Wat betekent strönd in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord strönd in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van strönd in IJslands.

Het woord strönd in IJslands betekent kust, kustlijn, zeekust, kust. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord strönd

kust

noun

Eldflaug hafði verði skotið á loft einhvers staðar út af strönd Noregs.
Ergens voor de kust van Noorwegen was een raket gelanceerd!

kustlijn

noun

Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Deze ankers werden gevonden aan de teruglopende kustlijn van de Dode Zee, dicht bij de plaats waar eens de haven van En-Gedi lag.

zeekust

noun

Og hvar sem fólk safnaðist saman — jafnt í samkundum, musterinu í Jerúsalem, á fjallatindum eða á strönd — lofaði hann Jehóva.
En overal waar menigten bijeenkwamen — in de synagogen, in de tempel in Jeruzalem, op een bergtop of aan de zeekust — loofde hij Jehovah.

kust

noun verb

Eldflaug hafði verði skotið á loft einhvers staðar út af strönd Noregs.
Ergens voor de kust van Noorwegen was een raket gelanceerd!

Bekijk meer voorbeelden

Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
Half december, net voor de stormen, zonk de supertanker Erika zo’n 50 kilometer voor de westkust van Frankrijk in zware zee, waarbij 10.000 ton olie in het water terechtkwam.
Húsaþyrpingar mynduðu götur og mjóstræti meðfram strönd Galíleuvatns.
Huizenblokken vormden straten en stegen langs de oever van de Zee van Galilea.
Hún hjķlađi niđur ađ strönd.
Ze is gaan fietsen naar't strand.
Bátar, mannaðir vottum, heimsóttu alla litlu fiskimannabæina á Nýfundnalandi, við strönd Noregs allt norður í Íshaf, á Kyrrahafseyjunum og hafnarbæina í Suðaustur-Asíu.
Boten, bemand door Getuigen, bezochten alle vissersdorpen in Newfoundland, de Noorse kust tot in het Noordpoolgebied, de eilanden in de Grote Oceaan, en de havens van Zuidoost-Azië.
Akkerin fundust á strönd Dauðahafs þegar sjávarborðið lækkaði í námunda við höfn Engedí-borgar sem stóð þar forðum daga.
Deze ankers werden gevonden aan de teruglopende kustlijn van de Dode Zee, dicht bij de plaats waar eens de haven van En-Gedi lag.
Viđ gætum fariđ aftur niđur ađ strönd.
We zouden terug naar de kust kunnen gaan.
Ég eyddi hluta af sumrinu á Amalfi strönd...
Toen ik aan de Amalfi-kust was...
Þér er heimilað að beita öllum ráðum til að hindra,-- að hann komist nærri strönd Bandaríkjanna
' Hij mag onder geen beding de kust der VS bereiken. '
Ég kastađi eitt sinn tķmri brandíflösku fyrir borđ, undan strönd Madagaskar.
Ik gooide een fles overboord, een lege, bij Madagascar.
Því sóttirðu mig ekki niður á strönd daginn sem ég var hjá ömmu?
Waarom kwam je me niet halen de dag... dat ik bij grootmoeder was?
Japanskir kafbátar voru á sveimi með fram strönd Kaliforníu og myrkvunin átti að draga úr hættunni á að þeir hittu skotmörk í landi.
Er patrouilleerden namelijk Japanse onderzeeërs langs de kust van Californië en de totale duisternis was om te voorkomen dat ze doelen op het vasteland zouden raken.
Við Laurie höfðum ákveðið að sigla með fram strönd Afríku og síðan yfir Atlantshafið til Bandaríkjanna.
Laurie en ik hadden besloten langs de Afrikaanse kust te zeilen, en dan de Atlantische Oceaan over te steken naar de VS.
(Lúkas 4:22) Oftar en einu sinni talaði hann af báti til mannfjölda sem safnast hafði saman á strönd Galíleuvatns.
Meer dan eens sprak hij vanuit een boot tot grote scharen die zich op het strand van de Zee van Galilea verzameld hadden (Markus 3:9; 4:1; Lukas 5:1-3).
Í stað þess að finna örugga höfn voru sjómenn ginntir upp að klettóttri strönd þar sem skipið fórst og farminum var stolið.
In plaats van een haven te vinden, werden veel vaartuigen misleid en liepen op de rotsachtige kust waar hun lading werd gestolen.
Vegna Joppa, nútíma Jaffa, skipverjar, er mest austur strönd af
Omdat Joppe, de moderne Jaffa, scheepsmaten, is op de meest oostelijke kust van de
Ég rata niður á strönd þaðan.
Ik weet een geheime bergplaats op weg naar het strand.
Ūađ er jafnerfitt ađ snúa honum og mér á Laguna-strönd.
Dat ding komt net zo moeilijk van de plaats als ikzelf.
Ūegar ég sä strönd Afríku í fyrsta sinn fķr eitthvađ ađ slä í sälinni ä mér eins og stķr klukka.
Toen ik voor't eerst de Afrikaanse kust zag... begon iets in m'n ziel te klinken als'n grote klok.
Það er horfið með vindi núverandi og salt úða, en það er ná strönd Kaliforníu.
Het is afgevoerd door wind de huidige en zout spray, maar het is het bereiken van de kust van Californiė.
Við höfum ákveðið að taka því rólega við á strönd Indandshafs.
We besloten om op het strand langs de kust van de Indische Oceaan uit te rusten.
" Komdu niđur á strönd!
Kom naar de Westkust.
" Frá endalausu hafinu rís hann, myndar herlið á hverri strönd, snýr manninum gegn bróður sínum, þar til maðurinn er ekki lengur til. "
" Hij komt uit de eeuwige zee en maakt aan beide kusten legers. "" Hij zet de mens tegen zijn eigen broer op, tot de mens niet meer bestaat. "
Karen fluttist til lítils safnaðar sem starfar á fjöllóttu svæði við strönd Kyrrahafs.
De kleine gemeente waarin Karen dient, draagt zorg voor een bergachtig kustgebied aan de Grote Oceaan.
Þegar hann kæmi að strönd Miðjarðarhafs þyrfti hann að fara sjóleiðis til Evrópu.
Als hij de Middellandse Zee bereikt had, zou hij met een boot naar Europa gaan.
Frá júlímánuði á ári hverju flykkjast kýr flatbaksins (Eubalaena australis) að sunnanverðri strönd Santa Catarina í Brasilíu.
Elk jaar vanaf juli komt de vrouwelijke zuidkaper (Eubalaena australis), ook wel Australische walvis genoemd, aan bij de zuidkust van Santa Catarina in Brazilië.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van strönd in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.