Co oznacza paz w Hiszpański?

Jakie jest znaczenie słowa paz w Hiszpański? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać paz w Hiszpański.

Słowo paz w Hiszpański oznacza pokój, pogodzony, pokój, pokój, odpoczynek, spokój, spokój, spokój, spokój, spokój, zgoda, spokój, pacyfikować, odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokoju, iść w pokoju, utrzymywanie pokoju, pokój, sędzia pokoju, gałęź oliwna, fajka pokoju, gołąb pokoju, wolność od strachu, siły bezpieczeństwa, Pokojowa Nagroda Nobla, zostawić w spokoju, żyć w pokoju, zostawiać w spokoju, doprowadzać do pokoju, szukać pokoju, pokojowy, pokojowy, pogodzony, siły pokojowe, pocałunek pokoju, zostawiać samego. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa paz

pokój

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Después que terminó la guerra, hubo 30 años de paz antes que comenzara la próxima guerra.
Po zakończeniu wojny było 30 lat pokoju, zanim zaczęła się następna wojna.

pogodzony

nombre femenino

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Tras años de depresión, él finalmente está en paz consigo mismo.

pokój

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Las dos naciones enfrentadas firmaron la paz tras tres años de guerra.

pokój

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
El país entró en una período de paz décadas después de la guerra civil.

odpoczynek

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Sí, llévate a los niños fuera de la casa. Necesito paz.
Tak, proszę cię, zabierz dzieci z domu. Przyda mi się odpoczynek.

spokój

nombre femenino (figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Redescubrió la paz una que olvidó sus preocupaciones.
Gdy zostawił za sobą swoje zmartwienia, na nowo odkrył poczucie spokoju.

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La biblioteca es un refugio de paz dentro de la ciudad.

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La familia buscó un centro vacacional donde la calma fuera el principal atractivo.

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Por su tranquilidad Cindy nunca llamaba la atención en la escuela.

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

zgoda

nombre femenino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Los dos países vivían en armonía hasta que estalló la guerra.

spokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
La meditación te ayudará a desarrollar serenidad.

pacyfikować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
El ejército tenía la orden de pacificar la zona circundante.

odpoczywać w pokoju, spoczywać w pokoju

expresión (przenośny)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Mi difunto padre, que descanse en paz, hubiera sabido qué hacer en este caso.
Mój zmarły ojciec - niech spoczywa w pokoju - wiedziałby, co zrobić w tej sytuacji.

iść w pokoju

expresión

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

utrzymywanie pokoju

El esfuerzo de las Naciones Unidas hacia la preservación de la paz fue apreciado por los civiles.

pokój

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Debemos mantener un ejército fuerte incluso durante el período de paz.

sędzia pokoju

locución nominal común en cuanto al género

No necesitamos un sacerdote para casarnos, podemos ir a un juez de paz.

gałęź oliwna

Después de una terrible pelea, mi marido me compró dos docenas de rosas como ofrenda de paz.

fajka pokoju

locución nominal femenina

Se los veía en la película, formando una ronda y fumando la pipa de la paz.

gołąb pokoju

locución nominal femenina

wolność od strachu

Una de las "Cuatro Libertades" de Roosvelt era el derecho a vivir en paz.

siły bezpieczeństwa

Naciones Unidas envió a las fuerzas de paz para mantener la paz en la región.

Pokojowa Nagroda Nobla

locución nominal masculina

zostawić w spokoju

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Déjalo en paz.

żyć w pokoju

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Es incapaz de vivir en paz con quienes le rodean.

zostawiać w spokoju

Solo quiero que me dejen tranquilo para poder seguir con mi novela.

doprowadzać do pokoju

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Después de varios años en conflictos, los dos países consiguieron firmar la paz.

szukać pokoju

locución verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
En la actualidad hay negociadores buscando la paz en Oriente Medio.

pokojowy

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Las fuerzas para mantener la paz se dirigieron hacia la zona destruida por la guerra.

pokojowy

locución adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
La economía en tiempos de paz mejoró conforme el gobierno dejó de gastar dinero en la guerra.

pogodzony

locución adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Me siento en paz ahora que el divorcio es definitivo.

siły pokojowe

pocałunek pokoju

locución nominal masculina

zostawiać samego

Deja en paz a tu hermana, ¿no ves que intenta hacer su tarea?

Nauczmy się Hiszpański

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu paz w Hiszpański, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hiszpański.

Czy wiesz o Hiszpański

Hiszpański (español), znany również jako kastylia, jest językiem iberyjsko-romańskiej grupy języków romańskich i według niektórych źródeł czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, podczas gdy inne wymieniają go jako drugi lub trzeci najpopularniejszy język. Jest to język ojczysty około 352 milionów ludzi, a posługuje się nim 417 milionów osób po dodaniu jego użytkowników jako języka. sub (szacowany w 1999 r.). Hiszpański i portugalski mają bardzo podobną gramatykę i słownictwo; Ilość podobnego słownictwa tych dwóch języków dochodzi do 89%. Hiszpański jest podstawowym językiem w 20 krajach na całym świecie. Szacuje się, że całkowita liczba użytkowników języka hiszpańskiego wynosi od 470 do 500 milionów, co czyni go drugim najczęściej używanym językiem na świecie pod względem liczby native speakerów.