Co oznacza froid w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa froid w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać froid w Francuski.

Słowo froid w Francuski oznacza zimno, zimny, zimno, oziębły, chłodno, chłodny, nierozgrzany, zimny, nieprzyjemny, nieporuszony, chłód, zimna pogoda, zimno, chłodny, zimny, chłodny, zimny, beznamiętny, oschły, zimny, kamienny, zimny, lodowaty, zarozumiały, oschły, chłodny, chłodny, bezduszny, nieczuły, spokojny, niepodgrzany, nieczuły, okrutny, zimny, chłodny, chłodny, zimny, chłodny, oschły, zimno, bez uprzedzenia, śmiały, spokój, zimna ryba, traktować kogoś ozięble, celowo odrzucać kogoś, rozklejać się, zawilgocony, przenikliwie zimny, zimnokrwisty, z zimną krwią, na zimnie, opanowanie, zimna krew, przenikliwe zimno, zimny front, nagłe ochłodzenie, zimny okres, przeraźliwe zimno, intensywne zimno, sprawiać, że włosy stają dęba, zamarzać na śmierć, wściekać się, wrażliwy na zimno, zimno, szczegółowa analiza, analiza po fakcie, na zimną pogodę, nie obchodzić, okrutny, zimny, zmarznięty, przejściowe ochłodzenie, nadmierne wyziębienie organizmu. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa froid

zimno

adjectif

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Laura trempa un pied dans l'eau froide du lac.
Musisz włożyć płaszcz. Jest zimno na zewnątrz.

zimny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Non, je n'ai pas besoin du micro-ondes : j'aime manger des restes de pizza froids.
Nie, nie potrzebuję mikrofali. Lubię jeść zimne resztki pizzy.

zimno

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Beaucoup d'habitants de l'Alaska ne craignent pas le froid.
Wielu mieszkańców Alaski nie ma nic przeciwko zimnu.

oziębły

(figuré : peu démonstratif)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il est plutôt froid en public, mais ceux qui le connaissent savent qu'il est vraiment gentil.

chłodno

adjectif (figuré : non intéressé)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mon idée de nouvelle ligne de produits a laissé mon patron complètement froid.
Mój szef chłodno przyjął mój pomysł nowej linii produktów.

chłodny

adjectif (figuré : sans sentiment)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Bien que le froid raisonnement du juge ait suivi la loi, il mit la famille de la victime très en colère.

nierozgrzany

adjectif (Sports : non préparé)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il n'est pas prêt à entrer sur le terrain, il est encore froid.

zimny

(climat)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il fait froid aujourd'hui.

nieprzyjemny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ils étaient tellement froids que nous nous sommes demandé comment nous les avions offensés.

nieporuszony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

chłód

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Ian mit une écharpe bien épaisse pour se protéger du froid.
Ian założył gruby szalik, aby ochronić się przed chłodem.

zimna pogoda

nom masculin

Nous allons vers le nord, alors, prépare-toi au froid !

zimno

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

chłodny, zimny

adjectif (distant) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La secrétaire m'a lancé un sourire froid et a répondu : « Non ».

chłodny, zimny

adjectif (couleur) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Le vert, le bleu et le violet sont des couleurs dites " froides ".

beznamiętny

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

oschły, zimny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Gwen semble froide mais c'est juste de la timidité.

kamienny

(przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zimny, lodowaty

adjectif (température) (dosłowny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Timothy est entré dans l'eau glacée.

zarozumiały, oschły

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'attitude distante de Tia la démarquait de ses camarades.

chłodny

(figuré)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'ambiance était impersonnelle et clinique.

chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
C'était une journée fraîche (or: Il faisait frais) alors j'ai mis un petit pull.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Moja kawa jest wreszcie wystarczająco chłodna, aby ją pić.

bezduszny, nieczuły

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spokojny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niepodgrzany

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

nieczuły, okrutny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zimny, chłodny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Un vent frais rabattait les feuilles mortes jusque sous le porche.
Zimny wiatr rozwiał suche liście na ganku.

chłodny, zimny

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La réceptionniste fit un sourire glacial à Jim.

chłodny, oschły

adjectif (figuré : accueil) (przenośny: przyjęcie)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
L'avocat lança un regard glacial à l'attention du juge.

zimno

(temps)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mets ton manteau, il fait froid dehors aujourd'hui.

bez uprzedzenia

adverbe (figuré : de façon inattendue)

Il m'a posé la question à froid, et je n'ai pas su quoi répondre.

śmiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

spokój

(soutenu)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zimna ryba

nom masculin invariable (familier) (przenośny)

Elle est tellement pisse-froid qu'elle refusait de me parler même si je lui disais bonjour.

traktować kogoś ozięble

Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

celowo odrzucać kogoś

Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

rozklejać się

(familier)

Il est important de ne pas craquer quand les choses ne vont pas exactement comme vous voudriez.

zawilgocony

adjectif (air)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Greg a décidé de ne pas louer l'appartement froid et humide.

przenikliwie zimny

nom masculin

zimnokrwisty

locution adjectivale (animal)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les animaux à sang froid ne peuvent pas réguler la température de leur corps comme le font les animaux à sang chaud.

z zimną krwią

locution adverbiale

L'homme de main a tué sa victime de sang-froid.

na zimnie

locution adverbiale

opanowanie

nom masculin

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Garde ton calme (or: ton sang-froid) quand l'interrogatoire devient musclé.

zimna krew

(figuré)

Après l'accident, malgré ses blessures, elle garda la tête froide (or: elle garda son sang-froid).

przenikliwe zimno

nom masculin

Avec l'âge, elle a du mal à supporter le froid glacial.

zimny front

nom masculin

nagłe ochłodzenie

nom féminin

zimny okres

nom féminin

przeraźliwe zimno

nom masculin

Mes plantes n'ont pas résisté au froid glacial qu'il a fait la nuit dernière.

intensywne zimno

nom masculin

sprawiać, że włosy stają dęba

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ce mec est tellement bizarre qu'il me fait froid dans le dos.

zamarzać na śmierć

verbe intransitif

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Qu'est-ce qu'il fait froid dehors : je crois que je vais mourir de froid !

wściekać się

(familier) (potoczny)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Elle est tellement lunatique qu'il ne lui faut pas grand-chose pour péter les plombs.

wrażliwy na zimno

Ces plantes sont sensibles au froid (or: craignent le froid) : il faut donc les rentrer quand le temps commence à se rafraîchir.

zimno

adjectif (personne)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
J'ai un peu froid. Ça t'ennuie si j'allume le chauffage ?
Zimno mi. Czy mogę włączyć ogrzewanie?

szczegółowa analiza

nom féminin

L'entraîneur réalisa une analyse à froid avec son équipe pour savoir pourquoi ils avaient perdu de manière si spectaculaire.

analiza po fakcie

nom féminin (figuré)

na zimną pogodę

locution adjectivale (plante)

nie obchodzić

S'il n'est pas content, je m'en moque.

okrutny

(acte)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zimny, zmarznięty

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
J'ai joué dans la neige, mon nez était bleu de froid !

przejściowe ochłodzenie

nom féminin

Wendy a dû redémarrer le chauffage à cause d'une soudaine vague de froid.

nadmierne wyziębienie organizmu

Les lèvres gercées sont souvent causées par une exposition au froid.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu froid w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.