Co oznacza cammino w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa cammino w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać cammino w Włoski.

Słowo cammino w Włoski oznacza iść, spacerować, chodzenie, kroczyć, dreptać, pełzać, pełznąć, wędrować, pełzać, chodzić piechotą, wędrowanie, działać, spacerować, wędrować, ścieżka, na piechotę, ścieżka, ścieżka, kawał drogi, przeprowadzać, wlec się, wlec się, chodzić buńczucznie, wygodne buty, tupać, spacerować, iść kołysząc się, kroczyć, chodzić bokiem, iść bokiem, śpieszyć się, kuśtykać, iść wzdłuż, dreptać, skradać się, podkradać się, chodzić na palcach, chlupać, iść wzdłuż, iść wokół, deptać coś, włóczenie nogami, kroczyć, stąpać ciężko, paradować, chwiać się, śpieszyć się, pysznić się, iść powłócząc nogami, maszerować, dreptać, iść w gromadzie, iść w grupie, chodzić tam i z powrotem, chodzić szybkim krokiem, przemykać gdzieś/do kogoś, iść gęsiego, ciężko stąpać, cicho iść, przechadzać się, iść przygarbionym, iść sztywnym krokiem, iść głośno, iść ciężkim krokiem, toczyć się, iść obok czegoś, iść przy czymś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa cammino

iść, spacerować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Preferisci andare con un mezzo o a piedi?
Chciałbyś jechać czy iść?

chodzenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

kroczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Camminai con attenzione mentre attraversavo il terreno scivoloso. Hai camminato sul tappeto con gli stivali infangati!

dreptać

verbo intransitivo (papera)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il papero ha camminato fino a noi e ha iniziato a mangiare il pane.

pełzać, pełznąć

verbo intransitivo (insetti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lola ha urlato quando ha sentito un ragno che le camminava sul braccio.
Lola krzyknęła, gdy poczuła, jak pająk pełznie po jej ręce.

wędrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pełzać

verbo intransitivo (insetti)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Betty guardò il ragno camminare su per il muro.
Betty obserwowała pająka pełzającego po ścianie.

chodzić piechotą

verbo intransitivo

Hannah aveva una gomma a terra e per questo ha dovuto camminare fino al lavoro.

wędrowanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

działać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spacerować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Lucia passeggiava in silenzio, persa nei suoi pensieri.

wędrować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

ścieżka

(viottolo)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Questo sentiero attraverso il bosco diventa fangoso a volte.
Ta ścieżka przez las czasem robi się błotnista.

na piechotę

Sheepscot è a quattro giorni di marcia da qui.

ścieżka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
C'è un sentiero che porta dal cancello alla porta principale.

ścieżka

sostantivo maschile

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Se ti piace fare escursioni, ci sono tantissimi sentieri fantastici qui intorno.

kawał drogi

sostantivo maschile (potoczny)

La camionista era soddisfatta di essere arrivata alla fine del suo percorso quotidiano.

przeprowadzać

(fare attraversare)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada.

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wlec się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

chodzić buńczucznie

Anche se è lontano, so che quello è John; riconoscerei ovunque la sua camminata da spaccone.

wygodne buty

sostantivo plurale femminile

Cammineremo molto durante il giorno, per favore assicuratevi di indossare scarpe adatte.

tupać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Non salire le scale pestando i piedi: c'è tua sorella che dorme.

spacerować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Danielle camminò con disinvoltura fuori dalla stanza senza salutare.

iść kołysząc się

verbo intransitivo

Jasmine camminava con ostentazione nel corridoio.

kroczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'elegante cavallo procedeva a grandi passi per il prato.

chodzić bokiem, iść bokiem

Il vano della porta era stretto e Sharon dovette passare di sghembo.

śpieszyć się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

kuśtykać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

iść wzdłuż

verbo intransitivo

Cammina lungo la Elm Street e all'angolo gira a sinistra.

dreptać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
È ingrassato così tanto che riesce solo a camminare a papera.

skradać się, podkradać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Una donna sexy camminava con un'andatura provocante tra le corsie del casinò.

chodzić na palcach

verbo intransitivo

Bradley camminò in punta di piedi per la casa, evitando le assi scricchiolanti.

chlupać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Abbiamo camminato nel fango perché continuava a piovere.

iść wzdłuż

Al tramonto abbiamo passeggiato lungo il canale.

iść wokół

verbo intransitivo

Dovrai camminare attorno alla montagna per arrivare dall'altra parte.

deptać coś

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quel mero imbranato non guardava dove andava e camminò sul mio piede!

włóczenie nogami

sostantivo maschile

L'anziano signore si avviò camminando in modo dinoccolato.

kroczyć

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Len camminò a grandi passi nell'ufficio e pretese di vedere il direttore.

stąpać ciężko

verbo intransitivo

Il ragazzo camminava con passo pesante per la strada.

paradować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

chwiać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il cavallo camminava a fatica e non riuscì a saltare l'ostacolo.

śpieszyć się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

pysznić się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Il direttore camminava impettito per l'ufficio, come se fosse la persona più importante della terra.

iść powłócząc nogami

verbo intransitivo

L'uomo ferito camminò in modo dinoccolato fuori dalla stanza.

maszerować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
I quattro bambini al supermercato camminavano in fila dietro la loro madre.

dreptać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Kelsey camminava impettita sui suoi tacchi alti.

iść w gromadzie, iść w grupie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

chodzić tam i z powrotem

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Camminava avanti e indietro per il pavimento
Chodziła tam i z powrotem po piętrze.

chodzić szybkim krokiem

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Camminava su e giù fuori dalla stanza mentre sua moglie partoriva.

przemykać gdzieś/do kogoś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il cowboy raggiunse furtivamente il bar e ordinò un whisky.
Kowboj przemknął do baru i zamówił whisky.

iść gęsiego

verbo intransitivo

Gli studenti sono entrati obbedientemente in classe in fila per uno.

ciężko stąpać

verbo intransitivo

Rudy camminò stancamente su per le scale, verso la camera da letto.

cicho iść

verbo intransitivo

Il cane camminava silenziosamente dietro alla bambina.

przechadzać się

verbo intransitivo

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Jeremy camminava in giro per la stanza.

iść przygarbionym

verbo intransitivo

Jemima camminava in modo goffo lungo la strada.

iść sztywnym krokiem

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando Lisa lo insultò, John semplicemente girò sui tacchi e se ne andò camminando in modo altero.

iść głośno

verbo intransitivo

Paula camminò pestando i piedi per l'ufficio e schiaffò la lettera di dimissioni sulla scrivania del capo.

iść ciężkim krokiem

verbo intransitivo

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
L'uomo camminava con passo pesante per la strada.

toczyć się

(przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
L'uomo sovrappeso si muoveva sgraziatamente lungo la strada.

iść obok czegoś, iść przy czymś

verbo intransitivo

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu cammino w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.