Wat betekent kennari in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord kennari in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van kennari in IJslands.

Het woord kennari in IJslands betekent onderwijzer, leraar, pedagoog. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord kennari

onderwijzer

nounmasculine

Af hverju er fullkomið fordæmi Jesú sem kennari ekki það háleitt að við getum ekki fylgt því?
Waarom is Jezus’ volmaakte voorbeeld als onderwijzer niet te hoog om door ons nagevolgd te kunnen worden?

leraar

nounmasculine

Hann verður góður kennari.
Hij wordt een goede leraar.

pedagoog

nounmasculine

„Maður þarf ekki að vera snillingur í stærðfræði til að hjálpa barninu með undirstöðuatriði stærðfræðinnar,“ segir Ted Wragg sem er kennari.
„U hoeft geen wiskundig genie te zijn om te helpen bij het elementaire rekenen”, merkt de pedagoog Ted Wragg op.

Bekijk meer voorbeelden

Líkt og áður var getið um, þá viðurkenna margir sem ekki eru kristnir að Jesús hafi verið stórkostlegur kennari.
Zoals eerder gezegd erkennen veel niet-christenen Jezus als een groot leraar.
Michael Burnett, sem er kennari við skólann, tók viðtöl við nemendur sem sögðu frá því sem drifið hafði á daga þeirra í boðunarstarfinu meðan þeir voru við nám í Gíleaðskólanum.
Een van de leraren, Michael Burnett, vroeg de studenten naar hun velddienstervaringen.
Boðið berst til alls mannkyns frá þeim sem er spámaður spámannanna, kennari kennaranna, sonur Guðs, Messías.
Zij is voor alle mensen en is afkomstig van de Profeet der profeten, de Leraar der leraren, de Zoon van God, de Messias.
4 Áríðandi menntun: Kennari okkar, Jehóva Guð, lætur okkur vita á hvaða tímum við lifum.
4 Waarom nu zo dringend: Onze Grootse Onderwijzer maakt ons attent op de betekenis van de tijd waarin we leven.
Hann er alvitur kennari og hjá honum ættum við að leita fræðslu og leiðsagnar. — Jesaja 30:20; 48:17.
Hij is de alwijze Leraar naar wie we voor onderricht en leiding moeten opzien. — Jesaja 30:20; 48:17.
Karen sagði: „Kennari minn kom til mín og spurði mig af hverju ég dreypti ekki á drykkjunum.
Karen legde uit: ‘Mijn docent kwam naar mij toe en vroeg mij waarom ik niet van de drankjes proefde.
JESÚS KRISTUR var mikill kennari og ötull að gera fólk að lærisveinum. Hann sagði fylgjendum sínum: „Gætið . . . að, hvernig þér heyrið.“
IN ZIJN hoedanigheid van Grote Onderwijzer en Maker van Discipelen zei Jezus Christus tegen zijn volgelingen: „Schenkt . . . aandacht aan de wijze waarop gij luistert” (Lukas 8:16-18).
Af hverju er fullkomið fordæmi Jesú sem kennari ekki það háleitt að við getum ekki fylgt því?
Waarom is Jezus’ volmaakte voorbeeld als onderwijzer niet te hoog om door ons nagevolgd te kunnen worden?
Kennari nokkur segir að börn allt niður í fjögurra ára gömul séu hortug.
Een onderwijzeres merkt op dat kinderen van nog maar vier jaar brutale antwoorden geven.
Ūú... ert kennari?
U... bent lerares?
Þessi kennari mætti deyja.
Die leraar kan overlijden.
Kennari!
Leraar!
Þessi líking er einföld og auðskilin og kristinn kennari ætti að hafa þann mælikvarða í huga þegar hann notar líkingar við kennslu.
Er was niets ingewikkelds aan die illustratie, en christelijke onderwijzers doen er goed aan die maatstaf in gedachte te houden wanneer zij illustraties gebruiken als hulpmiddel bij hun onderwijs.
Michael Burnett er fyrrverandi trúboði og nýlega tekinn til starfa sem kennari við Gíleaðskólann. Hann flutti ræðu sem nefndist: „Hafðu það sem merki á milli augna þinna.“
Vervolgens hield Michael Burnett, een voormalige zendeling die recent als Gileadleraar is aangesteld, de lezing „Draag het als een voorhoofdsband tussen je ogen”.
Er hann kennari?
Is hij een leerkracht?
Hún gerðist kennari þótt hana hefði í raun og veru alltaf langað að nota líf sitt til að hjálpa fólki að kynnast Guði.
Hoewel ze als onderwijzeres ging werken, wilde ze eigenlijk haar leven gebruiken om mensen te helpen een band met God op te bouwen.
Það sem þú lærir í brautryðjandastarfinu — að prédika fyrir fólki af ólíkum uppruna, sigrast á persónulegum hindrunum, beita sjálfsaga og verða færari kennari — nýtist þér alla ævi.
Je zult vaardigheden leren waar je je hele leven profijt van hebt omdat je predikt tot mensen van verschillende achtergronden, persoonlijke obstakels overwint, zelfdiscipline aankweekt en onderwijsbekwaamheid ontwikkelt.
(Postulasagan 4:24; 14:15; 17:24) Kennari einn á fyrstu öld talaði þess vegna um Guð „sem allt hefur skapað“. — Efesusbréfið 3:9.
Met reden schreef een leraar uit de eerste eeuw dat God „alle dingen heeft geschapen”. — Efeziërs 3:9.
• Hvaða eiginleikar hjálpuðu Jesú að vara góður kennari?
□ Welke hoedanigheden hielpen Jezus een goede onderwijzer te zijn?
Jesús Kristur, sem var sjálfur frægur kennari, sagði: „Biðjið, og yður mun gefast, leitið, og þér munuð finna, knýið á, og fyrir yður mun upp lokið verða.“ — Matteus 7:7.
De beroemde leraar Jezus Christus zei: „Blijft vragen, en het zal u gegeven worden; blijft zoeken, en gij zult vinden; blijft kloppen, en er zal u opengedaan worden.” — Mattheüs 7:7.
En góður kennari gerir meira en það.
Maar een goede onderwijzer doet meer dan dat.
(Jóhannes 18:37) Jesús sýndi með lífsstefnu sinni að hann kom ekki einungis til að vera mikill kennari eða kraftaverkamaður, eða jafnvel fórnfús frelsari, heldur til að styðja vilja Jehóva Guðs og vitna um að hann láti vilja sinn ná fram að ganga fyrir atbeina Guðsríkis. — Jóhannes 14:6.
Uit Jezus’ hele levenswandel bleek dat hij niet enkel gekomen was om een groot onderwijzer of een wonderwerker of zelfs gewoon een zelfopofferende Redder te zijn, maar om Jehovah’s soevereine wil hoog te houden en getuigenis af te leggen van Gods vermogen om die wil via het Koninkrijk te verwezenlijken. — Johannes 14:6.
Í þessu viðtali skulið þið biðja hann að fara yfir áætlanirnar sem hann gerði sem djákni, kennari eða prestur.
In dit gesprek vraagt u hem om de plannen door te nemen die hij als diaken, leraar of priester gemaakt heeft.
4 Í Biblíunni er hinn sanni Guð auðkenndur með orðum eins og „Almáttugur Guð,“ ‚Hinn hæsti,‘ ‚skapari,‘ ‚kennari,‘ „Herra“ og ‚konungur eilífðar.‘
4 In de bijbel wordt de ware God beschreven met uitdrukkingen als „God de Almachtige”, „de Allerhoogste”, „Grootse Schepper”, „Grootse Onderwijzer”, „Soevereine Heer” en „Koning der eeuwigheid” (Genesis 17:1; Psalm 50:14; Prediker 12:1; Jesaja 30:20; Handelingen 4:24; 1 Timotheüs 1:17).
16 Misstu ekki móðinn þótt þér finnist þú ekki eins fær kennari og þú myndir vilja vera.
16 Als je vindt dat je niet zo bekwaam bent in het onderwijzen als je wel zou willen, vat dan moed.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van kennari in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.