Wat betekent sætur in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord sætur in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sætur in IJslands.

Het woord sætur in IJslands betekent zoet, lief, dierbaar. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord sætur

zoet

adjective (Met de typische smaak van suiker of honing.)

Ég verđ ađ bragđa á ūeim og sjá hvađ hann er sætur.
Ik moet proeven hen om te zien hoe zoet het.

lief

adjective

Hann er svo sætur ūegar hann hleypur um međ ūađ.
Hij was zo lief, rende daar met de lamp aan.

dierbaar

adjective

Bekijk meer voorbeelden

Ūú ert svo sætur.
Je ziet er zo schattig uit.
En hvađ ūú ert sætur!
Wat ben je lief!
Hann er hara sætur, jafnvel eins, er hann grætur og hugljúfur, þegar hann hlær.
Hij is argeloos en vrolijk en zolang hij rondzwerft is hij ook gelukkig.
Ūú ert svo sætur.
Je bent lief.
Ég var frægur á því hvar þú ert að að því að það að það er limehouse vel þú gekk aftur til ásækja þig enn að vera punktur nú í heiminum allt í lagi fer að ná á flugvelli ein er Ali og L einn hvað er nafn af öðrum afborganir það er ekki budging eins vel í að kaupa land svartur tuttugu fimm dollara sól kerfi umbætur skák meistari hlaupandi í burtu sætur hægri en New York hvað er nafnið á húsinu formlega notar stað fangelsi nú hús The Crown perlum og
Limehouse goed je liep terug naar nog steeds achtervolgen je moeten dot nu in de wereld alright gaat bereiken luchthaven een ali is of een l wat de naam van de ander aflossingen het is niet het goede voorbeeld geeft en de aankoop van grond zwart vijfentwintig dollar zonnestelsel hervorming schaakkampioen weglopen zoete rechts maar een new york wat is de naam van het gebouw formeel maakt gebruik van een plaats van gevangenisstraf huisvest nu de kroonjuwelen van en
Daginn eftir sagði í ritstjórnargrein í The New York Times: „ ‚Sætur sigur í umhverfismálum í heiminum,‘ sagði sjávarlíffræðingur sem var í sjöunda himni yfir tilkynningu Japana á þriðjudag um að þeir myndu hætta reknetaveiðum sínum fyrir lok næsta árs [1992].“
Een dag later schreef The New York Times in een redactioneel commentaar: „’Een zoete overwinning voor het wereldwijde milieu’ noemde een opgetogen mariene bioloog Japans bekendmaking van dinsdag dat het tegen het eind van volgend jaar [1992] de drijfnetvisserij zou beëindigen.”
Aðeins lítill hluti maísræktunar er sætur maís.
Suikermais vormt maar een klein deel van de totale maisoogst.
Sumir segja að Lark gerir sætur deild, þetta rennur ekki svo, að hún divideth okkur:
Sommigen zeggen dat de leeuwerik maakt zoete divisie; Dit doet niet zo, want zij ons scheidt:
Hann er sætur.
Hij is leuk.
En hann er frekar sætur.
Leuk ding wel.
" Hún var sætur, mjög hlutur og hann myndi hafa gengið um allan heim til að fá hana gras blað o ́hún vildi.
" Ze was een lief, mooi ding en hij zou hebben gelopen over de hele wereld voor haar een te krijgen blade o ́gras ze wilde.
Er ég enn sætur?
Ben ik nog mooi?
Hann var sætur
Hij was lief
Sætur, en einskis virđi.
Knap, maar niet goed.
Er hann ekki sætur?
Is het geen schat?
Sætur bíll.
Mooie auto.
Ķ, en sætur voffi.
Wat een schattig hondje.
Mér finnst ūú bara sætur.
Ik vind je gewoon leuk.
Sætur náungi.
Knappe jongen?
Heldurðu að fangelsisstjórinn stoppi slagsmálin því að þú ert sætur?
De directeur beschermt je niet om je knappe smoeltje.
Myndi ég væri sofa og frið, svo sætur að hvíla!
Zou ik zijn slaap en rust, zo lief om te rusten!
Með róg Tybalt er, - Tybalt, að stund hefir frænda mínum. -- O sætur Júlía,
Met Tybalt's laster, - Tybalt, dat een uur geweest Heeft mijn neef. -- O zoete Juliet,
Já, hann er sætur
Ja, hij was leuk
(Nehemíabók 1: 1- 11) Bænir hans stigu greinilega upp til Guðs eins og sætur reykelsisilmur.
Zijn gebeden stegen kennelijk als welriekend reukwerk naar God op.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van sætur in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.