O que significa licencié em Francês?
Qual é o significado da palavra licencié em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar licencié em Francês.
A palavra licencié em Francês significa demitir, despedir, demitir, despedir, demitir, despedir, dispensar, despedir, demitir, cortar, demitir, demitir, expulsar, desempregado, licenciado, demitido, demitido, graduado, diplomado. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra licencié
demitir, despedir(un employé) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Lorsque les employeurs de John l'ont attrapé en train de les voler, ils l'ont renvoyé sur-le-champ. Quando os empregadores de John o pegaram roubando, eles o demitiram (or: despediram) imediatamente. |
demitir, despedir(un employé) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le conseil d'établissement a congédié Helen de son poste de secrétaire suite à ses problèmes de ponctualité. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fui demitido da escola porque me acusaram de estar doutrinando politicamente os alunos. |
demitirverbe transitif (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La compagnie aérienne en faillite a été contrainte de licencier la moitié de ses effectifs. |
despedir, dispensarverbe transitif (entreprise) (emprego: demitir) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Il a été licencié de la marine. |
despedir(despedir do trabalho) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La direction a décidé de licencier Paula ; elle avait commis trop d'erreurs. |
demitir, cortarverbe transitif (empregados, pessoal) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) La crise économique actuelle a amené beaucoup d'entreprises à licencier une partie de leurs employés. A atual crise econômica levou muitas empresas a demitirem seus empregados. |
demitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'entreprise prévoit de licencier (or: renvoyer) une dizaine d'employés le mois prochain. A empresa planeja demitir uma dúzia de funcionários no mês que vem. |
demitir
(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) Le patron a licencié Eugène pour ses retards tous les matins. // Maria a été renvoyée de son travail la semaine dernière. O chefe demitiu Eugênia por se atrasar todas as manhãs. |
expulsar(excluir, colocar para fora) (verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.) L'équipe resserra les rangs contre la rebelle et la mit dehors. |
desempregadoadjectif (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Le personnel licencié recevra de l'aide pour chercher un nouvel emploi. A equipe desempregada receberá assistência para procurar novos empregos. |
licenciado(Scolaire) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) |
demitido
(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Les travailleurs renvoyés étaient en colère après la direction. Os trabalhadores demitidos estavam furiosos com a gestão. |
demitido(employé) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
graduado, diplomado(France, équivalent) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Il a obtenu une licence à l'université de Virginie. Ele é graduado pela Universidade da Virgínia. |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de licencié em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de licencié
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.