Co oznacza restant w Francuski?

Jakie jest znaczenie słowa restant w Francuski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać restant w Francuski.

Słowo restant w Francuski oznacza pozostały, pozostały, -, pozostały, pozostałość, resztka, pozostały, pozostały, zostawać, pozostawać, zostawać, pozostawać, wyczekiwać, zostawać, zostawać, pozostawać w tyle, pozostawać, pozostawać, zostawać, zostawać, pozostawać, pozostały, wytrwać, być, pozostawać, przylgnąć do kogoś, zostać przyswojonym, pozostawać, pozostawać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa restant

pozostały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Les objets restants seront emballés et donnés à une œuvre caritative.

pozostały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Que les personnes restantes se déplacent toutes sur les rangées à l'avant, s'il vous plaît.

-

(en excès) (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Vous pouvez emporter les bouteilles de vins restantes.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Jeżeli zostanie jakieś jedzenie po imprezie, możecie je zabrać.

pozostały

adjectif

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Nous allons garder les bardeaux restants pour les réparations à venir.

pozostałość, resztka

(rzeczownik rodzaju żeńskiego: Oznacza osobę, zwierzę, przedmiot, zjawisko lub pojęcie rodzaju żeńskiego (np. malarka, podłoga, katastrofa).)
Sarah a regardé dans sa garde-robe, a décidé quels vêtements elle voulait garder et apporté le reste à Emmaüs. // Bill a travaillé toute la matinée et a passé le reste de la journée à se relaxer dans le jardin.

pozostały

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Des pesticides résiduels sur le fruit peuvent être nocifs pour les humains.

pozostały

verbe intransitif (Mathématiques)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
10 divisés par 3 font 3 et il reste 1.

zostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Après la fête, il ne restait qu'une bouteille de vin.
Po przyjęciu została tylko jedna butelka wina.

pozostawać

verbe intransitif (continuer à être)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Le compte reste ouvert.
To konto nadal pozostaje aktywne.

zostawać, pozostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
J'aimerais que tu restes.
Chciałbym, żebyś została.

wyczekiwać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

zostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Nous savons que votre mandat est terminé mais nous espérons que vous allez rester pour un autre mandat. Maria espérait pouvoir rester après l'expiration de son visa.

zostawać

verbe intransitif (potoczny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

pozostawać w tyle

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

pozostawać

verbe intransitif (à un endroit)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il est sorti, mais elle est restée à la maison.
On wyszedł, podczas gdy ona pozostała w domu.

pozostawać, zostawać

verbe impersonnel

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Il reste trois parts de pizza.
Pozostają jeszcze trzy kawałki pizzy.

zostawać, pozostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je lui ai demandé de rester pour la nuit.
Poprosiłem ją, żeby została na noc.

pozostały

verbe impersonnel

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Il ne reste que trois cupcakes. Il ne me reste qu'un demi-sandwich.
Zostały tylko trzy babeczki.

wytrwać

verbe transitif

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
Il restera fidèle aux promesses qu'il a faites.

być

(czasownik posiłkowy: Czasownik niepełniący samodzielnej funkcji w zdaniu (np. być może, móc oddychać) )
Restez assuré que je serai là.
Bądź spokojna – będę tam.

pozostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Je suis heureuse et j'ai l'intention de le rester.

przylgnąć do kogoś

verbe intransitif (przenośny)

(zwrot z czasownikiem dokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik dokonany (np. zarobić dużo pieniędzy))
Les frères de Barry l'ont surnommé « Bud » quand il était petit, et c'est resté.

zostać przyswojonym

verbe intransitif (en tête)

J'ai tenté d'apprendre quelques mots de japonais, mais ils n'ont pas l'air de vouloir rester.

pozostawać

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))
Le bar fermait à 3 h du matin mais certains clients se sont attardés dehors un bon moment.

pozostawać

verbe intransitif

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
La plupart des invités étaient rentrés chez eux, mais certains sont restés, discutant en buvant les dernières gouttes de vin.

Nauczmy się Francuski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu restant w Francuski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Francuski.

Czy wiesz o Francuski

Francuski (le français) to język romański. Podobnie jak włoski, portugalski i hiszpański, pochodzi z popularnej łaciny, używanej niegdyś w Cesarstwie Rzymskim. Osobę lub kraj francuskojęzyczny można nazwać „frankofonem”. Francuski jest językiem urzędowym w 29 krajach. Francuski jest czwartym najczęściej używanym językiem ojczystym w Unii Europejskiej. Francuski zajmuje trzecie miejsce w UE, po angielskim i niemieckim, i jest drugim najczęściej nauczanym językiem po angielskim. Większość ludności francuskojęzycznej na świecie mieszka w Afryce, z około 141 milionami Afrykanów z 34 krajów i terytoriów, którzy posługują się francuskim jako pierwszym lub drugim językiem. Francuski jest drugim po angielskim najczęściej używanym językiem w Kanadzie i oba są językami urzędowymi na szczeblu federalnym. Jest to pierwszy język 9,5 miliona ludzi lub 29% i drugi język 2,07 miliona ludzi, czyli 6% całej populacji Kanady. W przeciwieństwie do innych kontynentów, francuski nie cieszy się popularnością w Azji. Obecnie żaden kraj w Azji nie uznaje francuskiego za język urzędowy.