Wat betekent vanlíðan in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord vanlíðan in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vanlíðan in IJslands.

Het woord vanlíðan in IJslands betekent onpasselijkheid, indispositie, ongesteldheid, ziekte, tegenzin. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord vanlíðan

onpasselijkheid

(indisposition)

indispositie

(indisposition)

ongesteldheid

(indisposition)

ziekte

tegenzin

(indisposition)

Bekijk meer voorbeelden

Fagnaðarerindið kennir að hljóta megi lausn frá vanlíðan og sektarkennd með því að iðrast.
We leren in het evangelie dat verlichting van kwelling en schuldgevoel door bekering kan worden verkregen.
Það sem gleður einn getur hæglega valdið öðrum vanlíðan.
Door wat de een verrukkelijk vindt, zou een ander zich heel goed ellendig kunnen voelen.
Þau hafa betur í glímunni við tilfinningalega vanlíðan
Hoe het sommigen lukt met negatieve gevoelens om te gaan
Fyrir suma hefur honum tekist að snúa hugsjónum og innblæstri fagnaðarerindisins yfir í sjálfsfyrirlitningu og vanlíðan.3
Voor sommigen heeft hij de idealen en inspiratie van het evangelie omgebogen tot zelfverachting en misère.3
Sumir hafa jafnvel vondar minningar frá uppeldi sínu sem hafa skilið eftir sig djúp tilfinningaleg sár og vanlíðan.
Sommigen hebben zelfs nare herinneringen aan hun eigen gezinssituatie, waardoor ze emotioneel en psychisch beschadigd zijn.
Í Biblíunni er að finna góð ráð í baráttunni við neikvæðar hugsanir og tilfinningalega vanlíðan.
De Bijbel biedt krachtige hulpmiddelen om negatieve gevoelens te bestrijden.
Taktu tillit til tilfinninga maka þíns og bittu strax endi á öll sambönd sem valda honum vanlíðan.
Houd rekening met de gevoelens van je partner, en verbreek direct het contact met iemand als je partner zich daar niet prettig bij voelt
Sumt ungt fólk fer jafnvel að stunda sjálfsmeiðingar til að fá útrás fyrir vanlíðan sína.
Sommige jongeren doen zelfs aan zelfverwonding om de pijn te verzachten.
Það felur í sér að sækja reglulega og trúfastlega hinar fimm vikulegu samkomur og láta ekki ögn hryssingslegt veður eða smávægilega vanlíðan vera afsökun fyrir því að sitja heima.
Het betekent dat wij onze vijf wekelijkse vergaderingen geregeld en getrouw bijwonen en niet toelaten dat een klein beetje slecht weer of een geringe mate van lichamelijk ongemak een verontschuldiging vormt om thuis te blijven.
Að sigra í glímunni við tilfinningalega vanlíðan
Hoe kun je de strijd aangaan met negatieve gevoelens?
Þetta er enn einn dagurinn sem þú þarft að glíma við líkamlega eða tilfinningalega vanlíðan.
Er staat je weer een dag van fysieke of emotionele pijn te wachten.
Hvernig getur Biblían hjálpað okkur í glímunni við tilfinningalega vanlíðan?
Heeft de Bijbel de oprichting van de huidige staat Israël voorzegd?
Við eigum þá auðveldara með að gera annað sem hjálpar okkur að hafa hemil á tilfinningalegri vanlíðan, það er að segja að bindast Guði sterkum vináttuböndum.
We zullen het dan makkelijker vinden de volgende stap te doen in de strijd tegen negatieve gevoelens: het opbouwen van een hechte vriendschap met God.
▪ Það er algengt að vanlíðan barna á öllum aldri brjótist fram í slæmri hegðun, en unglingar eru líklegri til að taka upp hættulegri hegðun og lenda upp á kant við lögin eða fara út í áfengis- og fíkniefnaneyslu.
▪ Hoewel het normaal is dat kinderen van alle leeftijden hun verdriet uiten, zal dat bij tieners eerder op gevaarlijke manieren tot uiting komen, bijvoorbeeld door criminaliteit, alcoholmisbruik en drugs.
Sóttdvalinn er 1-2 vikur, en þá tekur við mikill hiti, vanlíðan, hósti, útbrot og stækkað milta.
Na een incubatietijd van 1-2 weken ontwikkelt zich een ziekte die wordt gekenmerkt door hoge koorts, malaise, hoesten, huiduitslag en miltvergroting.
Það getur hrakið andann í burtu, ef skírlífislögmálið er brotið, sært okkar nánustu og skapað vanlíðan hjá okkur sjálfum.
Als je de wet van kuisheid overtreedt, kan dit de Geest verdrijven, de mensen die je na staan kwetsen, en je een naar gevoel over jezelf geven.
Skömm, vanlíðan, kvíði, einangrun.
Aftakelend, eenzaam, vol zelfbeklag.
En líkt og Davíð getum við sótt huggun í þá vitneskju að Jehóva skilur vanlíðan okkar til fulls. — Sálm.
Maar net als David kunnen we troost putten uit de wetenschap dat Jehovah volkomen begrijpt wat we doormaken. — Ps.
Þá geturðu hlakkað til þess dags þegar tilfinningaleg vanlíðan er á bak og burt! — Sálmur 37:29.
Dan kunt u er zeker van zijn de tijd te zullen meemaken dat negatieve gevoelens voorgoed verdwenen zijn! — Psalm 37:29.
Þegar við styrkjum sambandið við Jehóva fáum við ‚huggun‘, óháð því hvað veldur okkur vanlíðan. — 1. Kor.
Als we dichter tot Jehovah naderen, zullen we ’ons getroost voelen’, ongeacht de reden waarom we treuren (1 Kor.
Þegar vellíðan er fólgin í breytingu er hún fólgin í því að fjarlægja sársauka eða óþægindi eða vanlíðan (til dæmis að seðja hungur, svala þorsta eða losna við ótta), en þegar hún er ástand er hún einfaldlega skortur á vanlíðan og óþægindum (til dæmis að vera saddur).
Dit betekent voor de ouder ten aanzien van de kinderen voor wie de ontzetting is uitgesproken : dat de kinderen niet bij hem of haar kunnen verblijven of door hem of haar opgevoed kunnen worden ; dat hij of zij de kinderen niet meer kan vertegenwoordigen, geen toestemmingen meer kan verlenen voor hun handelen of om hun goederen te beheren ; dat hij of zij is uitgesloten van het recht van genot van de goederen van de kinderen ; dat hij of zij is uitgesloten van het recht om levensonderhoud van zijn kinderen te vorderen ; dat hij of zij is uitgesloten van het recht om hun nalatenschap geheel of gedeeltelijk te verkrijgen ; dat hij of zij geen voogd, pleegvoogd, toeziende voogd, lid van een familieraad, curator of speciaal raadsman van de moeder-voogdes kan zijn.
Við komumst í sjálfheldu og upplifum þannig vanlíðan og sektarkennd, sem aðeins frelsarinn fær leyst okkur undan.
We komen vast te zitten, en dan komt de pijn en de kwelling die alleen de Heiland kan genezen.
Hvers vegna var faðirinn fús til að leyfa sínum eingetna og fullkomna syni að þjást, ólýsanlegum þjáningum, til að bera syndir, hugarangur, veikindi og vanlíðan alls heimsins og allt sem er ósanngjarnt í þessu lífi?
Waarom was de Vader gewillig om toe te laten dat zijn eniggeboren en volmaakte Zoon onbeschrijflijke pijn leed om de zonden, het verdriet, de ziekten en de zwakheden van de wereld en alles wat in dit leven oneerlijk is te dragen?
Hvernig hafa sumir brugðist við þeirri vanlíðan sem ástvinamissir veldur?
Hoe hebben sommigen gereageerd in hun diepe bedroefdheid om het verlies van iemand die hun dierbaar was?
Fyrirgefðu ef ég kom þér í uppnám eða olli þér vanlíðan
Het spijt me als ik je van streek heb gemaakt

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van vanlíðan in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.