Wat betekent svolítið in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord svolítið in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van svolítið in IJslands.

Het woord svolítið in IJslands betekent een beetje. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord svolítið

een beetje

adjective

Hr. Jordan var svolítið hissa.
Meneer Jordan was een beetje verrast.

Bekijk meer voorbeelden

Þú verður að sætta þig við svolítið
Er is iets datje moet weten
Hjarta Maríu byrjaði að thump og hendur hennar til að hrista svolítið í gleði hennar og spennandi.
Mary's hart begon te bonzen en haar handen om een beetje te schudden in haar vreugde en opwinding.
" Raunar ætti ég að hafa hugsað svolítið meira.
" Inderdaad, zou ik een beetje meer gedacht hebben.
Svolítið óþægilegt
□ Beetje opgelaten
Náum við kvöldútgáfunni ef ég kem með svolítið núna?
Als ik je iets breng, halen we de avondeditie dan nog?
" Jæja, kannski þú hefur ekki fundið það svo enn, " sagði Alice, " en þegar þú ert að snúa í chrysalis - þú verður einhvern, þú veist - og svo eftir það í fiðrildi, ég að hugsa að þú munt finna það svolítið hinsegin, ekki þú? "
'Nou, misschien heb je niet vond het zo nog niet,'zei Alice, ́maar als je moet veranderen in een cocon - je zult op een dag, weet je - en dan daarna in een vlinder, ik denk dat je het gevoel dat een beetje vreemd, niet waar? ́
Ég er svolítið svangur.
Ik heb een beetje honger.
Hún varð svolítið ráðvillt en vildi vera kurteis.
Ze was een beetje in de war, maar ze wilde beleefd zijn.
Hann kann að vera svolítið ódæll, en víxlar settist stundvís er víxla upp stundvís, hvað sem þú vilt segja. "
Hij kan een beetje arrogant zijn, maar rekeningen afgerekend punctueel is gevestigd rekeningen stipt, wat je wilt zeggen. "
Svolítið snemmt fyrir þetta
Is het niet wat vroeg?
Þetta er svolítið tæknilegt en mestu skiptir að framtíð fyrirtækis míns er trygg
Het is allemaal wat technisch, maar... het belangrijkste is dat de toekomst van mijn bedrijf verzekerd is
Ég vil biðja þig um svolítið.
Ik moet je iets vragen.
„Í skólanum eru allir að hvetja mann til að vera svolítið uppreisnargjarn,“ segir vottastúlka.
„Wanneer je op school bent,” zegt een jonge Getuige, „moedigt iedereen je altijd aan een beetje opstandig te zijn.
Það hefur svolítið gerst!
Er is iets gebeurd.
Heyrðu, ég skal segja þér svolítið.Ég er ekki að fara að tapa skjánum mínum
Hoor eens, ik raak m' n tv niet kwijt
Ég skal segja þér svolítið ótrúlegt.
Ik ga je iets ongelooflijks vertellen.
Takið eftir mig langar að segja svolítið
Ik wil iets zeggen
Í bók um uppeldi segir: „Þegar þú notar svolítið af dýrmætum tíma þínum fyrir sjálfan þig er eins og þú sért að leggja inn í banka. . . .
Een boek over ouderschap zegt: „Als u iets van uw kostbare tijd en energie aan uzelf besteedt, vult u in wezen uw eigen banktegoed aan. . . .
Það er svolítið mikilvægt í bréfinu
Er staat iets belangrijks
" Þá, þegar röð braust út, hafði ég svolítið rakur rauðri málningu í lófa mínum hönd.
" Toen de rij uitbrak, had ik een beetje vochtig rode verf in de palm van mijn hand.
Síðan fengum við svolítið af súpu og brauði og fórum að sofa að niðurlotum komnar.
Daarna aten we een beetje soep met brood en gingen we doodmoe naar bed.
Það er svolítið annað.
En er is wat anders.
En það er, ef þú ætlar að afsaka að segja mér svo eitthvað bara svolítið fyndið um það.
Maar er is, als je verontschuldigen mijn woord zo, iets dat een beetje grappig over.
Barátta Gandhis og annarra, sem voru sama sinnis, bættu svolítið hlutskipti „stéttleysingjanna.“
De pogingen van Gandhi en andere gelijkgezinde personen brachten enige verbetering in het leven van de „onaanraakbaren”.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van svolítið in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.