Co oznacza atención w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa atención w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać atención w Hiszpański.

Słowo atención w Hiszpański oznacza uwaga, uwaga, symboliczny prezent, uwaga, uwaga, troskliwość, uwaga, uwaga, uwaga, ostrożność, rozwaga, ostrożność, ważny, znaczący, niewyraźny, niewidoczny, słuchaj, zwracać uwagę na coś, słuchać, patrzeć w dal, ignorować, przyciągać uwagę, zwracać uwagę, oczywisty, przyciągający wzrok, uwaga, ignorować, fascynować, porażać, posłuchać, wysłuchiwać, zaniedbywać coś/kogoś, przekonywać kogoś, oczywisty, w roztargniony sposób, na widoku, nie zwracaj uwagi, słuchaj, opieka zdrowotna, pełna koncentracja, centrum uwagi, centrum uwagi, podzielna uwaga, zdolność koncentracji, zauważanie szczegółów, pomoc lekarska, pomoc medyczna, uwaga lekarska, uwaga medyczna, ogromna pilność, wybrana uwaga, centrum telefoniczne, obsługa klienta, obsługa klienta, punkt informacji, uwaga publiczna, uspołeczniona opieka zdrowotna, godziny przyjęć, uwzględniając, do wiadomości, kierować uwagę na, odwracać uwagę od, przyciągać uwagę, wysunąć się na pierwszy plan, koncentrować się na, skupiać uwagę, zwracać pilną uwagę, zwracać uwagę, zwracać na coś uwagę, nie zwracać uwagi na coś, zwracać szczególną uwagę na, nie brać pod uwagę, nadal zwracać uwagę, zauważać, zauważać, brylować, chłonąć coś, słuchać, angażować kogoś, fascynować kogoś, czarować kogoś, interesować, przywoływać kogoś, rozpraszać uwagę, pragnąć zwrócić na siebie uwagę, przyciągać uwagę, zwracać uwagę, uważać, nie dbać o coś, w światłach, szczegółowość, czerwona flaga, centrum, budzenie, telefon zaufania, związany z opieką zdrowia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa atención

uwaga

nombre femenino (concentración)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los mejores estudiantes ponen atención en clase.
Najlepsi uczniowie wykazywali uwagę na lekcji.

uwaga

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
De alguna forma ese error escapó mi atención; en seguida lo corrijo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Pracownik zwrócił na to moją uwagę.

symboliczny prezent

nombre femenino

uwaga

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Él le brindó poca atención a las señales de problemas hasta que fue muy tarde.

uwaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las palabras del docente son dignas de atención.

troskliwość

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La atención del personal del hotel impresionó a los huéspedes.

uwaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Si me permites un momento, tienes una visita.

uwaga

interjección

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Por favor atención a las fechas de entrega del trabajo.

uwaga

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Las llaves perdidas no estaban en su mente, las olvidó.

ostrożność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ella levantó el pájaro herido con mucho cuidado.

rozwaga, ostrożność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La consideración de la comunidad cuando mi padre estuvo enfermo fue muy conmovedora.

ważny, znaczący

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah tenía que escribir un ensayo sobre un evento considerable que sucedió en China en 1850.

niewyraźny, niewidoczny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Por suerte, la mancha en el mantel pasaba inadvertida.

słuchaj

¡Atención! Un viajero se aproxima.

zwracać uwagę na coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quisiera señalar la importancia de este punto.

słuchać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

patrzeć w dal

interjección

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¡Atención! ¡Acaba de empezar un terremoto!

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es tan pesada que simplemente la ignoro.
Ona mnie denerwuje. Po prostu ignoruję ją.

przyciągać uwagę

El número de malabares del payaso atrajo a una multitud.

zwracać uwagę

(consejos)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Pam acató la alerta de tormenta y entró en el refugio.

oczywisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sé que estás intentando colarte por la puerta, ¡pero la manera en la que te mueves es obvia!

przyciągający wzrok

Aquí hay una foto deslumbrante de la princesa en traje de baño.

uwaga

interjección

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
¡Atención! Hay una placa de hielo allí delante.

ignorować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ignoró las peticiones de ayuda.
Zignorowała prośby o pomoc.

fascynować, porażać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El gatito estaba fascinado con los adornos brillantes.

posłuchać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Por favor, escúchame con atención.

wysłuchiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El encargado escuchará con simpatía si presentas tu argumento con calma.

zaniedbywać coś/kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Debería dejar de ignorar esa habitación: necesita una limpieza.

przekonywać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Te atrae la idea?

oczywisty

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi nuevo auto rojo resulta muy llamativo.

w roztargniony sposób

locución adverbial

Dejó su copa sin prestar atención y miró fijamente por la ventana.

na widoku

La estrella pronto se acostumbró a vivir en primer plano.

nie zwracaj uwagi

locución verbal

No dejes que te moleste, ¡no le prestes atención!

słuchaj

opieka zdrowotna

La asistencia médica en la isla la provee una clínica gratuita.

pełna koncentracja

centrum uwagi

centrum uwagi

El fotógrafo encuadró la foto de manera que la flor fuera el centro de atención.

podzielna uwaga

El estudio investiga la influencia de la atención dividida en los conductores.

zdolność koncentracji

La mayoría tiene períodos de atención cortos, a la media hora pierden interés y buscan alguna otra cosa para entretenerse.

zauważanie szczegółów

Una de las principales diferencias entre un buen servicio y un servicio de primera es la atención a los detalles.

pomoc lekarska, pomoc medyczna

¡Llamen a la ambulancia! ¡Este hombre necesita atención médica!

uwaga lekarska, uwaga medyczna

La atención médica en España suele ser buena, lo malo son las listas de espera.

ogromna pilność

Presta especial atención a las instrucciones porque te las diré una sola vez.

wybrana uwaga

locución nominal femenina (psicopedagogía, psicología)

Julián era muy disperso pero gracias a las sesiones de terapia con la doctora Fuentes ha mejorado mucho, especialmente en el desarrollo de la atención selectiva.

centrum telefoniczne

Si necesitas asistencia técnica, puedes llamar al servicio de atención al cliente.

obsługa klienta

Te tiene que gustar escuchar a gente quejándose para trabajar en atención al cliente.

obsługa klienta

nombre masculino

Siempre me tengo que estar quejando del servicio de atención al cliente en este negocio.

punkt informacji

(ES)

Si pierde algo en el centro comercial, diríjase al punto de atención al cliente para denunciarlo.

uwaga publiczna

Los hijos de los políticos crecen bajo la mirada del público.

uspołeczniona opieka zdrowotna

godziny przyjęć

En los Estados Unidos el horario de atención normal es de 8 a 5, mientras que el horario de los bancos es de 9 a 3. El horario de atención del profesor era exclusivamente de mañana.

uwzględniając

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
En vista de su edad, llevamos a mi abuela en coche en vez de dejarla ir andando.

do wiadomości

locución preposicional (envíos)

kierować uwagę na

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Me gustaría dirigir su atención al gráfico en la parte superior de la página 5 del informe.

odwracać uwagę od

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los magos deben saber cómo distraer la atención de lo que están haciendo. El llamativo paquete es sólo un intento por distraer la atención del lamentable producto que lleva dentro.

przyciągać uwagę

locución verbal

El nuevo deportivo seguro que llamará la atención.

wysunąć się na pierwszy plan

locución verbal

Con aquélla actuación se convirtió en el centro de atención para la prensa.

koncentrować się na

¡Eso fue interesante! Estuve muy pendiente de cada una de sus palabras.

skupiać uwagę

locución verbal

zwracać pilną uwagę

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Estaba prestando especial atención ¡pero todavía no entiendo cómo hizo el mago para levantar tu reloj!

zwracać uwagę

locución verbal

Prestad atención todos o tendréis problemas.

zwracać na coś uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Debes poner atención a la explicación del prospecto antes de tomar la medicación.

nie zwracać uwagi na coś

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No prestes atención a sus agresiones.

zwracać szczególną uwagę na

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El profesor de matemáticas dijo que debíamos prestar especial atención a los signos negativos.

nie brać pod uwagę

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No puso atención (or: no prestó atención) a sus payasadas.

nadal zwracać uwagę

locución verbal

El discurso del presidente era tan disperso que era difícil mantener la atención.

zauważać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zauważać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Es hora de que te sientes y prestes atención.

brylować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chłonąć coś

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El discurso era tan interesante que el público estaba sin perder detalle a cada palabra.

słuchać

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Habiendo prestado atención al consejo de mi madre no debería encontrarme ahora en esta condición tan desdichada.

angażować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El enfoque de la profesora hacia las matemáticas no llamaba la atención de sus estudiantes.

fascynować kogoś, czarować kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El espectáculo del mago cautivó a los niños.

interesować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Necesitamos un cartel hermoso para nuestra tienda para atraer más clientes.

przywoływać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpraszać uwagę

pragnąć zwrócić na siebie uwagę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El niño está constantemente llamando la atención.

przyciągać uwagę

locución verbal

La ropa chillona llama la atención.

zwracać uwagę

(na coś)

uważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¡Presta atención! ¡No leas cuando te estoy hablando!

nie dbać o coś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Los padres de niños pequeños no pueden ser descuidados con los objetos peligrosos que puede haber en casa.

w światłach

locución verbal

Sus habilidades como mago de verdad le hacen ser el centro de atención.

szczegółowość

locución nominal femenina

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La atención al detalle de Terry le ayudó a conseguir un trabajo como planificador de eventos.

czerwona flaga

Tomar más de cuatro cervezas cada tarde es definitivamente un toque de atención por alcoholismo.

centrum

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
El Monet fue el foco de atención de la exposición.

budzenie

locución nominal masculina

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fue un verdadero toque de atención cuando se dio cuenta de que su hija se había ido.

telefon zaufania

Mój sąsiad obiera połączenia w ramach telefonu zaufania dla osób z myślami samobójczymi.

związany z opieką zdrowia

Los precios de la asistencia médica han subido muchísimo en los últimos veinte años.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu atención w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.