O que significa braut em Islandês?
Qual é o significado da palavra braut em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar braut em Islandês.
A palavra braut em Islandês significa caminho, estrada, pista. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra braut
caminhonounmasculine En Perseifur var viljasterkur og valdi sér ađra braut. Mas Perseu era obstinado, e escolheu um caminho diferente. |
estradanounfeminine Þótt mjög sé nú liðið á ‚endalok veraldar‘ stendur þessi ‚braut‘ Guðs enn opin. Hoje, já bem avançado na ‘terminação do sistema de coisas’, esta divinamente providenciada ‘estrada principal’ continua aberta. |
pistanounfeminine Skref inn á ūessa braut er skref í sögubækurnar. Um passo nessa pista, é um passo na história. |
Veja mais exemplos
JÁ → HALTU ÞÁ ÁFRAM Á SÖMU BRAUT SIM → CONTINUE ASSIM |
Glataði sonurinn var að mörgu leyti líkt á vegi staddur og margir sem yfirgefa hina beinu braut hreinnar tilbeiðslu nú á dögum. Os apuros do pródigo são similares aos sofridos hoje por muitos dos que abandonam a vereda reta da adoração pura. |
Ég veit ekki um neinn sem les staðfastlega og daglega í Mormónsbók af einlægum ásetningi og með trú á Krist en hefur glatað vitnisburði sínum og horfið á braut. Desconheço alguém que esteja lendo o Livro de Mórmon diligentemente a cada dia com puro intento e fé em Jesus Cristo que tenha perdido seu testemunho e tenha se afastado. |
Og ég sá hann hitta hrútinn á síðuna, og hann varð mjög illur við hann og laust hrútinn og braut bæði horn hans, svo að hrúturinn hafði ekki mátt til að veita honum viðnám. E eu o vi atingir o carneiro, e começou a mostrar amargura para com ele, e passou a golpear o carneiro e a quebrar-lhe os dois chifres, e mostrou-se não haver poder no carneiro para se manter de pé diante dele. |
Þessi von heldur okkur á réttri braut og hughreystir okkur í þrengingum þar til vonin rætist. — 2. Korintubréf 4: 16-18. Esta esperança nos mantém no proceder certo e nos encoraja sob tribulação até que a esperança se concretize. — 2 Coríntios 4:16-18. |
Því miður hefur hinn sonur okkar ekki haldið sér á þeirri kristnu braut sem við beindum honum inn á. Infelizmente, nosso outro filho não continuou no caminho cristão no qual o encaminhamos. |
(Amos 3:2) En syndum stráð braut Ísraelsmanna sýndi fyrirlitningu gagnvart nafni Guðs og drottinvaldi. (Amós 3:2) Contudo, o seu proceder pecaminoso mostrou desprezo para com o nome e a soberania de Deus. |
Ūau braut ég líka. Violei essa também. |
Ég lék ellefu ár, og braut ekki einu sinni nögl Joguei onze anos na Liga e não cheguei, sequer, a ter uma unha partida |
Sé það gert undanbragðalaust, munum við hverfa á braut og álfaherinn halda aftur inn í skóginn. Se isso for feito sem traição, então partiremos, e o exército élfico voltará para a Floresta. |
Trúarviðhorf hafa vissulega áhrif á afstöðu votta Jehóva sem biðja eins og sálmaritarinn: „Vísa mér veg þinn, [Jehóva], leið mig um slétta braut.“ O aspecto da crença religiosa entra na questão no caso das Testemunhas de Jeová, que compartilham o desejo do salmista: “Instrui-me no teu caminho, ó Jeová, e guia-me na vereda da retidão.” |
að færa’ á sinni braut. E assim nos libertou; |
Ég braut einu reglu ykkar. Você me deu apenas uma regra, e eu a quebrei. |
Haltu áfram á sömu braut Continue o bom trabalho |
Ef við ætlum að vera trúföst og styðja sanna tilbeiðslu verðum við að halda okkur staðfastlega við þá braut sem við höfum valið, sama hvað gerist. Defender lealmente a adoração verdadeira significa que temos de perseverar, fiéis no proceder que escolhemos, aconteça o que acontecer. |
að færa á sinni braut. e assim nos libertou; |
Ófullkomleikinn spillti karlmennsku hans svo að hún fór út á ranga braut og varð til þess að hann ‚drottnaði yfir konu sinni.‘ A imperfeição dele maculava e desvirtuava então sua masculinidade, resultando em ele passar a ‘dominar a esposa’. |
Hvaða braut ættum við að fylgja eftir að hafa snúið baki við syndugu líferni? Depois de nos termos desviado de práticas pecaminosas, que rumo devemos seguir? |
Æ bjartari braut okkar verður O dia agora⁀é tão claro; |
Hér er átt við þann atburð þegar Tígrisfljót braut skörð í múra Níníve. Esses portões se referem às rupturas nas muralhas de Nínive, causadas pelas águas do rio Tigre. |
Ég braut innrammađa mynd af mömmu hans, stillti allar klukkurnar 1 0 mínútum á eftir svo hann verđur alltaf seinn, og stillti TiVo-iđ Ūannig ađ Ūađ tekur bara upp glímu. Parti uma moldura da mãe dele atrasei os relógios 10 minutos para ele chegar sempre atrasado depois deixei o vídeo a gravar só wrestling. |
Loks hvarf illþýðið á braut. Finalmente, a turba cruel foi embora. |
Fjarmælingar sýna... að Mars- # fer af braut eftir # stund De acordo com a análise da vossa telemetria, o sistema orbital de Marte- # falhará em # horas |
Það er ekki úti um okkur þótt við höfum skjögrað eftir braut lífsins á einhvern þann hátt að hjörtu okkar hrópa til Guðs um miskunn. Se tivermos de algum modo tropeçado ao longo da vereda da vida, a ponto de nosso coração clamar por misericórdia divina, nem tudo está perdido. |
Þér kenndi kristna braut Você ouviu o que |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de braut em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.