Co oznacza fuir w Francuski?
Jakie jest znaczenie słowa fuir w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać fuir w Francuski.
Słowo fuir w Francuski oznacza ratować się ucieczką, przeciekać, ratować się ucieczką, wypływać, wyciekać, uciekać, pędzić w popłochu, unikać, unikać, wyrwać się z, uciekać od czegoś/kogoś, uciekać, uciekać, wyciekać, unikać, unikać, uciekać z, uciekać komuś, uciekać przed, przestraszać, oderwany, nierzeczywisty, mechanizm ucieczkowy, nagle odchodzić, kurczyć się z, wyciekać, dezerterować, spieprzać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa fuir
ratować się ucieczkąverbe transitif (quitter) Chaque année, des millions de gens fuient la famine et la persécution. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Cała rodzina uciekła przed huraganem. |
przeciekaćverbe intransitif (tuyau,...) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Le robinet fuyait, alors j'ai remplacé le joint. |
ratować się ucieczką(partir) Si on se fait repérer, il faut fuir. |
wypływać, wyciekaćverbe intransitif (liquide) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'eau a fui à travers une fissure et a formé une flaque au milieu de la pièce. |
uciekaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Il a fui avant que la police ne l'attrape. |
pędzić w popłochu
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Les gens ont fui pour échapper à la tempête qui approchait. |
unikaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Tous les élèves de la classe se sont mis à éviter Gavin lorsqu'ils ont su ce qu'il avait fait. |
unikaćverbe transitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'adolescent a fui ses devoirs, préférant jouer aux jeux vidéo. |
wyrwać się z(potoczny) (zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy)) Ça fait du bien de quitter Londres de temps en temps. |
uciekać od czegoś/kogoś
Il sort et travaille sur la voiture pour fuir sa belle-mère. |
uciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
uciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Ils se sont enfuis pour sauver leur peau. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Uciekajcie, bo zginiecie! |
wyciekaćverbe intransitif (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) La bouteille s'était fissurée pendant le transport et du liquide en gouttait (or: fuyait). |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
unikać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Manny est encore en train de fuir ses devoirs professionnels. |
uciekać z
Comment as-tu réussi à échapper à tes ravisseurs ? |
uciekać komuś
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Les criminels ont réussi à échapper à la police. |
uciekać przed
Les réfugiés ont passé la frontière pour échapper à la guerre. Uchodźcy przekroczyli granicę, żeby uciec przed wojną. |
przestraszać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
oderwany, nierzeczywistyadjectif (przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?) |
mechanizm ucieczkowynom féminin Se défoncer avec ses amis était un moyen de fuir la réalité. |
nagle odchodzićverbe transitif |
kurczyć się z
(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje)) Un bon leader ne recule jamais devant l'obstacle. |
wyciekać
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) Un liquide nauséabond gouttait (or: fuyait) des joints des tuyaux. |
dezerterować
(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) L'espion avait fui vers l'Ouest. |
spieprzać(potoczny) (czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).) |
Nauczmy się Francuski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu fuir w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.
Powiązane słowa fuir
Zaktualizowane słowa Francuski
Czy wiesz o Francuski
Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.