Wat betekent tilefni in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord tilefni in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van tilefni in IJslands.

Het woord tilefni in IJslands betekent gebeurtenis, kans, mogelijkheid. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord tilefni

gebeurtenis

noun

Hvaða atburðir fortíðar gáfu kristnum mönnum tilefni til að treysta á upprisu?
Welke gebeurtenissen uit het verleden gaven christenen een basis voor hun overtuiging dat er een opstanding zou plaatsvinden?

kans

noun

Hann sýndi þjónustustúlkunni ritið og það gaf foreldrunum tilefni til að bjóða henni á mótið.
Dat gaf zijn ouders de kans om de vrouw voor het congres uit te nodigen.

mogelijkheid

noun

Bekijk meer voorbeelden

Frjáls fréttamiðlun á alþjóðavettvangi er einnig vandamál og hefur orðið tilefni snarpra orðaskipta hjá Menningarmálastofnun Sameinuðu þjóðanna, UNESCO.
De vrije uitwisseling van nieuws op wereldomvattende schaal is ook een probleem en was het onderwerp van een verhit debat bij de UNESCO (organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur).
Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes.
God spreidde die tentoon door de Joden uit Babylon te bevrijden, een rijk dat het beleid voerde gevangenen niet vrij te laten (Jes.
(Matteus 26: 14- 16, 20- 25) En er það tilefni til að hafa áhyggjur af kristninni sjálfri?
Maar vormt dit een reden om verontrust te raken over het christendom zelf?
Ég hef geymt þetta fyrir sérstakt tilefni.
Ik was het aan het sparen voor een speciale gelegenheid.
(Esrabók 3:8-13; 5:1) Þótt það hefði verið tilefni mikils fagnaðar fór ótti fljótlega að gera vart við sig meðal Gyðinga.
De joden hadden daar heel veel vreugde over, maar al snel werden ze bang.
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra.
Door te laten uitkomen dat het koninkrijk der hemelen heel anders was dan de koninkrijken van deze wereld, moedigde Jezus zijn volgelingen aan nederig te zijn en trachtte hij de reden voor hun getwist weg te nemen.
" Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er allt rétt.
" U bent ongetwijfeld een beetje moeilijk te zien in dit licht, maar ik heb het bevel en het is allemaal correct.
4 Við höfum því fullt tilefni til að taka undir orð Jesú til föður síns: „Þitt orð er sannleikur.“
4 Wij hebben dan ook alle reden om in te stemmen met de woorden die Jezus tot zijn Vader richtte: „Uw woord is waarheid” (Johannes 17:17).
Rétt svör við þessum spurningum geta verið tilefni til að ætla að hægt sé að styrkja hjónabandið á nýjan leik.
Positieve antwoorden op deze vragen kunnen een basis zijn om te geloven dat herstel van het huwelijk mogelijk is.
Í Austurlöndum hefur vilji fólks til að gera nánast hvaðeina, sem kirkjufélögin krefjast í skiptum fyrir gjafir sínar, orðið tilefni hinnar niðrandi nafngiftar „hrísgrjónakristni.“
In het Oosten bijvoorbeeld heeft de bereidheid van de mensen om ongeveer alles te doen wat de kerken van hen verlangen om maar voor de liefdegaven of aalmoezen in aanmerking te komen, aanleiding gegeven tot het verachtelijke etiket „rijstchristenen”.
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva.
Johannes heeft inderdaad van sommigen gezegd dat zij „van ons [zijn] uitgegaan, maar zij waren niet van ons slag” (1 Johannes 2:19).
1, 2. (a) Til hvers var fæðing Guðsríkis tilefni og hvenær átti hún sér stað?
1, 2. (a) Waartoe zou de geboorte van Gods koninkrijk aanleiding geven, en wanneer vond deze geboorte plaats?
Gyðingar höfðu ærið tilefni til að líta sannleika þeim augum.
De joden hadden goede redenen om waarheid op die manier te bezien.
(b) Hvert er tilefni þess að við beinum athyglinni að unglingum?
(b) Wat brengt ons ertoe de aandacht op jongeren te richten?
Hann hafði ærið tilefni til að segja: „Ég varðveiti fyrirmæli þín og reglur [áminningar, NW], allir mínir vegir eru þér augljósir.“
Met goede reden zei hij: „Ik heb uw bevelen en uw vermaningen onderhouden, want al mijn wegen zijn vóór u” (Psalm 119:168).
Þessir menn fóru með föður minn í kirkju – en það hafði sonum hans þremur ekki tekist, nema við sérstök tilefni.
Die mannen namen mijn vader mee naar de kerk — wat zijn drie actieve zoons nooit voor elkaar hadden gekregen, behalve bij bijzondere gelegenheden.
Lagsi, ég keypti dálítiđ handa ūér í tilefni af fyrsta vinnudeginum.
Kameraad, ik heb een kleinigheidje voor op je eerste dag op het werk.
„Ég er glaður og þakklátur fyrir þau forréttindi að vera hér af þessu tilefni.
‘Ik ben blij en dankbaar dat ik mij bij u heb kunnen voegen.
Við skulum ‚beygja munninn ofan að jörðu‘ með því að þola þrengingarnar með auðmýkt, minnug þess að Guð leyfir ekki að neitt hendi okkur nema hafa fullt tilefni til þess.
Bovendien moeten we ’onze mond regelrecht in het stof steken’, wat wil zeggen dat we ons nederig onderwerpen aan beproevingen, omdat we beseffen dat als God iets toelaat, hij daar een goede reden voor heeft.
Þú getur sannarlega glatt hjarta Jehóva og gefið honum tilefni til að svara smánaranum mikla.
U kunt Jehovah’s hart werkelijk verheugen en hem een antwoord verschaffen op de uitdaging van de Grote Honer.
Ungir menn hafa ekki allir hreint tilefni með því að vilja vera með vinstúlkum sínum á aðfangadagskvöldi.
Jonge mannen hebben er een bijbedoeling mee dat zij op kerstavond bij hun vriendin willen zijn.
Ég varð lystarlaus og brast í grát af minnsta tilefni.
Ik kon zomaar in tranen uitbarsten en ik verloor mijn eetlust.
(b) Hvernig er það til góðs að fyrirgefa þegar tilefni er til?
(b) Welke voordelen heeft het om iemand te vergeven als daar een goede basis voor is?
Og það er tilefni til.
Daar is beslist reden toe.
En ef við skiljum þennan eiginleika Jehóva gefur það okkur margs konar tilefni til að nálægjast hann.
Een begrip van deze goddelijke eigenschap geeft ons echter veel redenen om dichter tot Jehovah te naderen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van tilefni in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.