O que significa breast em Inglês?

Qual é o significado da palavra breast em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar breast em Inglês.

A palavra breast em Inglês significa seio, peito, peito, peito, peito, peitoril, projeção, câncer de mama, amamentação, leite de peito, bolso de camisa, bomba tira-leite, amamentado, amamentar, nado peito, nado de bruços, peito de frango, confessar, desabafar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra breast

seio, peito

noun (often plural (woman's mammary organ)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The baby fed from his mother's breast.
O bebê se alimentava no seio da mãe.

peito

noun (formal (person's chest)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His heart beat wildly in his breast.
Seu coração batia descontroladamente no peito.

peito

noun (white meat of chicken or turkey) (de ave)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Most Americans prefer the breast of the chicken to the leg.
A maioria dos americanos prefere peito de frango em vez de coxa.

peito

noun (figurative, literary (heart) (coração)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A strong love for the lady grew in the knight's breast.
Um forte amor pela donzela cresceu no peito do cavaleiro.

peitoril

noun (architecture: wall beneath window)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

projeção

noun (architecture: projection from wall) (arquitetura)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

câncer de mama

noun (tumour in the breast)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Women of any age can develop breast cancer.

amamentação

noun (suckling a baby)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Breastfeeding can promote emotional attachment between a mother and her child.

leite de peito

noun (milk produced by human mother)

Breast milk passes immunity from many diseases from mother to child.

bolso de camisa

noun (shirt, jacket: pocket on the chest) (camisa, blazer)

The groom kept his hand-written wedding vows in his breast pocket.

bomba tira-leite

noun (device for expressing breast milk)

I extract milk with a breast pump so the nanny can feed the baby while I'm at work.

amamentado

adjective (given milk from breast)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Doctors are researching whether breastfed babies behave differently from bottlefed babies.

amamentar

transitive verb (give milk from the breast)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The woman plans to breastfeed her baby rather than feed him formula.

nado peito, nado de bruços

noun (face-down swimming stroke)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

peito de frango

noun (food: white meat)

Please cut me a slice of chicken breast because I don't like the dark meat.

confessar, desabafar

verbal expression (confess [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de breast em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de breast

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.