O que significa breathing em Inglês?

Qual é o significado da palavra breathing em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar breathing em Inglês.

A palavra breathing em Inglês significa respiração, respirando, respirar, respirar, respirar, inalar, cuspir, inspirar, insuflar, descansar, sussurrar, tomar fôlego, instilar, espaço, espaço, respiração ofegante, respiração pela boca. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra breathing

respiração

noun (respiration)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The patient's breathing is very faint.
A respiração do paciente está muito fraca.

respirando

adjective (figurative (alive) (BRA, respirar: gerúndio)

The baby was injured, but still breathing.
O bebê estava machucado, mas ainda estava respirando.

respirar

intransitive verb (person, animal)

The kitten slept soundly, breathing softly and twitching her whiskers every now and then.
A gatinha dormia profundamente, respirando de leve e tremendo os bigodes de vez em quando.

respirar

intransitive verb (to be alive) (figurado, vivo)

As long as I'm breathing that man will never set foot in my house!
Enquanto eu respirar, aquele homem não colocará o pé na minha casa!

respirar

intransitive verb (figurative (fabric, leather)

Rachel didn't like the blouse because the material didn't breathe well.
Rachel não gostou da blusa porque o material não respirava bem.

inalar

transitive verb (air: inhale)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
David likes to go hiking to breathe the mountain air.
David gosta de ir caminhar para inalar o ar da montanha.

cuspir

transitive verb (emit)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
According to the legend, there is a dragon in the mountains who breathes fire.
De acordo com a lenda, há um dragão nas montanhas que cospe fogo.

inspirar

intransitive verb (compose yourself)

Fighting his stage fright, the actor closed his eyes and breathed before his scene.
Lutando contra o medo do palco, o ator fechou os olhos e inspirou antes de sua cena.

insuflar

intransitive verb (combustion: take air in)

descansar

intransitive verb (figurative (wine: be open to air)

Uncork the wine and leave it to breathe for an hour before you serve it.
Tire a rolha do vinho e o deixe descansar por uma hora antes de servir.

sussurrar

transitive verb (whisper)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Susan breathed the instructions into Harry's ear.
Susan sussurrou as instruções no ouvido de Harry.

tomar fôlego

transitive verb (allow [sth] to rest)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
After the hard ride, the jockey breathed his horse.
Depois da dura volta, o cavaleiro deixou o cavalo tomar fôlego.

instilar

(figurative (instill, inspire)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Her writing has breathed new life into a tired old subject.
A escrita dela instilou nova vida ao assunto antigo.

espaço

noun (figurative (chance to think) (chance para pensar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
We are going to separate for a while because we both need some breathing space.

espaço

noun (enough space in which to breathe) (espaço para respirar)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
So many people lived in the small apartment that there was no breathing space.

respiração ofegante

noun (heavy or difficult respiration)

The baby's labored breathing really alarmed us and we called the doctor immediately.

respiração pela boca

noun (breathing through the mouth)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de breathing em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de breathing

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.