Wat betekent markviss in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord markviss in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van markviss in IJslands.

Het woord markviss in IJslands betekent doelbewust, gericht, doelgericht, betekenisvol, gerichte. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord markviss

doelbewust

(purposeful)

gericht

(targeted)

doelgericht

(purposeful)

betekenisvol

(purposeful)

gerichte

(targeted)

Bekijk meer voorbeelden

7 Nátengt atriði, sem verðskuldar athygli okkar, er markviss heimfærsla þess sem við lærum.
7 Een nauw hieraan verwant punt dat onze aandacht verdient, is dat wij het geleerde progressief in ons eigen leven toepassen.
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu?
Waarom zou iemand die met de een of andere beproeving of verleiding wordt geconfronteerd, specifiek moeten zijn in zijn gebeden?
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum.
6 Doelgerichte meditatie is nog een manier om de kwaliteit van wat we zeggen te verbeteren.
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi?
Onderneemt u stappen om tot deze groep te behoren?
3 Markviss þjálfun: Jesús veitti lærisveinunum 70 tilsögn svo að þeir gætu fullnað þjónustu sína.
3 Praktische opleiding: De instructieperiode die Jezus met zijn zeventig discipelen hield, is wel vergeleken met een hedendaagse dienstvergadering.
Dómur Guðs verður líka markviss að því leyti að Jesús lætur hegningu „koma yfir þá, sem þekkja ekki Guð, og yfir þá, sem hlýða ekki fagnaðarerindinu“.
Gods oordeel zal ook selectief zijn, aangezien Jezus wraak zal oefenen ’over hen die God niet kennen en over hen die het goede nieuws niet gehoorzamen’.
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða.
Net als Paulus dienen wij specifiek te zijn in onze gebeden wanneer wij vernemen dat broeders en zusters in een andere gemeente, of in een ander land, moeilijke tijden doormaken.
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið.
9 De 32-jarige Lisa* legt uit hoe zij de waarde van doelgerichte studie en meditatie ging inzien: „Na mijn doop in 1994 was ik zo’n twee jaar heel actief in de waarheid.
Góð lestrarkunnátta er svo mikilvæg að sums staðar er skipulögð markviss lestrarþjálfun í tengslum við Boðunarskólann.
Omdat goed kunnen lezen zo belangrijk is, zorgen sommige gemeenten voor leeslessen in samenhang met de theocratische bedieningsschool.
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku
Programma om bekwaamheid te ontwikkelen als spreker en onderwijzer
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78.
Nadat je je eigen hebt gemaakt wat er in de volgende vijftien studies staat, kun je de stof gaan doornemen in het „Programma om bekwaamheid te ontwikkelen als spreker en onderwijzer”, zoals je dat vanaf bladzijde 78 aantreft.
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós.
14 Als je specifiek bent in je gebeden, zul je Jehovah’s antwoorden beter kunnen herkennen, hoe subtiel ze misschien ook zijn.
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir.
20 Zo’n progressief onderwijzingsprogramma, met inbegrip van het juiste voorbeeld van de ouders en het toedienen van consequent streng onderricht, zal uw kind een start in het leven geven waarvoor hij altijd dankbaar zal zijn (Spreuken 22:15; 23:13, 14).
Markviss viðleitni móður hans og ömmu við að kenna honum hin helgu rit í barnæsku hefur án efa átt stóran þátt í að svo varð.
De toegewijde inspanningen van zijn moeder en zijn grootmoeder om hem in zijn jeugd de heilige geschriften te onderwijzen hebben daar ongetwijfeld een grote rol bij gespeeld (Hand.
Þegar þeir í fjölskyldunni, sem ekki eru alkóhólistar, stíga markviss skref í þá átt að bæta líf sitt getur hugsast að alkóhólistinn geri slíkt hið sama.
Als niet-alcoholische gezinsleden stappen doen om hun eigen leven te verbeteren, zal de alcoholist misschien hun voorbeeld volgen.
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu.
Dus deden ze concrete stappen om hun doel te bereiken.
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum.
Laten wij niettemin eens drie terreinen beschouwen waarop Jehovah’s organisatie voorwaarts is gegaan: (1) progressieve geestelijke verlichting, (2) een verbeterde en verruimde bediening, en (3) te rechter tijd gekomen wijzigingen in organisatorische procedures.
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn.
7 Wij weten echter dat er nog steeds velen zijn die graag van tijd tot tijd omgang met Jehovah’s volk hebben, maar tot nu toe geen positieve stappen hebben gedaan om door middel van de opdracht en de doop tot Jehovah te naderen.
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis.
Zijn ontwerp is alomvattend en beoogt een doel: een aarde die een woonplaats is voor een verbijsterende diversiteit aan leven.
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss?
• Hoe laat het boek Amos zien dat Gods oordelen selectief voltrokken worden?
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín.
ONDANKS het feit dat er door de hele geschiedenis heen, en vooral in deze twintigste eeuw, geen vrede is geweest, zeggen sommigen dat de natiën maatregelen nemen om hun moeilijkheden op te lossen.
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum?
12 Waarom is het van essentieel belang dat wij allen stappen doen om ons met Jehovah God en zijn ware aanbidding te vereenzelvigen?
Það gefur til kynna að endurnýjungin, sem nákvæm þekking Biblíunnar hefur í för með sér, sé markviss og áframhaldandi.
Dit wijst erop dat de verandering die nauwkeurige kennis uit de bijbel in ons bewerkt, progressief is.
En það má einnig sjá af bók Amosar að dómur hans er markviss.
Maar het boek Amos geeft ook te kennen dat Jehovah’s oordelen selectief zijn.
Þegar þú skoðar þessi fyrirbæri hvert um sig ættirðu að hugleiða hvort þau hafi orðið til af hreinni tilviljun eða hvort það búi markviss hönnun að baki.
Vraag u bij het lezen van de volgende bladzijden af: zijn de kenmerken van de aarde het resultaat van blind toeval of van doelbewust ontwerp?

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van markviss in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.