Wat betekent samsafn in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord samsafn in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van samsafn in IJslands.

Het woord samsafn in IJslands betekent agglomeratie, massa, troep, menigte, combinatie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord samsafn

agglomeratie

(agglomeration)

massa

(accumulation)

troep

(accumulation)

menigte

(accumulation)

combinatie

Bekijk meer voorbeelden

4 En sannkristnir menn gæta þess að tilbeiðsla þeirra breytist ekki í merkingarlaust samsafn laga og reglna.
4 Niettemin laten ware christenen niet toe dat hun aanbidding een betekenisloze constructie van wetten wordt.
Orðskviðirnir eru samsafn innblásinna leiðbeininga um daglegt líf. Þeir eru að mestu leyti skrifaðir af Salómon.
Het boek Spreuken is een verzameling geïnspireerde raadgevingen, grotendeels door Salomo geschreven, die leiding bieden voor het dagelijks leven
Þetta er miðlægt stef í gegnum alla Biblíuna og undirstrikar að hún er ekki tilviljunarkennt samsafn ritsmíða manna.
U zult merken dat dit door de hele bijbel heen een centraal thema is, waardoor wordt onderstreept dat dit boek geen verzameling van uiteenlopende menselijke geschriften is.
Mishnan (samsafn skýringa rabbína sem urðu undirstaða Talmúðsins) segir „að sá sem mælir fram nafn Guðs eins og það er stafað“ eigi enga hlutdeild í hinni fyrirheitnu jarðnesku paradís Guðs.
De misjna (een verzameling rabbijnse commentaren die de basis gingen vormen van de talmoed) zegt dat „iemand die de goddelijke naam uitspreekt zoals die wordt gespeld”, geen deel heeft in het door God beloofde toekomstige aardse paradijs.
Samsafn af krömdum sykurrey [byggingarefni]
Suikerriet, uitgeperst en gesinterd [bouwmateriaal]
Leirherinn er samsafn af styttum úr leir sem tákna eiga heri Qin Shi Huang, fyrsta keisara Kína.
Hij zou een schaduwkeizer geweest zijn die benoemd werd door de eerste keizer van China, Qin Shi Huang.
Heimurinn er sundurleitt samsafn afar mismunandi, oft óstýrilátra, uppstökkra og fjandsamlegra þjóða.“
Die wereld is een conglomeraat van buitengewoon gevarieerde, vaak onnavolgbare, heetgebakerde en elkaar vijandig gezinde naties.”
Biblían er samsafn bóka sem skrifaðar voru á 1600 ára tímabili.
De bijbel is een verzameling boeken, geschreven in een periode van zo’n 1600 jaar.
Tökum sem dæmi þá hugmynd að um það bil 98 prósent af genamengi okkar sé „rusl“ – með öðrum orðum samsafn uppskrifta eða forskrifta með gagnslausum orðum í milljarðatali.
Neem bijvoorbeeld de opvatting dat zo’n 98 procent van ons genoom uit ’junk’ bestaat — oftewel een bibliotheek vol recepten met miljarden nutteloze woorden.
15:4) Við lítum ekki á Biblíuna sem samsafn af hugmyndum manna heldur sem ,Guðs orð – eins og hún í sannleika er‘. – 1. Þess.
We bezien de Bijbel niet als een verzameling menselijke ideeën, maar ‘wat het ook inderdaad is, als het woord van God’ (1 Thess.
Áður hafði ég bara litið á Biblíuna sem samsafn af boðum og bönnum.
In het verleden had ik de Bijbel als niet veel meer dan een boek met regels gezien.
Og hvaða augum lítur Jehóva ófætt barn — sem einstakling eða sem samsafn af frumum og vefjum í móðurkviði?
Ten tweede, hoe beziet Jehovah een ongeboren kind: als een uniek individu of als slechts een verzameling cellen en stukjes weefsel in de baarmoeder van een vrouw?
Í þjóðfélögum þar sem áhrif trúar og kirkju eru lítil er það almenn skoðun að Biblían, þar á meðal guðspjöllin, sé samsafn helgi- og ýkjusagna.
Mensen die in een atheïstische of geseculariseerde samenleving zijn opgegroeid, geloven dat de bijbel — met inbegrip van de Evangeliën — vol staat met legenden en mythen.
„Áður hafði ég bara litið á Biblíuna sem samsafn af boðum og bönnum.
„In het verleden had ik de Bijbel als niet veel meer dan een boek met regels gezien.
Biblían er fjarri því að vera bara samsafn úreltra sagna sem eiga ekki lengur við.
De bijbel is beslist niet gewoonweg een verzameling oude fabels en uitspraken die uit de tijd en irrelevant zijn.
(Postulasagan 17:11) Þegar þú ígrundar samræmið, heiðarleikann og nákvæmnina í lýsingum þeirra á persónu Jesú rennur upp fyrir þér að þau eru greinilega ekki samsafn þjóð- og goðsagna.
Wanneer u de consequentie, de eerlijkheid en de nauwkeurigheid beschouwt waarmee de Evangeliën de persoonlijkheid van Jezus weergeven, zult u beseffen dat deze verslagen beslist geen verzameling fabels zijn.
HEFURÐU einhvern tíma hugsað um mannslíkamann sem samsafn af örsmáum keðjum?
HEBT u weleens over uw lichaam gedacht als een verzameling microscopisch kleine ketens?
Sumir guðsafneitarar vilja telja okkur trú um að Guð sé ekki til, að Biblían sé samsafn af bábiljum og goðsögnum og að allar lífverur hafi myndast af tilviljun án þess að nokkur hafi haft þar hönd í bagga.
Atheïsten willen u laten geloven dat God niet bestaat, dat de Bijbel een boek vol mythen is en dat al het leven het gevolg is van willekeurige, ongeleide gebeurtenissen.
Samsafn tilviljana‘
„Combinatie van toevalligheden”
„Þetta er eitthvert þýðingarmesta samsafn frá fyrri hluta kvartertímans í Evrópu,“ fullyrti hann.
„Het is een van de belangrijkste concentraties van het Onder-Kwartair in Europa”, stelde hij.
„Fruman er lykill líffræðinnar því að það er á frumustiginu sem samsafn vatns, salta, stórsameinda og himna kvikna til lífs.“ — Biology.
„De cel is de sleutel tot de biologie omdat het op dit niveau is dat een samenstel van water, zouten, macromoleculen en membranen plotseling iets blijkt te zijn dat echt leeft.” — Biology.
En var lögmálið aðeins samsafn kuldalegra reglna og stuttorðra skipana?
Maar betekent dit dat de Wet slechts uit een verzameling kille voorschriften en korte, zakelijke geboden bestond?
Það minnir okkur á að Biblían er samsafn margra bóka — og sumar eru alls ekkert smáar!
Dit herinnert ons eraan dat de bijbel uit een aantal boeken bestaat — waarvan sommige niet eens zo klein zijn!
En eftir því sem vísindi og fornleifafræði staðfesta fleiri frásögur Ritningarinnar hlýtur fordómalausum mönnum að verða ljóst að Biblían er alls ekki samsafn lygasagna með örfáum sannleikskornum inn á milli.
Maar naarmate steeds meer schriftuurlijke verslagen door hedendaagse wetenschappelijke en archeologische ontdekkingen worden ondersteund, is het voor onbevooroordeelde personen duidelijk dat de bijbel beslist geen verzameling leugens is met af en toe een greintje waarheid ertussenin.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van samsafn in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.