Co oznacza hablar w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa hablar w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać hablar w Hiszpański.

Słowo hablar w Hiszpański oznacza mówić, rozmawiać, mówić, rozmawiać, mówić, zacząć mówić, wygłaszać wykład, dyskutować, prowadzić przyjacielską rozmowę, mówić bez sensu, mówić otwarcie, dodawać, gadać, nawijać, rozmawiać, być w kontakcie, być w kontakcie, rozmawiać z kimś, rozmawiać z kimś, rozmawiać o czymś/kimś, sposób mówienia, porozmawiać z kimś, double talk, rozwodzić się nad czymś, mamrotać, lekki, żwawy, plotki, bełkotać, język, komentować, pieprzyć głupoty, popadać w coś, płynnie, bezsłownie, w połowie zdania, co dopiero, również, Nigdy w życiu!, przeciąganie, zaciąganie, szczera rozmowa, luźna pogawędka, przemowa publiczna, sposób mówienia, powierzchowne przytaknięcie, przedyskutowywać, besztać, krytykować, długo rozmawiać, rozmawiać z kimś, zamieniać słowo z, mówić bez ogródek, wyrażać się jasno, dać się słyszeć, mówić co się ma na myśli, mówić o rzeczach mało ważnych, mówić za siebie, wyrażać się pochlebnie o, źle mówić o, mówić otwarcie, mówić dobrze o, gawędzić, podnosić głos, odmawiać współpracy, mówić dobrze o kimś, świntuszyć, mówić bez sensu, mówić za dużo, gadać o pracy, mamrotać, bełkotać, mówić ciszej, wypowiadać swoją opinię, mamrotać, bełkotać, rozmawiać z kimś, rozmawiać z, ględzić, mówić głośniej, perorować, mówić głośniej, żartować sobie, ciągle gadać o czymś/kimś, traktować kogoś z góry, dyskutować, wygadywać się, uwłaczać, obgadywać kogoś, wstawiać się za, rozmawiać po, kląć na kogoś, rozmawiać o, mówić za, rozmawiać z, mówić o, wypowiadać się o, przegadywać, przedyskutować, wykrzykiwać, znacznie mniej, gadanie o robocie, przestać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa hablar

mówić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El maestro exigió que el estudiante hablara.
Nauczyciel domagał się, aby uczeń przemówił.

rozmawiać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hablaron durante muchas horas por teléfono.
Rozmawiali wiele godzin przez telefon.

mówić

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
¿Hablas inglés?
Czy ty mówisz po angielsku?

rozmawiać

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me alegro de verte. ¿Podemos hablar?
Cieszę się, że cię spotkałem; możemy porozmawiać?

mówić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ella sabe cómo hablar.

zacząć mówić

(potoczny)

Después de cuatro horas de interrogatorio, el testigo finalmente habló.

wygłaszać wykład

El embajador hablará en la universidad esta noche.

dyskutować

verbo intransitivo

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tenemos que hablar sobre dónde ir de vacaciones este año.

prowadzić przyjacielską rozmowę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Ellos pueden hablar durante horas.

mówić bez sensu

(CL, AR, vulgar)

mówić otwarcie

¡Exprésate si eso te preocupa!

dodawać

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Si sabes la respuesta por favor canta.

gadać, nawijać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Marcos estaba charlando con sus amigos.

rozmawiać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los dos caballeros charlaron mientras caminaban por el parque.

być w kontakcie

¿Ustedes dos todavía están en contacto?

być w kontakcie

(potoczny)

Nos podremos en contacto pronto.

rozmawiać z kimś

Ella habla con sus mascotas aunque no puedan responderle.

rozmawiać z kimś

¿Puede hablar contigo un minuto? Hablaré con mis asociados y te responderé.

rozmawiać o czymś/kimś

Hablamos sobre la película que acabábamos de ver.
Rozmawialiśmy o filmie, który właśnie obejrzeliśmy.

sposób mówienia

Su modo de hablar hacía obvio que ella era de Nueva York.

porozmawiać z kimś

¿Vinnie está causando problemas? No te preocupes, voy a hablar con él.

double talk

Todo buen político debe manejar el arte de las evasivas.

rozwodzić się nad czymś

mamrotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Brian había bebido mucho y no paraba de mascullar.

lekki, żwawy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Eric vive la vida con una actitud despreocupada, importándole poco el dinero o el éxito.

plotki

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

bełkotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Adam había estado bebiendo durante horas y, cuando hablaba, solo podía mascullar.

język

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El habla de la mayoría de los jóvenes contiene jerga.

komentować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Él comentó el artículo de periódico.
Audrey skomentowała artykuł z gazety.

pieprzyć głupoty

(potoczny)

¡Para de mentir! Los dos sabemos que en tu historia no hay nada cierto.

popadać w coś

(al hablar)

Rafael se entusiasmaba hablando de los vinos que había bebido la noche anterior. Cuando la autora describió la escena de los mercados coloridos, se entusiasmó.
Rafał popadł w ekstazę, opowiadając o winie, które wczoraj pił.

płynnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Habla tres idiomas con fluidez.
Ona posługuje się płynnie trzema językami.

bezsłownie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

w połowie zdania

Me resulta muy difícil concentrarme si siempre me interrumpís en la mitad de la oración.

co dopiero

No entro en la talla mediana, y mucho menos en la pequeña.

również

Debo llevar a los niños a la escuela, por no hablar de hacer las compras.

Nigdy w życiu!

locución interjectiva (potoczny: absolutnie nie)

(wykrzyknik: Wyraża rozkaz, zawołanie, wzruszenie, pozdrowienie itp. (np. ojej!, cześć!, do diabła!))

przeciąganie, zaciąganie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Mucha gente del sur del país tiene una pronunciación lenta.

szczera rozmowa

locución verbal

Necesitas hablar con tu hijo con el corazón en la mano, o pronto va a tener problemas con la policía.

luźna pogawędka

locución verbal

Déjese de hablar de nimiedades que Ud. no ha venido para eso, vaya al grano.

przemowa publiczna

locución verbal

Posiblemente hablar en público sea el mayor de mis temores.

sposób mówienia

powierzchowne przytaknięcie

(figurado)

Sus políticas de apoyo a las familias pobres son algo más que pura palabrería.

przedyskutowywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Los padres pueden arreglar una reunión con la escuela para discutir más extensamente el tema.

besztać, krytykować

(coloquial)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Te la pasas hablando pestes, pero no te gusta cuando alguien te ataca.

długo rozmawiać

locución verbal

Hablé largo y tendido con un viejo amigo ayer en el mercado. No se habían visto en años y aprovecharon la oportunidad para hablar largo y tendido.

rozmawiać z kimś

Si quieres renovar tu cocina, habla con mi hermano; él lo hizo el año pasado.

zamieniać słowo z

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El jefe tuvo una charla con Bill sobre su impuntualidad.

mówić bez ogródek

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
El director ejecutivo habló con franqueza: "este negocio necesita renovarse o sufrirá las consecuencias".

wyrażać się jasno

Nunca más debes hacer eso, ¿hablé claro?

dać się słyszeć

A Clive le gusta hacerse oír en las discusiones de la clase.

mówić co się ma na myśli

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
¿Realmente piensa lo que dice, o son solo palabras vacías?

mówić o rzeczach mało ważnych

(AR, coloquial)

No hablamos de nada importante esa noche, solo de bueyes perdidos.

mówić za siebie

(figurado)

La causa del accidente habla por sí misma, alguien fue descuidado.

wyrażać się pochlebnie o

Trae una excelente recomendación; Don Julio habla muy bien de usted.

źle mówić o

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
No deberías hablar mal de alguien cuando no está presente.

mówić otwarcie

Habló claro sobre los problemas de igualdad de género.

mówić dobrze o

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Necesitas que tus clientes hablen bien de ti a sus amigos y conocidos.

gawędzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No sé cómo comportarme en una fiesta, me cuesta hablar de cosas sin importancia.

podnosić głos

locución verbal

Por favor habla más fuerte. No puedo oírte muy bien.

odmawiać współpracy

locución verbal

A pesar de todos los apremios físicos, siguió negándose a hablar.

mówić dobrze o kimś

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
La profesora de mi hijo habla muy bien de él. Dice que es muy buen alumno.

świntuszyć

locución verbal (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me gusta cuando me hablas sucio.

mówić bez sensu

locución verbal

Deja de decir disparates; la capital de Estados Unidos no es Miami.

mówić za dużo

locución verbal

Ella habla demasiado y casi siempre tonterías.

gadać o pracy

locución verbal (potoczny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi socio y yo hablamos de trabajo después de la cena.

mamrotać, bełkotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tim hablaba entre dientes consigo mismo mientras trabajaba.

mówić ciszej

Mejor hablemos más bajo o vamos a despertar al bebé.

wypowiadać swoją opinię

locución verbal (CL, coloquial)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Si creías que estaba equivocado, ¡deberías hablar con la boca de la cara y decirlo!

mamrotać, bełkotać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No puedo entender a Lucy cuando habla entre dientes.

rozmawiać z kimś

locución verbal

rozmawiać z

Siempre es un placer hablar con mi abuela. Me gustaría hablar contigo antes de que te vayas a casa.

ględzić

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Me escapé por la puerta de atrás mientras ella hablaba sin cesar.

mówić głośniej

locución verbal

Hable más fuerte, desde acá atrás no alcanzamos a escucharlo.

perorować

locución verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Mejor no le menciones el tema porque si se engancha no para de hablar en toda la noche.

mówić głośniej

verbo intransitivo (sin rodeos)

Basta de dar vueltas, hablá claro ¿para qué viniste?

żartować sobie

locución verbal (AR, coloquial)

Y aunque mechábamos un chiste tras otro no estábamos hablando en joda, discutíamos algo muy serio.

ciągle gadać o czymś/kimś

locución verbal

El profesor no paró de hablar del tema a pesar de que muchos alumnos estaban dormidos.

traktować kogoś z góry

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Odio cuando mis maestros me hablan con altanería.

dyskutować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Hablaron de política durante una hora.
Dyskutowali o polityce przez godzinę.

wygadywać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
"¡No fui yo!", soltó abruptamente Jack a la defensiva.

uwłaczać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
No deberías hablar mal de tu jefe: nunca sabes quién está escuchando.

obgadywać kogoś

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wstawiać się za

¿Estás solicitando trabajo en esa empresa? Conozco al jefe: le hablaré bien de ti.

rozmawiać po

kląć na kogoś

locución verbal (potoczny)

rozmawiać o

Se le pidió que hable sobre el tema durante 30 minutos.

mówić za

locución verbal

Creo que es una buena idea, pero no puedo hablar en nombre de los demás.

rozmawiać z

Le gusta hablar con extraños en el autobús.

mówić o

Hablan de invadir el país.

wypowiadać się o

El próximo jueves voy a dar una charla sobre (or: dar una charla acerca de) literatura americana.

przegadywać

(potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Odio que la gente hable por encima de mí en las reuniones. Deja de intentar hablar por encima de mí.

przedyskutować

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Tenemos que hablar acerca de tu novia.

wykrzykiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

znacznie mniej

expresión (coloquial)

El viernes no tuve tiempo de corregir las traducciones, y el sábado ni hablar.

gadanie o robocie

locución verbal (fuera del trabajo) (potoczny)

przestać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
No paraba de mencionar mis problemas maritales, así que le dije que dejara de hablar de eso.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu hablar w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.