Wat betekent spurning in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord spurning in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van spurning in IJslands.
Het woord spurning in IJslands betekent vraag, kwestie, vraag. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord spurning
vraagnoun (Een zin of woord dat om informatie vraagt, die vraagt om een antwoord of respons.) Jæja, þá, there'sa spurning þú þarft að svara. Nou, dan is er een vraag die je moet beantwoorden. |
kwestienoun Nemendur, ūađ er einfaldlega spurning um hvort ūiđ trúiđ á ykkur sem yfirvaldiđ. Het is een kwestie van vertrouwen in je eigen autoriteit. |
vraagnoun verb (zinsuitdrukking om voor een informatieverzoek) Spurning: Taktu eftir spurningunni á forsíðu smáritsins og hugsanlegum svörum. Vraag: Op de voorkant van deze folder staat een vraag met de mogelijke antwoorden daarop. |
Bekijk meer voorbeelden
4 SPURNING: Hvað er ríki Guðs? 4 VRAAG: Wat is het Koninkrijk van God? |
10:22) Þessi spurning verður til umfjöllunar í ræðunni „Þeir sem halda auganu heilu hljóta blessun“. 10:22) Deze vraag zal besproken worden in het onderdeel „Oogst zegeningen door het oog zuiver te houden”. |
Spurning fyrir næstu heimsókn: Hvað gerist við dauðann? Volgende keer: Wat gebeurt er bij de dood? |
er spurning sem hefur vafist fyrir fólki um þúsundir ára. is een vraag die de mensheid al duizenden jaren bezighoudt. |
Ūetta er spurning um vana. Het is een kwestie van gewoonte. |
Spurning fyrir næstu heimsókn þegar þú finnur áhuga: Hvers vegna dó Jesús? Volgende keer, als de persoon interesse heeft: Waarom is Jezus gestorven? |
Gķo spurning. Goeie vraag. |
Spurning: Á Guð sér nafn? Vraag: Heeft God een naam? |
Spurning: Hvað gerist eftir ,endinn‘? Vraag: Wat zal er na ‘het einde’ gebeuren? |
Þetta er erfið spurning Dat is een moeilijke |
Sú spurning vaknar því hvort við höfum beitt tækninni viturlega og gagnlega, eða hvort tæknin hafi drottnað yfir okkur til tjóns. De vraag rijst: Hebben wij de technologie verstandig gebruikt en is ze ons tot een zegen, of heeft de technologie onze levenswijze tot ons nadeel gedomineerd? |
Umhugsunarverð spurning. Een tot nadenken stemmende vraag. |
Þessi spurning kemur stundum upp á síðustu vikunum áður en kvöldmáltíð Drottins er haldin. Deze vraag komt soms op in de weken voordat er weer een Avondmaalviering op komst is. |
Maðurinn var bara á sjóða, og spurning mín soðið hann yfir. De man was net aan de kook, en mijn vraag gekookt hem over. |
Ein spurning, og ef ég svara vitlaust sérđu mig aldrei aftur. Eén vraag, en als ik het verkeerd heb, zal je mij hier nooit meer zien. |
Ein spurning. Een vraag. |
3 SPURNING: Hvað er heilagur andi? 3 VRAAG: Wat is de heilige geest? |
Hvaða spurning bíður nánari athugunar? Welke vraag moet ook nog beschouwd worden? |
Ūetta er spurning um líf eđa dauđa. Dit gaat tussen leven of dood. |
2 Eftirfarandi spurning gæti ef til vill komið af stað samræðum: 2 Je kunt misschien met de volgende vraag een gesprek op gang brengen: |
1 Þetta er mikilvæg spurning sem við ættum öll að íhuga. 1 Dat is voor ons allemaal een uitermate belangrijke vraag om over na te denken. |
Spurning: Hverju kemur lausnargjaldið til leiðar? Vraag: Wat wordt door de losprijs mogelijk gemaakt? |
Ragnar: Það er góð spurning. Robert: Dat zijn interessante vragen. |
Brigham Young, annar forseti kirkjunnar, sagði: „Þessi spurning var hvað eftir annað lögð fyrir Joseph Smith, af mönnum sem komu til að hitta hann og fólk hans: ,Hvernig ferðu að því að stjórna fólkinu svona auðveldlega? Brigham Young, de tweede president van de kerk, heeft verklaard: ‘De volgende vraag werd Joseph Smith zeer dikwijls gesteld door heren die hem en zijn volk kwamen bezoeken: “Hoe komt het dat u uw volk met zoveel gemak kunt leiden? |
Sú spurning blasir því við hvernig hægt sé að vernda börn fyrir neikvæðum áhrifum hjónaskilnaðar. De vraag is: Hoe kunnen kinderen beschermd worden tegen de gevolgen van een echtscheiding? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van spurning in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.