Co oznacza más w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa más w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać más w Hiszpański.

Słowo más w Hiszpański oznacza większy, więcej, plus, bardziej, więcej, dalej, więcej, plus, i, więcej, więcej, więcej, już więcej, wzwyż, najbardziej, najbardziej, duży, wysoki, absolutnie, raczej, plus minus coś, jeszcze, jeszcze, jeszcze, dodatkowy, dodać, plus, oprócz, poza, niezwykły, wspaniały, plus, więcej, tylko, najmniej, starszy, ostatni, najnowszy, lepszy, większy, najmniejszy, nieziemski, mały, skończony, wykończony, niezrozumiały, potwornie znudzony, najwyższy, w przybliżeniu, tak szybko jak to możliwe, później, potem, przeważnie, zdecydowanie, stop, życie pozagrobowe, pożegnanie, jeszcze jeden, udawać się, rosnąć, wiedzieć lepiej, redukować, zmniejszać, zwiększać, wyprzedzać, przekładać coś, większy, gorszy, wystarczający, najdalszy, daleki, później, potem, wcześniej, około, koło, jeszcze jeden, wzmacniać się, zaostrzać coś, prześcigać, przechodzić przez, maksymalny, okazjonalny, okolicznościowy, starszy, większy, wyższy, młodszy, cieplej, a jakże, największy, pogłębiać się, woleć, powiększać, niższy, następny, kolejny, niżej, mimo, szczyt, około, połowicznie, powyższy, bliski, kluczowy, ograniczony, górny, prawie, i. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa más

większy

adverbio

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Esta tienda ofrece más variedad que aquélla.

więcej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
¿Quieres más leche?

plus

adverbio

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Dos más dos es cuatro.

bardziej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tendríamos que haber elegido una ruta más pintoresca.
Powinniśmy byli pojechać bardziej malowniczą trasą.

więcej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ahora duermo más que antes.

dalej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Corrió más de lo que nunca antes había corrido.

więcej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Llegó más gente durante la fiesta.

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Nina sacó un A más en su monografía.

i

preposición

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
La casa tiene muchos armarios, más espacio de reserva en el desván.

więcej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Esperaba más de ti.

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cada vez más madres eligen el parto natural.

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tenemos mucha comida. ¿Quieres un poco más?
Mamy mnóstwo jedzenia. Czy chciałbyś więcej?

już więcej

adverbio

No podemos seguir más gastando así.

wzwyż

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La traductora subió más el presupuesto cuando el cliente solicitó tareas adicionales.

najbardziej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Él es el que me gusta más.
Jego lubię najbardziej.

najbardziej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Al profesor le gusta más él.
Nauczyciel lubi go najbardziej.

duży, wysoki

adverbio (brillo)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ponle más brillo a la pantalla.
Sprawdź, czy ekran ma duży kontrast.

absolutnie

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Era la persona más adecuada para el trabajo.

raczej

adverbio

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dice que en la mayoría de las personas se encuentran más cosas buenas que malas.

plus minus coś

locución adverbial (potoczny)

He estado viviendo fuera de casa tres meses, días más, días menos.

jeszcze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
¿Cuántas son las otras personas que van a venir?
Ilu jeszcze ludzi ma przyjść?

jeszcze

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Me llevo las manzana, pero ¿qué otra cosa tienen?
Wezmę te jabłka, ale co jeszcze masz?

jeszcze

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Sólo tengo que hacer otra cosa.
Mam jeszcze tylko jedną rzecz do zrobienia.

dodatkowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Necesitaremos contratar personal extra para terminar este proyecto. Una ventaja extra de este nuevo horno es que se limpia solo.

dodać

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Dos y dos son cuatro.
Dwa i dwa to cztery.

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Usas el signo más para indicar que dos números deben sumarse.

oprócz, poza

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
No pudieron hacer nada más que quedarse parados viendo. Ese chico no es nada más que problemas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Zjadł wszystkie ciastka oprócz jednego.

niezwykły, wspaniały

(coloquial)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
¡Es tan maravilloso, es lo máximo!

plus

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
En el Reino Unido debes tener más de dieciocho para comprar alcohol.

więcej

locución adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cien votaron por él, pero más aún votaron en contra.
Stu zagłosowało na niego, ale więcej oddało głoś przeciwny.

tylko

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
No es más que una niña.

najmniej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
De los tres hermanos, Tony gasta la menor cantidad de dinero en ropa.

starszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La hermana mayor de Fiona es abogada.

ostatni, najnowszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Karen siempre estaba al día de la última moda.

lepszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Una habitación con vista al mar sería preferible, si le queda alguna.

większy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Ingrese su salario o $20,000, lo que sea mayor.

najmniejszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Algunos insectos son tan pequeños que se vuelan ante la menor brisa.

nieziemski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

mały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El doctor tiene que ignorar las lesiones menores porque había mucha gente herida.

skończony, wykończony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

niezrozumiały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La teoría cuántica era incomprensible para Simón.

potwornie znudzony

(coloquial)

El documental de pesca era aburridísimo y no podía esperar a que terminara.

najwyższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

w przybliżeniu

Nuestro departamento ha alcanzado aproximadamente un millón en ventas.
Nasze biuro zarabia w przybliżeniu milion ze sprzedaży.

tak szybko jak to możliwe

(acrónimo, voz inglesa)

Por favor, envía tu respuesta ASAP a la dirección siguiente.

później, potem

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Comamos y después vayamos al cine.

przeważnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Si visitas el sur, comerás frituras principalmente.

zdecydowanie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

stop

(marítimo)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

życie pozagrobowe

pożegnanie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

jeszcze jeden

Los panecillos me parecieron deliciosos, así que me comí otro.

udawać się

En Hollywood, una nominación al Oscar significa que has triunfado.

rosnąć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
En la pubertad, crecerá.
W wieku dojrzewania, ona urośnie.

wiedzieć lepiej

¡Una vergüenza! ¡A tu edad ya lo deberías saber!

redukować, zmniejszać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zwiększać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Van a elevar la pared medio metro.

wyprzedzać

(competencia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Un perro siempre aventajará a un gato.

przekładać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Decidió postergar la decisión de invertir hasta después de las elecciones presidenciales.

większy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El mapa sugería que Seattle era mayor que Cleveland.

gorszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Estas nueces son inferiores a las que comimos la última vez.

wystarczający

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tenemos comida suficiente, incluso si vienen invitados.

najdalszy, daleki

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El telescopio podía ver los límites remotos de la galaxia.

później, potem

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wcześniej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Llegaremos antes si salimos ahora y evitamos el tráfico.

około, koło

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Anoche escuché un estrépito como a las diez.
Wczorajszej nocy około dwudziestej drugiej usłyszałem łomot.

jeszcze jeden

¿Me puedo servir otro?

wzmacniać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El pegamento se endurece cuando se seca.

zaostrzać coś

(reglas) (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Las aerolíneas están reforzando las medidas de seguridad debido a la creciente amenaza terrorista.

prześcigać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przechodzić przez

La preocupación por este tema trasciende las divisiones políticas tradicionales.

maksymalny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Erin retiró el importe máximo del cajero automático.

okazjonalny, okolicznościowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Algunas sillas ocasionales se guardan en este armario.

starszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La comunidad provee de alimento a los adultos veteranos.

większy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nuestra mayor preocupación es que se nos acabe el dinero.

wyższy

(propósito, etc.)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sintió que Dios lo llamaba para un propósito superior.

młodszy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Mi hermano menor se mudó a Australia.

cieplej

(figurado, adivinar)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Eso último que has dicho está caliente.

a jakże

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
Era grande, no, gigante.

największy

(superlativo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Tenemos varios parques grandes, pero este es el mayor.

pogłębiać się

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
El rojo de las bayas se oscurecía a medida que maduraban.

woleć

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Keith usa traje seis días por semana, así que el domingo prefiere usar vaqueros y camiseta.

powiększać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Al continuar, solamente estás magnificando el problema.

niższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los zapatos están en un estante inferior.

następny, kolejny

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Vaya hacia la siguiente ventanilla abierta.
Przejdź do następnego otwartego okna.

niżej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ese pez está en una clase inferior en la cadena alimenticia.
Ryba jest niżej niż inne organizmy w łańcuchu pokarmowym.

mimo

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Aunque estaba cansado seguí trabajando hasta que salió el sol.
Mimo zmęczenia pracowałem, aż wyszło słońce.

szczyt

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Cuando se inventó el teléfono, se alcanzó la cima de la tecnología.

około

(coloquial)

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Es como de unos seis pies de alto.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. On ma około stu osiemdziesięciu centymetrów wzrostu.

połowicznie

(informal) (przenośny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Estoy medio listo para salir.

powyższy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Los ejemplos anteriores demuestran cuán común es el problema.
Powyższe przykłady dowodzą, jak powszechny jest to problem.

bliski

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Leah está jugando con su amiga especial.

kluczowy

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
El ingrediente clave es el ajo.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Kluczowym składnikiem jest czosnek.

ograniczony

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nuestro departamento tiene un personal reducido debido a los cortes de presupuesto.

górny

(en una página)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
En la sección superior de la página hay una ilustración.

prawie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Tú y yo tenemos casi la misma altura.
Jesteśmy obie prawie tego samego wzrostu.

i

(spójnik: Wyraz, który łączy zdania lub ich części (np. i, ale, ponieważ))
Caminó kilómetros y kilómetros.

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu más w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.