Co oznacza causare w Włoski?
Jakie jest znaczenie słowa causare w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać causare w Włoski.
Słowo causare w Włoski oznacza powodować, powodować, powodować, wywoływać, powodować, wywoływać coś, powodować, wywoływać, wywoływać, podsycać, przyspieszać, wywoływać, zapoczątkować, tworzyć, motywować, podsycać, robić, powodować, wywoływać, powodować, prowadzić do, uzależniający, wspólnie przyczyniają się do, wstrząsać, powodować zapalenie, powodować zakłócenia, powodować ból, bardzo szkodzić, szkodzić, utrapienie, szczypać coś, gryźć, przelewać, odmrażać, wzbudzać coś w czymś, wyrządzać czemuś coś. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa causare
powodować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powodować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
powodować, wywoływaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'alto tasso di inflazione ha causato il panico in borsa. Wysoka inflacja wywołała panikę na rynku. |
powodowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il comportamento di Charlie ha causato molto struggimento. |
wywoływać coś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La carenza di cibo diede luogo a sommosse. |
powodować, wywoływaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I tumulti hanno causato il panico nell'intero paese. |
wywoływaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'aumento improvviso del prezzo degli alimentari ha provocato rivolte. |
podsycaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le sue allusioni alla chiusura delle miniere hanno provocato l'ira della folla. |
przyspieszać, wywoływaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il dottore ha indotto il coma nel paziente per evitare danni cerebrali. |
zapoczątkować
(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).) La delegazione francese ha dato origine a una proposta, che però è stata respinta. |
tworzyć(causare) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un buon lavoro di squadra porta ad una maggiore produttività sul posto di lavoro. |
motywować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I furti d'appartamento hanno determinato una maggiore presenza della polizia. |
podsycaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La storia sui giornali ha destato solidarietà nei confronti della famiglia. |
robić, powodowaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) I cani hanno creato scompiglio per strada. Psy zrobiły zamieszanie na ulicy. |
wywoływać, powodować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le goffe negoziazioni del diplomatico hanno provocato un disastro, |
prowadzić do(conseguenza) I ritardi costanti dell'impiegato lo portarono al licenziamento. |
uzależniającyverbo transitivo o transitivo pronominale (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) Le metanfetamine causano forte dipendenza. |
wspólnie przyczyniają się do
L'opposizione al governo e le proteste contro la polizia hanno dato luogo congiuntamente agli scontri. |
wstrząsaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'impatto improvviso causò un trauma cranico a Shawn. |
powodować zapalenieverbo transitivo o transitivo pronominale Non disinfettare le ferite può causare un'infiammazione o un'infezione. |
powodować zakłóceniaverbo transitivo o transitivo pronominale I temporali causano delle interferenze al segnale della mia TV. |
powodować bólverbo transitivo o transitivo pronominale (fisicamente) In quanto infermiera alle volte dovevo eseguire delle procedure che causavano dolore ai pazienti. |
bardzo szkodzićverbo intransitivo L'uragano ha causato gravi danni al litorale. |
szkodzićverbo intransitivo (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il chirurgo avrebbe tentato di rimuovere il tumore senza causare ulteriori danni. |
utrapienieverbo transitivo o transitivo pronominale (rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).) Quel tipo dà sempre problemi: è senza dubbio una fonte di guai. // Non uscire con lei... Si è già sposata e ha divorziato cinque volte! È senz'altro fonte di rogne. |
szczypać coś(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
gryźć(przenośny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Questo maglione di lana mi prude alla schiena. |
przelewaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tom ha causato la fuoriuscita di acqua dalla vasca. |
odmrażaćverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le temperature sotto lo zero hanno danneggiato il naso di Nick. |
wzbudzać coś w czymśverbo transitivo o transitivo pronominale (zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Ha incusso terrore nei loro cuori. |
wyrządzać czemuś cośverbo transitivo o transitivo pronominale (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Quella partita di rugby ha causato molti danni all'erba. |
Nauczmy się Włoski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu causare w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.
Powiązane słowa causare
Zaktualizowane słowa Włoski
Czy wiesz o Włoski
Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.