Co oznacza porta w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa porta w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać porta w Portugalski.

Słowo porta w Portugalski oznacza drzwi, drzwi, przepustka, port, dojście, bramka, bramka, bramkować, dojście, wejście, ramka, rama, rzecznik, rzecznik, lotniskowiec, schowek, breloczek, pas na pieniądze, kulisy, stojak na parasolki, piórnik, portmonetka, uchwyt na napoje, podkładka, bagażnik, rzecznik, rzecznik, etui na kartę, etui na wizytówki, bagażnik, podkładka korkowa, na progu śmierci, domokrążny, rzecznik, tylne drzwi, drzwi do stodoły, drzwi do piwnicy, statek towarowy, klucz do drzwi, domokrążny sprzedawca, drzwi przeciwpożarowe, drzwi wejściowe, wieszak na kapelusze, wysoki wieszak na kapelusze i płaszcze, wewnętrzne drzwi, półka na bagaż, półka na bagaż, stojak na nuty, oficjalny rzecznik, przeszklone drzwi, francuskie drzwi, chorąży, drzwi wahadłowe, przesuwne drzwi, drzwi obrotowe, sprzedaż domokrążna, pozostawiać otwarte drzwi, zostawiać otwarte drzwi dla, zamykać drzwi, wykluczać, przekraczać próg, podsłuchiwać, zamykać drzwi na klucz, domokrążny, wejście, drzwi tylne, wykluczać, całkowity, stojak, wpaść gdzieś, bramkować. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa porta

drzwi

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)
Ele abriu a porta e entrou no quarto.
Otworzył drzwi i wszedł do pokoju.

drzwi

substantivo feminino

(rzeczownik w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia, które występują tylko lub zazwyczaj w liczbie mnogiej (np. peryferie).)
Amber destrancou o carro e abriu a porta.

przepustka

substantivo feminino (przenośny)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Um diploma universitário é a porta para o sucesso financeiro.

port

substantivo feminino (computador)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Você tem certeza de que plugou isso na porta certa?

dojście

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

bramka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bramka

substantivo feminino

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bramkować

substantivo feminino

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

dojście

(figurado: para o sucesso)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Kelly considerava a educação superior uma entrada para uma vida melhor.

wejście

(meios de acesso) (przenośny)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)

ramka, rama

(foto)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Precisamos de uma moldura grande para colocar esta foto.
Potrzebujemy dużej ramy, żeby oprawić to zdjęcie.

rzecznik

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rzecznik

substantivo masculino, substantivo feminino (orador por um grupo)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

lotniskowiec

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

schowek

substantivo masculino (compartimento no carro para pequenos objetos) (w desce rozdzielczej)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

breloczek

(corrente ou arco para prender chaves)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

pas na pieniądze

substantivo masculino (bolsa escondida para dinheiro)

kulisy

(entrada atrás do palco)

(rzeczownik rodzaju żeńskiego w liczbie mnogiej: Oznacza osoby, zwierzęta, przedmioty, zjawiska lub pojęcia rodzaju żeńskiego (np. córki, łyżki, burze).)

stojak na parasolki

substantivo masculino

piórnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Todas as crianças tinham novos estojos e novas canetas.

portmonetka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

uchwyt na napoje

substantivo masculino

podkładka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)

bagażnik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
O estepe está no porta-malas.
Zapasowa opona jest w bagażniku.

rzecznik

substantivo masculino, substantivo feminino (representante)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

rzecznik

substantivo masculino, substantivo feminino (figurado)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

etui na kartę

substantivo masculino

etui na wizytówki

substantivo masculino (pequena carteira: cartões de banco, etc.)

bagażnik

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Brian colocou os mantimentos no porta-malas.

podkładka korkowa

na progu śmierci

locução adverbial (muito mal)

domokrążny

locução adverbial

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

rzecznik

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

tylne drzwi

Nessa casa a porta dos fundos fica na cozinha.

drzwi do stodoły

drzwi do piwnicy

statek towarowy

substantivo masculino

klucz do drzwi

Nos hotéis modernos, a chave da porta é um cartão de plástico.

domokrążny sprzedawca

substantivo masculino

drzwi przeciwpożarowe

(porta que resiste ao fogo)

drzwi wejściowe

(entrada principal da casa)

Minha família sempre entra e sai da casa pela porta da cozinha, mas preferimos que as visitas usem a porta principal.

wieszak na kapelusze

substantivo masculino

wysoki wieszak na kapelusze i płaszcze

substantivo masculino

wewnętrzne drzwi

półka na bagaż

substantivo masculino (trem, ônibus etc.)

półka na bagaż

substantivo masculino (trem, ônibus etc.)

stojak na nuty

oficjalny rzecznik

przeszklone drzwi, francuskie drzwi

substantivo feminino

chorąży

(militar: alguém que carrega uma bandeira)

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)

drzwi wahadłowe

(porta que abre em ambas as direções)

przesuwne drzwi

(porta que abre em um corredor)

drzwi obrotowe

sprzedaż domokrążna

expressão

pozostawiać otwarte drzwi

expressão (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

zostawiać otwarte drzwi dla

expressão verbal (figurado)

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quando a medalhista de ouro caiu, ela deixou as portas abertas para outras competições. Não cortando completamente os laços com países que eram aliados, o primeiro ministro está deixando as portas abertas para negociações futuras.

zamykać drzwi

expressão (figurado, impedir)

wykluczać

locução verbal (figurado)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

przekraczać próg

podsłuchiwać

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zamykać drzwi na klucz

(à chave)

domokrążny

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

wejście

(figurado: conceitual: caminho)

(rzeczownik rodzaju nijakiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju nijakiego (np. dziecko, wiadro, zimno).)
Espero que este emprego seja sua porta de entrada para uma grande carreira no mundo da moda.

drzwi tylne

(de carro)

wykluczać

locução verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

całkowity

locução adjetiva

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)

stojak

substantivo masculino

(rzeczownik rodzaju męskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju męskiego (np. monter, koń, wiatr).)
Muitas lojas têm um porta guarda-chuva para guarda-chuvas molhados.

wpaść gdzieś

expressão verbal (wejść)

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)

bramkować

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu porta w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Powiązane słowa porta

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.