Co oznacza chose w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa chose w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać chose w Francuski.

Słowo chose w Francuski oznacza rzecz, rzecz, coś, nic, zabawka, rzecz, przedmiot, obiekt, kolego, zadziwiająco, tak samo, ohyda, tracić, ja też, znajomo, nie ma sprawy, niewiarygodnie, dziwnie, głównie, to dziwne, ale, jedno prowadzi do drugiego, na wszystko przyjdzie czas, wzdłuż, Daj już spokój!, jedna i ta sama osoba, coś pięknego, cudo, ważna sprawa, coś zrobione na szybko, sprawa obojętności, niewiele, coś jeszcze, drobiazg, niesamowita rzecz, jeszcze jedna rzecz, sprawa dyskutowana, sprawa omawiana, coś specjalnego, coś dziwnego, straszna rzecz, błahostka, obrzydlistwo, wspaniała rzecz, cudowna rzecz, cokolwiek inne, jedyny raz, kolacja składkowa, coś, mieć niewiele do powiedzenia, dowodzić swojej racji, iść za czyimś przykładem, być źle nastawionym do, zaskakująco, zadziwiająco, nie ma mowy o, gryz, nieistotność, nieprzyjemność, coś jeszcze, pierwsza rzecz, niezakończone wątki, kocyk bezpieczeństwa, niezbadany ląd, odmieniec, posiłek przyniesiony przez gości, coś, coś, być gorliwym, być podekscytowanym, skakać, przeskakiwać, iść dalej, zastępować coś, niespodziewanie, coś jeszcze, bez trudności, niedopracowany szczegół, to, co zwykle, nie móc się doczekać, ustalać pokrewieństwo, przechodzić dalej, to samo, gryzak, najpierw, podniecony, dobrze, coś, zły uczynek, stała. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa chose

rzecz

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Je ne suis pas sûr de ce qu'est cette chose.
Nie jestem pewien, czym jest ta rzecz.

rzecz

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Dis-moi une chose : est-ce que tu m'aimes ?
Powiedz mi jedną rzecz: czy ty mnie kochasz?

coś

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il a dit qu'il avait une chose à prendre dans sa chambre.

nic

nom féminin (acte)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il n'a jamais fait une chose pour m'aider.
On nigdy nie zrobił niczego, żeby mi pomóc.

zabawka

(figuré) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

rzecz, przedmiot, obiekt

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Plusieurs objets jonchaient le sol.

kolego

(familier) (ironiczny)

Mon coco, tu vas arrêter de me parler sur ce ton sinon tu vas avoir des problèmes.

zadziwiająco

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lorsque nous étions là-bas, il a fait étonnamment chaud pour un mois de décembre.

tak samo

ohyda

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

tracić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu es sûr que tu ne veux pas venir ? Je ne voudrais pas que tu rates (or: que tu passes à côté de) quelque chose.

ja też

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
« Je suis tellement fatigué que je pourrais m'endormir à mon bureau.» « Idem. »

znajomo

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Son visage m'est familier.
Jego twarz wygląda znajomo.

nie ma sprawy

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce n'est pas un drame si ton frère aime boire une bière de temps en temps.

niewiarygodnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose incroyable (or: fait incroyable), il a annoncé qu'il la reprendrait après tout cela.

dziwnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose curieuse, elle a ignoré ma question quand elle a répondu.

głównie

locution adverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tout d'abord, relisons le compte-rendu de la dernière réunion.

to dziwne, ale

Chose étonnante, je n'avais jamais mis les pieds dans une église avant aujourd'hui.

jedno prowadzi do drugiego

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

na wszystko przyjdzie czas

(zwrot: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik (np. iść do szkoły))
Le docteur a assuré à la famille que le patient pourrait rentrer chez lui le lendemain, chaque chose en son temps.

wzdłuż

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

Daj już spokój!

(potoczny)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))
D'accord, il t'a larguée. Passe à autre chose ! Il y a plein d'autres hommes mieux que lui de toute façon.

jedna i ta sama osoba

(osoba)

À la fin de l'histoire, on découvre que le garçon et son jumeau ne sont qu'une et même personne.

coś pięknego

cudo

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Fais-moi voir ta coupure. Eh bien, c'est quelque chose !

ważna sprawa

nom masculin

coś zrobione na szybko

nom féminin

sprawa obojętności

nom féminin

Roger a mentionné qu'il n'avait pas de religion et que c'était une chose insignifiante pour lui.

niewiele

nom masculin

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il ne se passe pas grand-chose au centre-ville aujourd'hui.

coś jeszcze

nom féminin

Sam voulait manger des crevettes pour le dîner mais a dû se contenter d'autre chose.

drobiazg

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Je sais que ce n'est pas grand-chose, mais ça m'énerve que tu tapes du pied constamment.

niesamowita rzecz

nom féminin

jeszcze jedna rzecz

nom féminin

L'autre chose qui m'énerve est qu'il fume à table.

sprawa dyskutowana, sprawa omawiana

nom féminin

C'est bon à savoir... mais il est question de tout autre chose ici.

coś specjalnego

J'ai su qu'il y avait un petit quelque chose de spécial chez lui le moment où je l'ai vu pour la première fois.

coś dziwnego

nom masculin

straszna rzecz

nom féminin

błahostka

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

obrzydlistwo

nom féminin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

wspaniała rzecz, cudowna rzecz

nom féminin

L'amour est une chose merveilleuse.

cokolwiek inne

Est-ce qu'il te faut autre chose ?

jedyny raz

kolacja składkowa

coś

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Nous cherchons quelque chose à manger.
Szukamy czegoś do jedzenia.

mieć niewiele do powiedzenia

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Le professeur n'avait pas grand-chose à dire sur l'incident.

dowodzić swojej racji

(propos, dires...)

iść za czyimś przykładem

locution verbale

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Le prof de gym voulait qu'on fasse comme lui.

być źle nastawionym do

zaskakująco, zadziwiająco

(en début de phrase)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose étonnante (or: Contre toute attente), certains chrétiens ne fêtent pas Pâques.

nie ma mowy o

Il ne fait aucun doute que (or: il n'y a pas de doute sur le fait que) de nombreux citoyens n'apprécient pas de payer des impôts.

gryz

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Paul est allé au bar pour prendre une bière et quelque chose à grignoter.

nieistotność

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

nieprzyjemność

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

coś jeszcze

nom féminin

Tu veux boire autre chose ?

pierwsza rzecz

nom féminin

La première chose à faire est d'appeler ta mère. La première chose que je fais en rentrant chez moi est de consulter mes mails.

niezakończone wątki

Ta dissertation n'est vraiment pas assez bonne : déjà, elle est pleine de détails à régler.

kocyk bezpieczeństwa

nom féminin (przenośny)

Les hommes qui manquent d'assurance portent souvent une arme pour se rassurer. Elle avait écrit son discours sur des fiches pour se rassurer.

niezbadany ląd

nom féminin

J'étais enthousiaste à l'idée de goûter de la vraie cuisine chinoise, c'était une chose nouvelle pour moi.

odmieniec

(człowiek)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

posiłek przyniesiony przez gości

coś

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Avez-vous quelque chose à déclarer ?
Czy ma pan coś do oclenia?

coś

pronom

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Quelque chose me tracasse.
Coś mi przeszkadza.

być gorliwym

być podekscytowanym

verbe pronominal (familier)

Quand il me serre fort contre lui, je me sens toute chose.

skakać, przeskakiwać

(przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le film passe du coq à l'âne et n'a aucun sens.

iść dalej

locution verbale (potoczny)

Roger est prêt à passer à autre chose après son divorce.

zastępować coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'ai enfin remplacé ma vieille machine à écrire par un ordinateur.

niespodziewanie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose étonnante, mon fils a pris 10 cm cette année.

coś jeszcze

pronom

Sa voiture, c'est quelque chose ! Elle en jette ! Vraiment, c'est quelque chose ce tableau !

bez trudności

niedopracowany szczegół

Les directeurs de la société ont eu encore un autre détail à régler avant de pouvoir annoncer la fusion.

to, co zwykle

nom féminin (boisson)

Dan a demandé au barman la même chose que d'habitude (or: comme d'habitude).
Dan poprosił barmana o to, co zwykle.

nie móc się doczekać

Je suis impatient d'être en vacances.

ustalać pokrewieństwo

locution verbale

Sherlock Holmes sait très bien établir le lien entre des événements apparemment sans rapport.

przechodzić dalej

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si tout le monde a compris, passons à autre chose.

to samo

Elle a choisi le même que moi.
Ona wybrała to samo, co ja.

gryzak

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
J'ai donné au chien quelque chose à mâcher.

najpierw

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ce qu'il faut faire avant tout, c'est trouver un hôtel.

podniecony

(sexuellement) (potoczny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sally était toute excitée après avoir lu le roman érotique.

dobrze

nom féminin

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Nous avons fait une bonne chose en investissant là.

coś

pronom (familier)

(zaimek: Wskazuje na przedmioty i ich właściwości (ten człowiek, ona, sobie))
Il y avait quelque chose comme un million de dollars dans le coffre.

zły uczynek

nom masculin

Le garçon a fait quelque chose de mal.
Chłopak źle postąpił.

stała

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu chose w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Powiązane słowa chose

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.