Wat betekent sentido in Spaans?
Wat is de betekenis van het woord sentido in Spaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van sentido in Spaans.
Het woord sentido in Spaans betekent zintuig, oprecht, gevoelig, verstand, bedoeling, opzicht, punt, betekenis, opzicht, aspect, strekking, nut, essentie, kern, betekenis, logica, nut, doel, zich bewust worden van, consensus, ruiken, ruiken, spijten, voelen, opvangen, voelen, spijt, ervaren, zich voelen, bespeuren, proeven, gevoelens hebben, voelen, verwerken, te verwerken krijgen, voelen, aanvoelen, een flauw vermoeden hebben, betreuren, voelen, aanvoelen, door iets worden gegrepen, zinloos, doelloos, figuurlijk, absurd, zonder onderscheid, humorloos, verstandig, wijs, eenrichtings-, tegenintuïtief, met de klok mee, andersom, omgekeerd, figuurlijk gesproken, in zekere zin, in alle opzichten, het spreekt vanzelf, Gecondoleerd met uw verlies, wauwelaar, kletsmeier, gezond verstand, plichtsbetrachting, verborgen betekenis, zesde zintuig, strikte betekenis, eigenlijke betekenis, gevoel voor humor, onzinnig, idioot, tegen de wijzers van de klok in, tegen de klok in, tastzin, tast, pragmatisme, gezond verstand, verdoven, bedwelmen, gedachteloos, onnadenkend, rede, kloppen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord sentido
zintuignombre masculino Los perros tienen un agudo sentido del olfato. |
oprecht
|
gevoelig
No seas demasiado malo con ella. Es muy susceptible. |
verstand
Él tuvo el buen juicio al irse a casa antes de que empezara a llover. |
bedoeling
Es difícil saber si el significado de un mensaje de texto es literal o irónico. |
opzicht, punt
De algún modo coincido contigo. |
betekenis
Es difícil entender el significado de esta frase. |
opzicht, aspect
¿En qué sentido no te gusta su personalidad? |
strekking
No capté el sentido de lo que estaba diciendo. |
nutnombre masculino ¿Qué sentido tiene hacer todas esas preguntas y después no contestarlas? |
essentie, kern
El sentido del argumento del filósofo es que no podemos escapar a nuestra libertad. |
betekenis
El significado de las noticias todavía está bajo estudio. |
logica(sentido) ¿Qué lógica tiene encender la lavadora para un sólo suéter? |
nut, doel
¿Cuál es el propósito de este programa? |
zich bewust worden vanverbo transitivo De repente, él sintió a otra persona en la habitación. |
consensus
El sentir de la gente es que esta ley está bien. |
ruiken
Me di cuenta de que ella estaba diciendo la verdad. |
ruiken
¿Sentiste el nuevo perfume que está usando? |
spijtenverbo transitivo Siento no poder ayudarla más. |
voelenverbo transitivo Sintió su mano sobre su hombro. |
opvangen(figuurlijk) ¿Sentiste la hostilidad en esa reunión? Heb je een vleugje van vijandigheid in die vergadering te opgevangen? |
voelenverbo transitivo Podía sentir que ella lo miraba. |
spijt
Siento no habértelo contado antes. |
ervarenverbo transitivo Estoy sintiendo mucho dolor en la rodilla. |
zich voelen
Ya pasé lo peor de la gripe pero todavía me siento un poco débil. |
bespeuren, proeven
Sentí un poco de sabor a canela en la pasta. |
gevoelens hebben
Es un hombre que siente intensamente. |
voelen, verwerken, te verwerken krijgen
Él sintió el choque en toda su intensidad. |
voelen, aanvoelen
Sintió su enfado al otro lado de la línea. |
een flauw vermoeden hebben
Sospechábamos que la película iba a ser un éxito, pero no estábamos seguros. |
betreuren
El director lamentó tu ausencia durante la reunión. |
voelen, aanvoelenverbo transitivo Percibí hostilidad en su tono de voz. |
door iets worden gegrepen(coloquial) Le entró (or: dio) un antojo de alcachofas. |
zinloos, doelloos
Es inútil decirle a Barney que deje de juntarse con mala gente, nunca hace caso. |
figuurlijk
Cuando dije que John explotó, lo dije figuradamente. |
absurd
Bob estaba cansado de escuchar las absurdas teorías conspirativas de su compañero de trabajo. |
zonder onderscheid
|
humorloos
|
verstandig, wijs
Necesitamos una solución hecha con sentido común y que dé buenos resultados. |
eenrichtings-locución adjetiva De repente me encontré a mi mismo yendo en la dirección equivocada en una calle de sentido único. |
tegenintuïtief
Este nuevo sistema operativo parece ser bastante ilógico y difícil de usar. |
met de klok mee
Rota la imagen 90 grados en sentido horario. |
andersom, omgekeerdlocución adverbial |
figuurlijk gesproken
En sentido figurado, el país se encuentra mal y no va a recuperarse pronto. |
in zekere zin
De alguna manera, Aiden merecía ganar tanto como su oponente, pero solo puede haber un ganador. |
in alle opzichten
Los barcos cumplen la nueva regulación en todos los sentidos. |
het spreekt vanzelf
Tiene sentido que, si un empleado está estresado, su productividad disminuirá. |
Gecondoleerd met uw verlies
Lamento tu pérdida. Todo el que lo conoció echará mucho de menos a tu padre. |
wauwelaar, kletsmeier(informeel) |
gezond verstandlocución nominal masculina Es un hombre culto, pero no tiene demasiado sentido común. |
plichtsbetrachting
El jefe de policía felicitó al teniente por su sentido del deber. |
verborgen betekenis
Si profundizas en el juego de palabras de esta frase, verás que tiene un mensaje oculto. Als je die woordspeling ontleed, zie je dat er een verborgen betekenis inzit. |
zesde zintuiglocución nominal masculina Carlitos puede ver fantasmas, ha nacido con un sexto sentido. |
strikte betekenis, eigenlijke betekenis
No me refería a eso en el sentido estricto de la palabra. |
gevoel voor humorlocución nominal masculina Wally tiene un extraño sentido del humor: siempre está haciendo chistes que nadie entiende. |
onzinnig, idiootlocución adjetiva Dio una respuesta sin sentido a la pregunta y luego colapsó en el estrado. |
tegen de wijzers van de klok in, tegen de klok in
Para abrir el frasco tienes que girar la tapa en sentido antihorario. |
tastzin, tast
Después del accidente no tenía sentido del tacto en el brazo izquierdo. |
pragmatisme(cualidad) David tiene un sentido práctico para lidiar con los problemas. |
gezond verstand
¿Phil va a empezar un negocio propio? ¡No tiene el sentido común suficiente! |
verdoven, bedwelmen
El cloroformo la dejó inconsciente. |
gedachteloos, onnadenkend
La violencia sin motivo será la perdición de la sociedad. |
rede
Mientras los demás entran en pánico, él se muestra calmo y aplica el sentido común. |
kloppen(figuurlijk, inf.) Las dos cuentas del mismo evento no son congruentes. ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Er klopt niets van jouw verhaal. |
Laten we Spaans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van sentido in Spaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Spaans.
Verwante woorden van sentido
Geüpdatete woorden van Spaans
Ken je iets van Spaans
Spaans (español), ook bekend als Castilla, is een taal van de Iberisch-Romaanse groep van de Romaanse talen, en de 4e meest voorkomende taal ter wereld volgens sommige bronnen, terwijl andere het als een 2e of 3e vermelden meest voorkomende taal. Het is de moedertaal van ongeveer 352 miljoen mensen en wordt gesproken door 417 miljoen mensen wanneer de sprekers als taal worden toegevoegd. sub (geschat in 1999). Spaans en Portugees hebben zeer vergelijkbare grammatica en woordenschat; Het aantal vergelijkbare woordenschat van deze twee talen is tot 89%. Spaans is de primaire taal van 20 landen over de hele wereld. Geschat wordt dat het totale aantal sprekers van het Spaans tussen de 470 en 500 miljoen ligt, waarmee het de op één na meest gesproken taal ter wereld is, gemeten naar het aantal moedertaalsprekers.