Co oznacza noter w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa noter w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać noter w Francuski.

Słowo noter w Francuski oznacza oceniać, notować coś, notować, zapisywać, notować, zapisywać, notować, wpisywać na listę, przeceniać, sprawdzać, poprawiać, oceniać, zapisywać, oceniać, notować, oceniać na coś, zapisywać, oceniać, zaznaczać jako, trzymać, oceniać, zauważać, zapisywać, zapisywać, zauważać coś, spostrzegać coś, ważny, znaczący, istotnie, uwaga, proszę zauważyć, robić wpis, przelewać na papier, zauważać, zapisywać w dzienniku, notować, wstępnie coś zapisywać, co ciekawe, notować coś na czymś, zanotować, że, niespodziewanie, pisać ołówkiem, zauważać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa noter

oceniać

verbe transitif (Scolaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le prof a noté les dissertations.

notować coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter l'adresse.

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Attends un peu, je vais noter ça.

zapisywać, notować

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
C'est une super idée ! Il faut trouver un papier pour la noter. Tu devrais écrire le numéro de téléphone avant de l'oublier.

zapisywać, notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le policier a noté son nom et son adresse et lui a dit de ne pas quitter la ville.

wpisywać na listę

verbe transitif (dans une liste)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Elle a noté lait et fromage sur le papier.

przeceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Note ton rendez-vous chez le dentiste sur le calendrier pour ne pas l'oublier.

sprawdzać, poprawiać, oceniać

(Scolaire, courant)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur a noté les examens des élèves.
Nauczyciel ocenił egzaminy uczniów.

zapisywać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter ce renseignement dans mon carnet.

oceniać

(Scolaire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur nota la performance par un A+.

notować

(écrire)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ils ont noté tous les problèmes sur un bout de papier.

oceniać na coś

Le professeur a noté sa dissertation "A".

zapisywać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je vais noter l'idée pour m'en souvenir plus tard.

oceniać

verbe transitif (Scolaire : un examen)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le professeur a noté le questionnaire à choix multiples.

zaznaczać jako

verbe transitif

Les entrées marquées "privé" ne sont pas visibles par les autres utilisateurs.

trzymać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle note (or: enregistre) toutes les dépenses.
Ona trzyma spis wszystkich wydatków.

oceniać

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Les critiques de cinéma notent (or: classent) les films sur une échelle de un à cinq.
Krytycy filmowi oceniają filmy w skali od jednego do pięciu.

zauważać

verbe transitif (s'apercevoir)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle constata qu'il ne portait pas sa bague.
Zauważyła, że nie nosił sygnetu.

zapisywać

(w zwrocie: get down)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Tu l'as mis par écrit, ça y est ?

zapisywać

verbe transitif (rendre par écrit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
N'oublie pas de consigner le vol dans le livre de bord.

zauważać coś, spostrzegać coś

verbe transitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le trou dans la clôture qu'avait remarqué Jim la veille avait grossi.

ważny, znaczący

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Sarah devait rédiger un texte sur un évènement marquant arrivé en Chine à la fin du 19e siècle.

istotnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

uwaga

verbe transitif

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Veuillez noter la date limite de soumission de vos travaux.

proszę zauważyć

Veuillez noter que c'est un lieu non-fumeurs.

robić wpis

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Dennis nota quelque chose dans son journal.

przelewać na papier

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
À présent que nous nous sommes mis d'accord sur les termes, mettons-les par écrit.

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zapisywać w dzienniku

locution verbale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

notować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Elle a noté son numéro de téléphone sur un bout de papier.

wstępnie coś zapisywać

verbe transitif

co ciekawe

Il est intéressant de noter que j'ai entendu quelqu'un parler de la même chose hier.

notować coś na czymś

J'ai noté son numéro de téléphone sur un bout de papier.

zanotować, że

Je noterai que seules les déclarations certifiées pourront être présentées à la cour.

niespodziewanie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Chose étonnante, mon fils a pris 10 cm cette année.

pisać ołówkiem

Steve nota ses idées au crayon sur le calepin.

zauważać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Helen remarque qu'ils sont en retard.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu noter w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.