Wat betekent pôr in Portugees?
Wat is de betekenis van het woord pôr in Portugees? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van pôr in Portugees.
Het woord pôr in Portugees betekent door, per, zetten, leggen, neerleggen, door, langs, doorheen, tot, vanwege, wegens, met, voor, door iets, gedurende, via, voor, vanwege, om, omdat, bij, bij, door, door, tot, had ik maar, uit, vanwege, ver, op, voor, door, tijdens, gedurende, voor zover, per, neerleggen, afschuiven, leggen, tegen, voor, met, via, via, door, door, doorheen, van, door, plaatsen, wekelijks, sportief, onbereikbaar, geheelonthouder-, onbeschadigd, uiteindelijk, kort, vlug, woord voor woord, magisch, elk, per stuk, enzovoort, enzovoorts, eindelijk, voor een prikkie, voor een schijntje, omdat, doordat, vermeend, lafaard, knock-out, knockout, K.O., puree, registratiekantoor, penetratie, zonsondergang, huwelijk, komische tv-serie, komedieserie, sportman, headhunter, recruiter, talentenjager, slet, sloerie, slettebak, nerd, tiet, voorliefde hebben voor, klimmen over, klauteren over, zich inschrijven, zich opgeven, merken, toevallig horen, reviseren, herzien, ontcijferen, platwalsen, gaan voor, volgende, komende, aanstaande, opgeblazen, sportief, vochtig, netelig, hippie-, onbeschadigd, gek op, dol op, bezeten van, als bij toverslag, vanwaar, haarlak, souteneur, registratie, aardbeving, skater, zonsondergang, sportieve man, beginnen met, rouwen, herstellen, zich inschrijven voor, zich opgeven voor, contact maken met iemand, aanmoedigen, toejuichen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord pôr
doorpreposição A árvore foi cortada pelo vizinho dele. |
perpreposição (para cada) O estacionamento custa 60 centavos por hora. Havia o suficiente para um biscoito por criança. |
zettenverbo transitivo (colocar) Ele pôs seu copo na borda da mesa. |
leggen, neerleggen(posicionar) Ele geralmente põe os planos na mesa. |
door, langspreposição (caminho) Passamos por Saint Louis a caminho de Nova Orleans. |
doorheenpreposição (espaço: por todo o espaço) Os sinos podem ser ouvidos pela cidade. |
totpreposição (espaço) Esta estrada continua pelo próximo condado. |
vanwege, wegenspreposição (motivo) Ele foi reprovado por não estudar o suficiente. |
metpreposição A bola errou a janela por um metro. |
voorpreposição (om te betalen) Ele pagou apenas dez dólares por aquela camisa. |
door ietspreposição Laura aumentou o volume por provocação. |
gedurendepreposição (tempo: duração) Ela ficou fora por quatro horas. Estou aprendendo chinês por dois anos. |
viapreposição (via) Eu geralmente vou por Nova York quando viajo para Europa. |
voorpreposição (no lugar de alguém) (in iem. plaats) Eu não quero fazer o trabalho por ele. |
vanwegepreposição (por causa de algo) Ele recebeu lição extra por falar palavrão na sala de aula. |
om, omdatpreposição Ele sorriu só pela ideia de que veria sua namorada de longa distância em apenas alguns dias. |
bijpreposição Pela autoridade investida em mim, eu os declaro marido e mulher. |
bij, doorpreposição Eles se encontraram por acaso. |
doorpreposição (in de paardensport) |
tot
Siga na direção nordeste pelo norte. |
had ik maarpreposição (expressando desejo) Oh, por uma tigela de sopa agora! |
uit, vanwegepreposição (por causa de) Ele saiu, por medo de ser ridicularizado. |
verpreposição A fila do lado de fora da bilheteria continuou por quilômetros. |
oppreposição Os jogadores estavam em um por três em chutes a gol. |
voorpreposição (uitverkoop) Há uma venda de três por um em roupas de verão. Er is een drie halen, één betalen actie op de zomerkleding. |
door
Um tijolo atravessou pela janela da cozinha |
tijdens, gedurendepreposição (tempo: durante) Eu escrevi e-mails por toda a noite. |
voor zoverpreposição Eu faço 40 milhas por galão com esse carro. |
per
Aulas de música custam cem dólares por hora. €5 het stuk |
neerleggen, afschuivenverbo transitivo (atribuir culpa) Geralmente ele punha a culpa na irmã. |
leggenverbo transitivo (ovos) (eieren) Acho que a galinha põe alguns ovos por semana. |
tegenpreposição (razão) A proposta foi derrotada numa proporção de três votos por (or: a) um. |
voorpreposição (omwille van) Estamos lutando por nossa liberdade. |
met, viapreposição (por meio de) (hulpmiddel of medium) Nós podemos falar por telefone, se preferir. |
via, doorpreposição Você acabou de passar por um farol vermelho. |
door, doorheen
As balas ultrapassaram o anteparo através das fendas. |
van, door
Hamlet é uma peça de Shakespeare. |
plaatsen(figurativo: colocar) Ele colocou tudo em ordem antes de partir para a Austrália. |
wekelijks
Temos uma reunião semanal com a equipe no trabalho. |
sportief(figurativo) (figuurlijk) |
onbereikbaar
|
geheelonthouder-(in samenstellingen) |
onbeschadigd
|
uiteindelijk
Ele finalmente decidiu comprar o carro verde. |
kort, vlug
Liza parou brevemente na loja no caminho para o show. |
woord voor woord(Latim) |
magisch
|
elk, per stuk(por ou para cada) |
enzovoort, enzovoorts
As vítimas do desastre precisam urgentemente de água potável, comida, suprimentos médicos etc. |
eindelijk
Finalmente, eu terminei de escrever aquele relatório! |
voor een prikkie, voor een schijntje(informeel) |
omdat, doordat
Eu me atrasei porque esqueci de ajustar o despertador. |
vermeend
|
lafaard
Tentar evitar uma luta não faz de você um covarde. |
knock-out, knockout, K.O.(boksterm) |
puree(alimento) |
registratiekantoor(escritório de) |
penetratie
|
zonsondergangsubstantivo masculino |
huwelijk
|
komische tv-serie, komedieserie
|
sportman
|
headhunter, recruiter, talentenjager
|
slet, sloerie, slettebak(gíria, pejorativo) (informeel, beledigend) |
nerd(entusiasta da tecnologia) (informeel, pejoratief) |
tiet(gíria) (informeel) |
voorliefde hebben voor(figuurlijk) Ik heb altijd al een voorliefde gehad voor het goede leven. |
klimmen over, klauteren over(cerca; muro) |
zich inschrijven, zich opgeven
É hora de se inscrever no time de vôlei. Os treinos começam na semana que vem. |
merken
Fiz um erro nos meus cálculos, mas ninguém percebeu. |
toevallig horen
|
reviseren, herzien
|
ontcijferen
|
platwalsen(figuurlijk) |
gaan voor
Ela escolheu o carro azul em vez do vermelho. Ze ging voor de blauwe auto in plaats van de rode. |
volgende, komende, aanstaande
O que tu farás na próxima semana? |
opgeblazen(figurativo) (figuurlijk) |
sportief
|
vochtig
|
netelig(figurativo) (figuurlijk: kwestie) |
hippie-(in samenstelling) |
onbeschadigd(figurativo) (figuurlijk: geestelijk) |
gek op, dol op, bezeten van(gostar demais de algo, jogo) (informeel) |
als bij toverslag(figurativo) (figuurlijk) ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Het stopte te regenen als bij toverslag. |
vanwaar(literário, arcaico) |
haarlak
|
souteneur(formeel) |
registratie(ato de registrar) |
aardbeving
|
skater(brasileirismo) (informeel, anglicisme) |
zonsondergangsubstantivo masculino (hora do) (tijdstip) |
sportieve man(figurativo) |
beginnen met
Vicente precisa começar o projeto da escola logo porque o prazo já é na semana que vem. |
rouwen
Toda a nação lamentou quando o presidente foi assassinado. |
herstellen
A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados. |
zich inschrijven voor, zich opgeven voor
Você se inscreveu no curso de tradução de francês da primavera que vem? |
contact maken met iemand
|
aanmoedigen, toejuichen
Os fãs torciam por seu time. |
Laten we Portugees leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van pôr in Portugees, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Portugees.
Verwante woorden van pôr
Geüpdatete woorden van Portugees
Ken je iets van Portugees
Portugees (português) is een Romeinse taal afkomstig uit het Iberisch schiereiland van Europa. Het is de enige officiële taal van Portugal, Brazilië, Angola, Mozambique, Guinee-Bissau, Kaapverdië. Portugees heeft tussen de 215 en 220 miljoen moedertaalsprekers en 50 miljoen tweedetaalsprekers, voor een totaal van ongeveer 270 miljoen. Portugees wordt vaak vermeld als de zesde meest gesproken taal ter wereld, de derde in Europa. In 1997 rangschikte een uitgebreide academische studie het Portugees als een van de 10 meest invloedrijke talen ter wereld. Volgens UNESCO-statistieken zijn Portugees en Spaans na Engels de snelst groeiende Europese talen.