O que significa autorisé em Francês?

Qual é o significado da palavra autorisé em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar autorisé em Francês.

A palavra autorisé em Francês significa autorizar, autorizar, licenciar, consentir, permitir, permitir, dar sinal verde, autorizar, dar acesso, assinar, permitido, autorizado, permitido, autorizado, permitido, permissível, admissível, números quânticos permitidos, licenciado, canônico, permitido, legal, autorizar, autorizar, permitir, permitir-se, permitir-se, autorizar, permitir, permitir, permitir, autorizar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra autorisé

autorizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le maire a autorisé l'élaboration de projets pour la construction d'un nouveau parc dans la ville.

autorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
A cidade autorizou o vendedor ambulante.

licenciar

verbe transitif (la vente d'alcool)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'État a autorisé la vente d'alcool dans les locaux.
O estado licenciou a venda de álcool no local.

consentir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le juge va peut-être autoriser (or: accorder) la sortie de prison pour permettre de faire appel.
O juiz pode consentir a licença para recorrer em liberdade da sentença.

permitir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Je ne permettrai pas ce langage grossier sous mon toit !
Não permitirei este tipo de linguajar em minha casa!

permitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il est permis (or: Il est autorisé) de fumer, mais seulement sur le balcon.
Fumar é permitido, mas só na sacada.

dar sinal verde

(figuré)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
La Federal Aviation Administration a donné le feu vert à une demande d'agrandissement de la piste de l'aéroport.

autorizar

verbe transitif (outorgar poder a)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

dar acesso

(une personne)

Le personnel ne fait entrer (or: ne laisse entrer) personne après cinq heures.
A equipe não admite ninguém depois das cinco.

assinar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

permitido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seuls les objets autorisés, cités dans le document ci-joint, peuvent être apportés durant l'examen.
Apenas objetos autorizados, como os listados em anexo, podem ser trazidos para o exame.

autorizado, permitido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

autorizado

(par l'usage) (oficialmente sancionado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

permitido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

permissível, admissível

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Seuls deux bagages à main sont autorisés (or: permis).

números quânticos permitidos

adjectif (Physique) (física)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

licenciado

adjectif (personne)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

canônico

adjectif (figuré)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

permitido

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

legal

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce coup n'est pas permis dans ce jeu.
Aquela jogada não é legal neste jogo.

autorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Marla a autorisé son assistante à faire enregistrer les documents à la mairie.

autorizar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le chef de Jack l'a autorisé à entrer dans le périmètre de sécurité.

permitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tes parents vont-ils te permettre d'aller à la soirée ?
Seus pais vão permitir (or: deixar) que você vá ao baile?

permitir-se

verbe pronominal

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Même quand je fais un régime, je m'accorde un dessert de temps en temps.

permitir-se

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Je me permets habituellement un verre de vin au dîner. Mary s'offre un massage avant son importante présentation.

autorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

permitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Os pais de Lisa permitiram que ela fosse à festa.

permitir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

permitir

locution verbale

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La législation habilite les conseillers municipaux à organiser des coopératives.
A legislação permite que câmaras municipais organizem cooperativas.

autorizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le gouvernement fédéral a autorisé la compagnie pétrolière à déverser des déchets toxiques dans les réserves d'eau.
O governo federal autorizou a empresa de petróleo a despejar lixo tóxico no abastecimento de água.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de autorisé em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.