Co oznacza famille w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa famille w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać famille w Francuski.

Słowo famille w Francuski oznacza rodzina, rodzina, rodzina, rodzina, ród, rodzina, rodzina, domownicy, krewny, rodzina, rodzina, bratni, dom, rodzinny, rodzinny, rodzinny, familijny, matka, pozbawienie praw, podrodzina, odziedziczony, spokrewniony, krewny, krewna, członkowie rodziny królewskiej, żywiciel, życie domowe, przybrana córka, dom zastępczy, przybrany syn, pan domu, kwatera z zamieszkaniem i wyżywieniem, rozbity dom, nazwisko, przybrane dziecko, przybrana matka, przybrany rodzic, wysokie urodzenie, duża rodzina, rodzina nuklearna, osoba utrzymująca rodzinę, dalsza rodzina, członek rodziny, opieka zastępcza, rodzina goszcząca, najbliższa rodzina, zjazd rodzinny, rodzice zastępczy, wżeniać się w, spowinowacony, członek rodziny królewskiej, pensjonat, zjazd, nazwisko, żałobnicy, rodzina królewska, krewny, przybrany, wychowywać, zwracać się do kogoś po nazwisku. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa famille

rodzina

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle a grandi dans une famille heureuse. // La famille de Brian n'est pas riche mais elle vit confortablement.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Dorastała w szczęśliwej rodzinie.

rodzina

nom féminin (clan, famille étendue)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Il n'arrête pas de défendre le nom de sa famille.

rodzina

nom féminin (catégorie, groupe) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
La techno et le hip-hop appartiennent à la même famille musicale.

rodzina

nom féminin (enfants)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Ce couple envisage de fonder une grande famille.

ród

nom féminin (lignée)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Elle vient d'une ancienne famille noble.

rodzina

nom féminin (biologie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Les tigres font partie de la famille des félins ou des félidés.

rodzina

nom féminin (linguistique : catégorie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Le basque n'appartient pas à la famille des langues indo-européennes.

domownicy

(les membres de la famille)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Ce soir, nous allons réunir la famille au complet.
Będziemy mieć dziś naradę wszystkich domowników.

krewny

(mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Toute la famille d'April est venue aux funérailles.

rodzina

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Paul était vraiment différent du reste de sa famille.

rodzina

nom féminin

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Elle reçoit sa famille à Noël.

bratni

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

dom

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Mon pays natal me manquait quand j'étudiais à l'étranger.

rodzinny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le dimanche est un jour familial.

rodzinny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'horloge est un objet de famille.

rodzinny, familijny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Des problèmes familiaux l'ont occupé tout le week-end.

matka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
J'aime ma mère de tout mon cœur. // La vie change quand on devient mère (de famille).
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Kocham moją matkę całym sercem.

pozbawienie praw

podrodzina

nom féminin (taxinomie)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

odziedziczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Jane gardait son argenterie héritée en vitrine dans le salon.

spokrewniony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Je ne savais pas avant de faire des recherches dans mon arbre généalogique que toi et moi étions parents (or: de la même famille).

krewny, krewna

Lindsay est ma cousine donc elle est ma parente.

członkowie rodziny królewskiej

nom masculin

Ces gens sont membres de la famille royale ; ils sont de la même famille que la reine.

żywiciel

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
De plus en plus de femmes subviennent aux besoins de leur famille.

życie domowe

nom féminin

przybrana córka

Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

dom zastępczy

nom féminin

Avant d'être adoptée, elle a passé trois années en famille d'accueil.

przybrany syn

Le garçon que Sally a en placement chez elle s'appelle Nathan.

pan domu

nom masculin

Jim est devenu le chef de famille après la mort de son père.

kwatera z zamieszkaniem i wyżywieniem

nom féminin

Des amis et moi séjournons dans une pension de famille cet été.

rozbity dom

nom féminin

nazwisko

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
C'est le dernier homme survivant et sa tâche est donc de transmettre le nom de famille.

przybrane dziecko

przybrana matka

przybrany rodzic

(France, nom officiel)

wysokie urodzenie

duża rodzina

nom féminin

rodzina nuklearna

nom féminin (Sciences sociales)

Une famille nucléaire se compose de deux parents et de leurs enfants.

osoba utrzymująca rodzinę

nom masculin

dalsza rodzina

Je ne vois ma famille élargie que pour les fêtes de Noël.

członek rodziny

opieka zastępcza

nom féminin

La plupart des enfants qui grandissent en famille d'accueil sont bringuebalés d'une famille à l'autre.

rodzina goszcząca

nom féminin

Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand.

najbliższa rodzina

nom féminin

J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

zjazd rodzinny

nom féminin

Mon beau-frère nous rend visite d'Australie la semaine prochaine alors on va tous se retrouver pour une réunion de famille.

rodzice zastępczy

nom féminin

Ben et Terry ont décidé de devenir famile d'accueil quand ils n'ont pas pu avoir leurs propres enfants.

wżeniać się w

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Sophie est entrée dans une famille italienne par mariage.

spowinowacony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mike et Pete sont de la même famille. // Je suis de la même famille que Lindsay : c'est ma cousine.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mike i Pete są spowinowaceni.

członek rodziny królewskiej

nom masculin

Le prince William est un membre de la famille royale.

pensjonat

nom féminin

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Susan et James ont logé dans une petite pension de famille à Florence.

zjazd

(école)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Neil a à peine reconnu certains de ses anciens camarades de classes à la réunion d'anciens élèves ; d'un autre côté, cela faisait trente ans qu'ils avaient quitté l'école.

nazwisko

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Le nom de famille de mon professeur est Smith.
Nazwisko mojego profesora to Smith.

żałobnicy

(d'une seule famille)

(rzeczownik rodzaju męskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju męskiego (np. piłkarze, konie, kłopoty).)
Les paroles du vicaire au service funèbre furent d'un grand réconfort pour la famille du défunt.

rodzina królewska

nom féminin

La famille royale n'est pas appréciée de tous au Royaume-Uni.

krewny

(souvent au pluriel) (mężczyzna)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

przybrany

(approximatif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était ses parents adoptifs, pas biologiques.
Oni byli jego przybranymi, a nie biologicznymi rodzicami.

wychowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont décidé d'accueillir les deux orphelins.

zwracać się do kogoś po nazwisku

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Arrêtez de m'appeler par mon nom de famille. Appelez-moi John, pas Smith !

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu famille w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.