Co oznacza olhos w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa olhos w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać olhos w Portugalski.

Słowo olhos w Portugalski oznacza oczy, o sokolim wzroku, objawienie, rabunek, wilgotny, okamgnienie, rzut oka, piwnooki, miły dla oka, przyjemny dla oka, z szeroko otwartymi oczami, -oczny, płaczliwie, pędem, widocznie, wedle prawa, w oczach, w mgnieniu oka, słona zapłata, sokoli wzrok, zazdrość, zerknięcie, efekt czerwonych oczu, ostry wzrok, uwaga publiczna, kolor oczu, najwyższa kategoria cenowa, przekrwawione oczy, niebieskie oczy, piwne oczy, zielonawobrązowe oczy, skupiać wzrok na czymś/kimś, udawać, że się nie widzi, nie przyjmować dobrze, widzieć na własne oczy, zamykać oczy, zamykać oczy, spoglądać, patrzeć w dół, badać, widzieć, nie zwracać uwagi na, niemęczący dla uczu, sport widowiskowy, intensywna obserwacja, udawać, że się nie widzi, ignorować, zalewać się łzami, zmrużyć oko, uświadamiać komuś coś, uważny, czujny, zdumiewać się, zbierać się komuś na płacz, rozglądać się. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa olhos

oczy

(przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju nijakiego (np. pisklęta, łóżka, objawienia).)
O cachorro funcionava como os olhos do homem cego.

o sokolim wzroku

(przenośny)

objawienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rabunek

(figurado, informal) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Vinte libras por isso? Isso é um assalto em plena luz do dia!

wilgotny

(olhos) (przenośny)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
A senhorita observou a pobre criança com olhos úmidos.

okamgnienie

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

rzut oka

(informal) (potoczny)

A olhada de Trevor no envelope mostrou para ele que não havia dinheiro dentro.

piwnooki

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

miły dla oka, przyjemny dla oka

expressão (inf.,fig, fisicamente atraente)

z szeroko otwartymi oczami

locução adjetiva (ze zdziwienia)

-oczny

locução adjetiva (jako przyrostek)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

płaczliwie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

pędem

expressão

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

widocznie

locução adverbial

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

wedle prawa

expressão (legalmente)

w oczach

locução adverbial

w mgnieniu oka

expressão (instante, breve momento)

słona zapłata

(figurado)

Não, o preço está muito alto. Ele quer os olhos da cara por aquele carro velho.

sokoli wzrok

(fig, observação)

O olhos de águia de Ray logo perceberam os erros no texto.

zazdrość

(ciúme)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

zerknięcie

(breve olhar)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

efekt czerwonych oczu

substantivo masculino plural (reflexão do flash da câmera nos olhos)

ostry wzrok

(figurado)

uwaga publiczna

(atenção do público em geral)

kolor oczu

najwyższa kategoria cenowa

przekrwawione oczy

expressão

niebieskie oczy

substantivo masculino plural

piwne oczy

substantivo masculino plural

Eu tenho olhos castanhos.

zielonawobrązowe oczy

(íris verde-acastanhada)

skupiać wzrok na czymś/kimś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Shaun focou seus olhos no alvo e lançou o dardo.

udawać, że się nie widzi

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

nie przyjmować dobrze

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

widzieć na własne oczy

expressão verbal (informal)

zamykać oczy

expressão verbal

zamykać oczy

expressão verbal

spoglądać

(informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Não entendo muito de motores, mas vou dar uma olhada.

patrzeć w dół

expressão verbal (de vergonha)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Gary baixou os olhos de vergonha enquanto a professora ralhava com ele.

badać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Jane olhou rapidamente o documento, buscando erros.

widzieć

expressão

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie zwracać uwagi na

expressão verbal

niemęczący dla uczu

expressão

sport widowiskowy

(figurado, algo interessante de ver)

intensywna obserwacja

(fig, atenção particular)

udawać, że się nie widzi

(figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

ignorować

expressão verbal (ignorar algo)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zalewać się łzami

Se ele cantar uma música triste, vou ficar com lágrimas nos olhos, com certeza.

zmrużyć oko

"Dormiste bem ontem à noite?" - "Nem fechei o olho." Não fechei sequer o olho, na noite passada, graças ao barulho da festa da casa ao lado.
"Dobrze spałeś?" - "Nie zmrużyłem oka". Ostatniej nocy nie zmrużyłem oka z powodu hałaśliwej imprezy u sąsiadów.

uświadamiać komuś coś

(figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele a fez despertar para os prazeres da ioga.

uważny, czujny

(figurado)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

zdumiewać się

expressão verbal

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

zbierać się komuś na płacz

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Craig ficou emocionado quando alguém mencionou sua falecida esposa.
Craigowi zbierało się na płacz, gdy ktoś wspomniał jego zmarłą żonę.

rozglądać się

(olhar ao redor) (po czymś)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Ela vasculhou o restaurante para achar a melhor mesa.

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu olhos w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.