Co oznacza cama w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa cama w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cama w Portugalski.

Słowo cama w Portugalski oznacza łóżko, warstwa, łóżko, łóżko, łóżko jednoosobowe, kłaść kogoś spać, przespać się z kimś, wersalka, sofa, amerykanka, ściółka, wyściółka, uderzyć w kimę, w łóżku, w łóżku, pościel, łóżko polowe, pościel, brzeg łóżka, łóżko opalające, wodne łóżko, łoże małżeńskie, łóżko typu queen size, pościel, dwuosobowe łóżko, składane łóżko, łóżko z baldachimem, pojedyncze łóżko, śpiwór, pluskwa, pokój dwuosobowy, podwójne łóżko, pościelić łożko, ścielić łożko, wstawać, wracać do łóżka, wyleć z łóżka, ścielić łóżko, chorować na, przykuć do łóżka, w łóżku, łóżko polowe, szafa na pościel, łóżko polowe, ścielić łożko, otulać, opatulać, dawać dupy, zachorować, spać w ubraniu z narzeczoną. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cama

łóżko

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Vou pôr lençóis limpos na sua cama.
Położę czystą pościel na twoim łóżku.

warstwa

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
A salada foi servida em uma camada de alface.

łóżko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
A ala tem seis leitos e uma vista para o terreno do hospital.
Oddział ma sześć łóżek i widok na szpitalny ogród.

łóżko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Ele estava procurando uma pousada para pernoitar.
Szukał noclegu na noc.

łóżko jednoosobowe

substantivo feminino (estreita)

O quarto da empregada tinha uma pia e uma cama estreita.

kłaść kogoś spać

expressão verbal (para descansar)

A enfermeira tinha de dar banho e pôr na cama as crianças às sete horas.

przespać się z kimś

expressão verbal (ter relações sexuais) (przenośny: uprawiać seks)

Ele tinha ido para a cama com incontáveis mulheres.

wersalka

substantivo masculino (móvel)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

sofa

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

amerykanka

substantivo masculino (cama embutida)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

ściółka, wyściółka

(para animais)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uderzyć w kimę

(potoczny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Está ficando muito tarde, vou deitar.

w łóżku

locução adverbial (informal, figurado, sexualmente)

w łóżku

(figurado, gíria, vulgar) (potoczny: seks)

pościel

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

łóżko polowe

O visitante dormiu numa cama dobrável na varanda dos fundos.

pościel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tom trocou sua roupa de cama.

brzeg łóżka

łóżko opalające

wodne łóżko

łoże małżeńskie

substantivo feminino

łóżko typu queen size

Uma cama queen size é mais longa e mais larga que uma cama de casal.

pościel

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

dwuosobowe łóżko

substantivo feminino

składane łóżko

łóżko z baldachimem

pojedyncze łóżko

śpiwór

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nós duas cabemos em um grande saco de dormir.

pluskwa

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

pokój dwuosobowy

substantivo masculino

podwójne łóżko

(cama de casal extra larga)

pościelić łożko

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścielić łożko

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wstawać

expressão

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wracać do łóżka

expressão

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyleć z łóżka

expressão

ścielić łóżko

chorować na

expressão (informal - passar mal)

Eu acabei de cair de cama com uma febre.

przykuć do łóżka

locução verbal (adoecer) (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))

w łóżku

locução adverbial

łóżko polowe

Havia quatro camas de campanha na cabana do acampamento.

szafa na pościel

substantivo masculino

łóżko polowe

(militar)

ścielić łożko

expressão (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

otulać, opatulać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ela lia uma história de ninar para as crianças antes de colocá-las na cama.

dawać dupy

(figurado) (wulgarny)

Se você espera que eu vá para a cama com você no primeiro encontro, pense duas vezes!

zachorować

expressão verbal (z zwrocie: fall ill)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Ela caiu de cama.

spać w ubraniu z narzeczoną

expressão verbal (namorados) (zwyczaj)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cama w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.