Co oznacza chute w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa chute w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chute w Francuski.

Słowo chute w Francuski oznacza upadek, spadek, upadek, upadek, upadek, potknięcie, upadek, nagłe obniżenie wysokości lotu, wodospad, spadek, zanurzenie, upadek, puenta, pointa, upadek, koniec, przyczyna upadku, szybki spadek, upadek, upadek, upadek, upadek, upadek, wodospad, gwałtowny spadek, krach, obalenie, upadek, usunięta scena, skasowana scena, ruina, zawalenie się, runięcie, zmniejszenie, spadać, spadać, spadać, spadać, spadać, gwałtownie spadać, szybko spadać, zmniejszać się, pogrążać się, spadać, nagły spadek, spadać, spadać, lecieć, zawalać się, przewracać się, spadać, w dół, spadać, upadek pierwszych ludzi, nagle spadać, Pycha prowadzi do zguby., wodospad, resztka, opad śniegu, swobodny spadek, skalne obsunięcie, gwałtowny spadek cen, dolna część kręgosłupa, swobodny spadek, spadek napięcia, nagły upadek, gwałtowny spadek, upadający, rura spustowa, opad, opadnięcie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chute

upadek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute des noix de l'arbre fait un bruit sourd.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Upadek łyżwiarza był bardzo niefortunny.

spadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute des prix va nuire à nos bénéfices.

upadek

nom féminin (déchéance)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
C'est l'histoire du déclin et de la chute de Richard Nixon.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle a écrit un livre sur la chute de la France en 1940.

upadek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle a fait une mauvaise chute de cheval.

potknięcie

nom féminin (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le pécheur doit confesser sa chute.

upadek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ulysse a erré pendant dix ans après la chute de Troie.

nagłe obniżenie wysokości lotu

nom féminin (action de tomber)

La chute de l'avion a terrifié tout le monde.

wodospad

(chute d'eau)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les chutes s'entendent de loin.

spadek

nom féminin (diminution)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute de l'action a surpris les analystes.
Spadek wartości na giełdzie zaskoczył analityków.

zanurzenie

nom féminin (figuré)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La chute de la voiture du haut de la falaise ne dura que quelques secondes.

upadek

(d'une personne)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Il fut douloureux pour tous ses défenseurs de voir sa chute.

puenta, pointa

nom féminin (d'une histoire, d'une blague)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il était mauvais pour raconter des blagues car il oubliait toujours la chute.

upadek, koniec

(empire, souverain)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
L'arrivée des ordinateurs a entraîné la chute de la machine à écrire.

przyczyna upadku

nom féminin

Sa dépendance à la médiatisation a causé sa chute.

szybki spadek

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Le surfer a été victime d'une chute alors qu'il se trouvait sur une vague géante à Cortes Bank.

upadek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute de Sophie lui causa une fracture de la clavicule.

upadek

nom féminin (d'un dirigeant)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tous ceux à l'extérieur du pays se sont réjouis de la chute du dictateur.

upadek

(figuré, d'une personne) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La fin de la pièce annonce la chute du héros épique.
Sztuka kończy się upadkiem bohatera epopei.

upadek

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ben s'est fracturé le bras dans la chute.

wodospad

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute d'eau (or: La cascade) fut gelée en hiver.

gwałtowny spadek

(de prix, valeur)

Il y a eu une chute récente des prix des habitations.

krach

(économie : déclin)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Les économistes avaient prévu l'effondrement des marchés boursiers.
Ekonomiści przewidzieli krach na giełdzie.

obalenie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La rue réclame désormais le renversement du gouvernement.

upadek

(figuré : entreprise,...)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

usunięta scena, skasowana scena

ruina

nom féminin (d'une personne)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zawalenie się, runięcie

(bâtiment, mur)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
L'effondrement du mur endommagea une voiture.
Zawalenie się ściany uszkodziło samochód.

zmniejszenie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Il y a eu récemment une baisse du nombre de chômeurs.

spadać

verbe intransitif (figuré : commerce)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La demande pour ce produit a récemment chuté.
Popyt na ten produkt ostatnio spadł.

spadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis tombé de l'échelle hier. C'est l'automne et les feuilles tombent.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Wczoraj spadłem z drabiny.

spadać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'action a chuté (or: a baissé) en bourse aujourd'hui.
Dziś spadły ceny akcji.

spadać

(température)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La température va tomber (or: chuter) au-dessous de zéro demain.

spadać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
L'avion a chuté au sol.

gwałtownie spadać

Les températures ont chuté rapidement durant la journée.

szybko spadać

zmniejszać się

verbe intransitif (figuré)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les ventes de voitures ont chuté pendant la crise.

pogrążać się

verbe intransitif (figuré : baisser) (przenośny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Les mauvaises nouvelles vont faire chuter les marchés financiers.

spadać

(figuré) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prix du pétrole brut s'est effondré à la bourse aujourd'hui.

nagły spadek

verbe intransitif (figuré)

Les actions n'ont cessé de chuter (or: plonger) depuis le début de la crise financière mondiale.

spadać

verbe intransitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les actions de la société chutent depuis la soudaine démission du PDG.

spadać

verbe intransitif (figuré)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prix des maisons ont chuté en raison de la crise financière.

lecieć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La pile de livres ne semblait pas bien stable. John les a à peine touchés qu'ils sont tombés par terre. // Elle a glissé sur une peau de banane et elle est tombée dans l'escalier.

zawalać się

(bâtiment surtout)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
La maison n'avait pas été entretenue pendant des années et elle s'écroulait de toutes parts.

przewracać się

verbe intransitif (personne)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Mike est tombé et s'est blessé le dos.

spadać

verbe intransitif (prix,...)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prix de l'essence a de nouveau baissé (or: a de nouveau chuté).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cena benzyny spadła na nowy niski poziom.

w dół

Jusqu'aux récentes victoires, l'équipe semblait dégringoler vers le bas du classement.

spadać

verbe intransitif (actions)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prix de l'action a diminué cet après-midi.
Ceny udziałów spadły tego popołudnia.

upadek pierwszych ludzi

nom féminin (Bible)

Selon la Bible, le serpent a causé la chute.

nagle spadać

Pycha prowadzi do zguby.

(peu courant)

wodospad

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute d'eau (or: La cascade) coulait sur les rochers et tombait dans un bassin profond.

resztka

(tissu)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Tu peux utiliser tous ces coupons (de tissu) pour faire un dessus-de-lit.

opad śniegu

nom féminin

swobodny spadek

nom féminin

L'avion a fait de la chute libre quand ses deux moteurs se sont arrêtés.

skalne obsunięcie

nom féminin

gwałtowny spadek cen

nom féminin

dolna część kręgosłupa

nom féminin

La robe de soirée de cette Miss permettait d'admirer sa ravissante chute de reins.

swobodny spadek

verbe intransitif

spadek napięcia

locution verbale (électricité)

L'utilisation importante de climatiseurs pendant les vagues de chaleur a entrainé l'électricité à avoir une chute de tension (or: a provoqué une chute de tension de l'électricité).

nagły upadek

gwałtowny spadek

nom féminin (figuré)

L'économie mondiale est tombée en chute libre à l'automne 2008.

upadający

(figuré : entreprise,...)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rura spustowa

nom féminin (plomberie)

Le plombier nous a fait payer très cher pour réparer la chute d'évacuation.

opad

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La chute de grêle a endommagé certaines voitures.

opadnięcie

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
La chute soudaine du derrière de James sur le canapé aplatit le coussin.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chute w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.