

grond

noun

Hvað ræður því hvort sá sem heyrir orðið líkist góðri jörð eða ekki?
Wat bepaalt of iemand die het woord hoort al dan niet op voortreffelijke grond lijkt?

Aarde

proper

Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð.
De eerste en belangrijkste betekenis van het Hebreeuwse woord is dus onze planeet of aardbol, de aarde.

Aarde

proper

Meginmerking hebreska orðsins er því hnötturinn, reikistjarnan jörð.
De eerste en belangrijkste betekenis van het Hebreeuwse woord is dus onze planeet of aardbol, de aarde.

Jörd

proper (Jörð (gyðja)

Bekijk meer voorbeelden

Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
Geen wonder dat steeds meer onderzoekers de drijfnetvisserij omschrijven als „de mariene variant van ’strip mining’ [mijnbouw in open groeven die gepaard gaat met massaal afgraven]” en de drijfnetten betitelen als „gordijnen des doods”!
Líf og lífsstefna Jesú hér á jörð varpar ljósi á heilagan leyndardóm þessarar guðrækni.
Door Jezus’ levenswandel hier op aarde is licht geworpen op het heilige geheim van deze godvruchtige toewijding.
Ríka manninn, sem kom að máli við Jesú, langaði til að hljóta eilíft líf á jörð.
De rijke man die naar Jezus toestapte, wilde eeuwig leven op aarde verwerven.
Jesús og 144.000 meðstjórnendur hans á himnum koma þá þjónum Guðs á jörð til bjargar.
Samen met zijn 144.000 mederegeerders zal Jezus komen om Gods volk op aarde te redden.
Mósebók 6:3, neðanmáls; Matteus 6:9) Ég lærði af Biblíunni að Jehóva Guð býður öllum mönnum að öðlast eilíft líf í paradís á jörð.
Ik leerde dat Jehovah mensen het vooruitzicht geeft eeuwig in een paradijs op aarde te leven.
Þar gerir hann út af við óguðlega valdhafa og alla aðra sem eftir eru af skipulagi Satans á jörð.
Daar zal hij goddeloze heersers en alle andere overgeblevenen van Satans organisatie op aarde uit de weg ruimen.
19 Langflestir trúir þjónar Guðs munu lifa að eilífu í paradís á jörð undir stjórn Krists og þeirra 144.000 sem stjórna með honum.
19 De meeste trouwe mensen zullen eeuwig in een paradijs op aarde leven, met Christus en de 144.000 als hun regeerders.
Við lofum Guð sem alheimsdrottin einum munni, eins og værum við að veifa pálmagreinum, og við játum glaðlega fyrir himni og jörð að við skuldum honum og syni hans, lambinu Jesú Kristi, hjálpræði okkar.
Als het ware met palmtakken zwaaiend begroeten wij eensgezind God als de Universele Soeverein en belijden vreugdevol ten overstaan van hemel en aarde dat ’wij onze redding te danken hebben’ aan hem en zijn Zoon, het Lam, Jezus Christus.
Fylgdu af trúfesti stjórn Guðsríkis að málum, stjórn sem innan skamms byrjar að breyta þessari jörð í paradís.
Onderwerp u loyaal aan de Koninkrijksregering die er binnenkort een begin mee zal maken deze aarde in een paradijs te veranderen.
En koma mun hann yfir alla menn, sem byggja gjörvalla jörð.“ — Lúkas 21:34, 35.
Want hij zal komen over allen die op de gehele aardoppervlakte wonen.” — Lukas 21:34, 35.
Þurr og sólbrunnin jörð breytist í „mýri“ með reyr og sefgróðri. — Jobsbók 8:11.
Droge en stoffige grond zal veranderd worden in „een moerassige plaats” waar papyrus en andere rietsoorten kunnen groeien. — Job 8:11.
En eftir Harmagedón verður paradís á jörð miklu meira en aðeins fögur heimili og skrúðgarðar.
Na Armageddon zal het paradijs op aarde echter veel meer inhouden dan enkel prachtige huizen, tuinen en parken.
Sá hópur var orðinn sannfærður um að endurkoma Jesú myndi hefjast með ósýnilegri nærveru, að mikil þrengingatíð væri framundan fyrir heiminn og að í kjölfarið myndi koma þúsundáraríki Krists sem myndi endurreisa paradís á jörð og veita hlýðnum mönnum eilíft líf.
Voor hen was komen vast te staan dat Jezus’ tweede komst het begin zou zijn van zijn onzichtbare tegenwoordigheid, dat er een tijd van wereldbenauwdheid in het verschiet lag en dat die gevolgd zou worden door Christus’ duizendjarige regering, die het herstel van het Paradijs op aarde met eeuwig leven voor gehoorzame mensen tot stand zou brengen.
En þegar Jesús var á jörð sagði hann: „Dæmið ekki eftir útliti, dæmið réttlátan dóm.“ (Jóh.
Toen Jezus op aarde was, gebood hij: ‘Stop met oordelen naar de uiterlijke schijn, maar oordeel rechtvaardig’ (Joh.
Hvernig fór Jesús að dæmi föður síns meðan hann var á jörð?
Hoe volgde Jezus op aarde het voorbeeld van zijn Vader?
Hvaða gagn hafa væntanlegir konungar og prestar af reynslu sinni hér á jörð?
Hoe zullen de dingen die de toekomstige koningen en priesters op aarde ervaren, hun als regeerders tot voordeel strekken?
Alls staðar er fólki gefið tækifæri til að sýna hvort það lætur sig varða hver skapaði himin og jörð og hvort það virðir lög hans og elskar náungann. — Lúkas 10:25-27; Opinberunarbókin 4:11.
Mensen krijgen overal de gelegenheid te laten zien of ze zich ervoor interesseren wie hemel en aarde heeft geschapen en of ze zijn wetten zullen respecteren en liefde voor hun medemensen zullen tonen. — Lukas 10:25-27; Openbaring 4:11.
Þær áttu bókina Þú getur lifað að eilífu í paradís á jörð og notuðu hana við biblíunám hverja helgi.
Ze hadden het Eeuwig leven- boek en elk weekend gebruikten ze dit boek om de Bijbel te bestuderen.
(b) Hvernig munu englarnir bregðast við þegar paradís verður endurreist á jörð?
(b) Hoe zullen de engelen reageren wanneer het paradijs op aarde hersteld is?
Þeir tákna hringrás lífsins, líkt og babýlonska þrenningin Anú, Enlíl og Eha tákna efni tilverunar, loft, vatn og jörð.“
Deze vertegenwoordigen de cyclus van het bestaan, net zoals de Babylonische triade van Anoe, Enlil en Ea de materialen van het bestaan vertegenwoordigt, lucht, water, aarde.”
Um alla jörð hengir fólk líka fallegar myndir eða málverk upp á veggi heimilisins eða skrifstofunnar.
Zo hangen mensen overal ter wereld ook aantrekkelijke platen of schilderijen aan de muur van hun huis of kantoor.
Hvernig frelsaði Jesús ‚þá sem sátu í myrkri‘ meðan hann var á jörð og hvernig gerir hann það núna?
Op welke manier heeft Jezus tijdens zijn aardse bediening ’hen die in duisternis zaten’ bevrijd, en hoe doet hij dat nog steeds?
9, 10. (a) Hvernig uppfyllti Jesús spádóminn í Jesaja 42:3 meðan hann þjónaði hér á jörð?
9, 10. (a) Hoe heeft Jezus tijdens zijn bediening Jesaja 42:3 vervuld?
The New International Dictionary of New Testament Theology segir um þessi kraftaverk: „Þeir sem Kristur reisti upp meðan hann þjónaði hér á jörð urðu að deyja síðar því að upprisa þeirra veitti þeim ekki ódauðleika.“
Betreffende deze wonderen bevestigt The New International Dictionary of New Testament Theology: „Degenen die door Christus in zijn aardse bediening werden opgewekt, moesten weer sterven, aangezien deze opstandingen geen onsterfelijkheid schonken.”
* Jesús Kristur skapaði himna og jörð, K&S 14:9.
* Jezus Christus schiep de hemelen en de aarde, LV 14:9.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van jörð in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.