Wat betekent niðurstaða in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord niðurstaða in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van niðurstaða in IJslands.
Het woord niðurstaða in IJslands betekent resultaat. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord niðurstaða
resultaatnoun Hin gleðilega niðurstaða fyrir mig og fyrir mörg ykkar, er að loforð spámannsins var raunverulegt. Het fijne resultaat voor mij en voor velen van u was wat de profeet beloofd had. |
Bekijk meer voorbeelden
Niðurstaða rannsóknarinnar var sú að „það er oft verulegur munur á magni og eðli vafasams efnis í kvikmyndum með sama aldurstakmarki“ og að „aldurstakmarkið eitt sér veiti ekki nægar upplýsingar um magn ofbeldis, kynlífs, blótsyrða og annars efnis“. De conclusie van het onderzoek was dat „films met dezelfde classificatie aanmerkelijk kunnen verschillen in hoeveelheid en aard van de mogelijk verwerpelijke inhoud” en dat „alleen leeftijdsgrenzen geen goede informatie geven over de aanwezigheid van geweld, seks en grove taal en over de verdere inhoud”. |
Úr því að svo er greinilega ekki virðist sú niðurstaða tæplega umflúin að núverandi ástand alheimsins hafi með einhverjum hætti verið ‚valið‘ úr gríðarlegum möguleikafjölda, sem allir nema örsmátt brot eru alger ringulreið. Daar dit duidelijk niet het geval was, blijkt het moeilijk aan de conclusie te ontkomen dat de feitelijke toestand van het universum op de een of andere manier is ’gekozen’ of geselecteerd uit het enorme aantal mogelijke toestanden, die allemaal, op een oneindig kleine fractie na, totaal onordelijk zijn. |
Þessi fullyrðing var í stuttu máli niðurstaða rannsóknar sem prófessor Alister Hardy kynnti í bókinni The Spiritual Nature of Man. Aldus vatte professor Alister Hardy zijn onderzoek samen in The Spiritual Nature of Man. |
Rúmlega tveim árum síðar, þegar niðurstaða Hæstaréttar var gerð opinber, lokaði lögregla ríkissalnum. Toen ruim twee jaar later, op 20 september 1993, de uitspraak van het Hooggerechtshof werd afgekondigd, werd de Koninkrijkszaal door de politie verzegeld. |
7 Niðurstaða: Hvað lærðir þú af myndbandinu? 7 Besluit: Wat heb jij van deze video geleerd? |
„Samanlögð niðurstaða allra þessara rannsókna á frumunni — lífrannsókna á sameindastiginu — er skýr, ákveðin og afdráttarlaus: Hönnun! “ „Het resultaat van deze cumulatieve inspanningen om de cel te bestuderen — het leven op moleculair niveau te bestuderen — is de luide, duidelijke, doordringende kreet ’ontwerp!’” |
Niðurstaða ráðstefnunnar var sú að Galerius var áfram augustus í austurhlutanum og Maximinus Daia var caesar. Op deze conferentie werd besloten dat Galerius augustus zou blijven in het oosten met Maximinus Daia als caesar. |
Leiðandi niðurstaða (hrein lygi) Waar die toe leidt (grote leugen): |
Niðurstaða hans var þessi: „Ódauðleiki sálarinnar . . . er heiðin heimspekikenning.“ Hij besloot: „De onsterfelijkheid van de ziel . . . is een heidens filosofisch dogma.” |
Þetta var talin merk niðurstaða því að lögun og stærð nefsins er ein helsta leiðin til að greina sundur finkutegundirnar 13. Aangezien de grootte en vorm van de snavel een van de belangrijkste factoren is om de dertien soorten vinken te determineren, ging men ervan uit dat deze bevindingen veelbetekenend waren. |
Hver var niðurstaða blóðrannsóknar á þeim? Wat wees het bloedonderzoek uit? |
NIÐURSTAÐA. CONCLUSIE. |
En ekki eru allir vísindamenn sáttir við það sem þessi niðurstaða gefur til kynna. Niet alle wetenschappers zijn gelukkig met de implicaties hiervan. |
„SÚ niðurstaða verður ekki umflúin að umhverfið er langtum ótryggara en almennt er talið.“ „MEN ontkomt niet aan de conclusie dat het milieu veel minder veilig is dan algemeen wordt aangenomen.” |
Þegar meðlimum fjölskylduráðsins finnst þeir hafa átt þátt í að taka ákvörðun þá verða þeir stuðningsmenn og ákveðin jákvæð niðurstaða getur orðið raunveruleg. Als de leden van de raad het gevoel hebben dat ze mee beslissen, zullen ze steun geven en kunt u goede resultaten bereiken. |
Sú niðurstaða er reyndar umdeildari en þó skýrði tímaritið Time frá því fyrir skömmu að margir kennarar og sálfræðingar kenni sjónvarpinu um það hve lestrarkunnáttu og almennri frammistöðu í skóla fer hrakandi. En hoewel de conclusie meer omstreden is, schreef het tijdschrift Time onlangs dat veel psychiaters en leraren de tv de schuld geven van de algemene achteruitgang in de leesvaardigheid en schoolprestaties van kinderen. |
Okkur er boðið að láta reyna á orðið, við fáum færibreytur og okkur er sagt hver niðurstaða prófunarinnar verður ef við fylgjum leiðbeiningunum. Hij vraagt ons om het woord te toetsen, we krijgen de variabelen, en hij vertelt ons wat het resultaat van het experiment is als we de instructies volgen. |
Það ætti að vera rökrétt niðurstaða miðað við aðalatriðin sem þú ert búinn að fjalla um. Het moet als logische conclusie volgen op de hoofdpunten die je hebt ontwikkeld. |
Niðurstaða innflutnings skírteinis Importresultaat certificaat |
Niðurstaða DNA-rannsóknar kom árið 2007 um að 99,9% líkur væru á að Lúðvík væri sonur Hermanns. Tegenwoordig wordt dit onderzoek gedaan door middel van DNA-analyse zodat een positieve match maximaal ongeveer 99,9% zekerheid geeft tenzij het om vaderschaps- of moederschapsonderzoek gaat. |
Niðurstaða þessa vitra konungs er í fullu gildi enn þann dag í dag. De bevindingen van de wijze koning kloppen tot op de huidige dag. |
Þetta er niðurstaða sem hefur verið endurtekin aftur og aftur. Dit resultaat wordt keer op keer behaald. |
Niðurstaða: Ekki sitja bara þarna – gerðu eitthvað! Conclusie: Wees niet passief maar ga aan de slag! |
14. (a) Hver er niðurstaða biblíuritara í sambandi við líf mannsins? 14. (a) Op welke conclusie over menselijk leven wijzen bijbelschrijvers? |
En er ekki rökréttari niðurstaða að slík ‚gáfuleg‘ hegðun stafi af gáfulegri hönnun frekar en blindri þróun? Maar zou het niet veel logischer zijn te concluderen dat zulk „intelligent” diergedrag het resultaat moet zijn van intelligent ontwerp in plaats van blinde evolutie? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van niðurstaða in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.