Co oznacza chasser w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa chasser w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chasser w Francuski.

Słowo chasser w Francuski oznacza iść na polowanie, polować, polować na coś, polować na coś, polować, wyganiać, wyrzucać, polować, wypędzać, przeganiać, przeganiać, przeganiać, wyganiać, pożegnać, przeganiać, wyganiać, wyrzucać, trzymać coś z dala od siebie, rozpraszać, rozwiewać, odpychać, machać, trzymać coś z dala od siebie, tłumić, rozpraszać, przeganiać, używać do polowania, polować na zwierzynę na czymś, polować nielegalnie na, wkraczać, łapać zwierzęta w pułapki, nie myśleć więcej o, uciekać, polować na żaby, polować na foki, polować z bronią palną, polować z fretką. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chasser

iść na polowanie

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

polować

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Susan a toujours voulu chasser mais elle n'a jamais eu le temps avant cette année.

polować na coś

verbe transitif

John allait dans les montagnes chaque année pour chasser les ours.

polować na coś

verbe transitif

Les loups chassent leur proie en meute.

polować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je chasserais seulement si je mourrais de faim et n'avais rien à manger.

wyganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Chasse ce chien avant qu'il ne mange ta viande.

wyrzucać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'exorcisme est une cérémonie pour chasser les démons.

polować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les requins chassent les phoques.

wypędzać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son réconfort a finalement chassé mes craintes.

przeganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
On a dû chasser les loups qui harcelaient nos moutons.

przeganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przeganiać, wyganiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tante Lydia nous a chassés de la cuisine pendant qu'elle préparait le dîner.

pożegnać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le chien a chassé le chat qui mangeait ses croquettes.

przeganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les autochtones ont été chassés de leurs villages par des envahisseurs étrangers.

wyganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il s'agissait d'un porte-bonheur qui chassait les cauchemars.

wyrzucać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les rebelles avaient comme mission d'évincer le roi.

trzymać coś z dala od siebie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

rozpraszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La lumière du soleil dissipa (or: chassa) bientôt le brouillard dense.

rozwiewać

verbe transitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un coup de téléphone d'elle dissiperait toutes mes craintes.

odpychać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Son mauvais caractère l'a repoussé (or: fait partir).

machać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

trzymać coś z dala od siebie

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

tłumić

(un bruit) (dźwięk)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

rozpraszać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un bain chaud et un massage vous aideront à chasser le stress.

przeganiać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Éloigner le bétail de la barrière cassée a été difficile.

używać do polowania

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le noble est sorti chasser avec ses chiens.

polować na zwierzynę na czymś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les loups ont chassé dans leur territoire pendant des siècles.
Wilki przez wieki polowały na zwierzynę na swoim terytorium.

polować nielegalnie na

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les chasseurs ont braconné une espèce d'éléphants en danger.

wkraczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les hommes qui braconnaient avait assez d'argent pour corrompre le propriétaire.

łapać zwierzęta w pułapki

(Can)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Il passa son enfance à trapper dans les forêts du nord.

nie myśleć więcej o

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
J'ai rapidement chassé l'idée de mon esprit.

uciekać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les manifestants ont été chassés de la propriété par la police.

polować na żaby

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les garçons adoraient chasser la grenouille dans la crique.

polować na foki

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Je crois qu'il est de nouveau autorisé de chasser le phoque au Canada.

polować z bronią palną

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Les hommes sont allés chasser au fusil en forêt bien que ce soit illégal.

polować z fretką

verbe transitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Brian prit sa bêche et sortit chasser quelques lapins au furet.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chasser w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.