O que significa bueno em Espanhol?

Qual é o significado da palavra bueno em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bueno em Espanhol.

A palavra bueno em Espanhol significa bom, bom, bonzinho, bom, bom, gostoso, bom, boa, boa, bom, bom, bom, bom, bom, boa, bom, bom, bom, boa, bom, bom, quente, bom o suficiente, legal, amável, claro!, boa!, bonzinho, algum bem, enfim, então, feliz, nobre, velho, melhor, atraente, o.k., enfim, bom, certo, anjo, então, desenvolvido, amável, gentil, legal, atraente, sexy, fortão, gatão, tudo bem, bem-sucedido, bom, agradável, anjo, bonito, íntimo, bom, decente, o.k., gostosa, válido, maravilha, do lado positivo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bueno

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Estudió duro y obtuvo buenas notas este año.
Ele estudou bastante e tirou notas boas esse ano.

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El pronóstico del tiempo es bueno para mañana.
A previsão do tempo para amanhã é boa.

bonzinho

adjetivo (informal)

Sé bueno mientras estoy fuera, ¿me has escuchado?
Agora sejam bonzinhos enquanto eu estiver fora, ouviram?

bom

(adequado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Puedes ganarte una buena vida trabajando como mecánico.
Você pode ganhar um bom dinheiro como mecânico.

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es un hombre bueno.
Ele é um bom homem.

gostoso

(atractivo, con estar) (BRA, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Está tan buena! ¿Tú qué opinas?
Ela é tão gostosa! Você não acha?

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ella es muy buena contable.
Ela é uma boa contadora.

boa

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Buena respuesta!
Boa resposta!

boa

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Has arruinado la buena reputación de nuestra familia.
Você arruinou a boa reputação da sua família.

bom

adjetivo (criterio, gusto) (refinado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él tiene buen gusto en cuanto a vinos.
Ele tem um bom gosto para vinhos.

bom

adjetivo (funcional)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Si quieres que te escuche, tienes que hablarme del lado bueno.
Você terá que falar no meu ouvido bom, se quiser que eu ouça.

bom

adjetivo (informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Todavía está buena esa leche?
Aquele leite ainda está bom?

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esta manzana está muy buena.
Esta é uma maçã muito boa.

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Esas acciones resultaron ser una buena inversión.
Essas ações foram um bom investimento.

boa

(informal)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La casa necesita una buena limpieza.
Esta casa precisa de uma boa limpeza.

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hay mucha tierra buena en esta parte del país.
Há muito solo bom nesta parte do país.

bom

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él es un buen católico.
Ele é um bom católico.

bom

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Él es un buen sindicalista.
Ele é um bom homem do sindicato.

boa

(pele saudável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ella tiene buen cutis.
Ela tem pele boa.

bom

adjetivo (gíria, voleibol, dentro da quadra)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Su primer saque fue bueno.
O primeiro saque dele foi bom.

bom

(roupas)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Deberías ponerte tu traje elegante para esta cena.
Você deveria usar seu terno bom para esse jantar.

quente

(gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
No puedo determinar si este certificado es genuino (or: bueno) o no.
Eu não posso te dizer se este certificado é quente ou não.

bom o suficiente

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
Esa novela no es buena, te vas a aburrir. Te recomiendo esta otra.
Eu não acho que os últimos filmes dele foram bons o suficiente.

legal

adjetivo (BR, gíria)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

amável

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

claro!

interjección

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
"Joe, saca la basura, por favor." "Bueno, mamá."

boa!

(informal)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

bonzinho

Sé bueno y pásame la medicina, ¿puedes?
Seja bonzinho e me alcance os remédios, por favor.

algum bem

adjetivo

Esas pastillas no son buenas para la fiebre, tomate mejor estas otras.
A pomada que eu te dei fez algum bem?

enfim

adverbio

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
Bueno, finalmente encontramos un lugar para comer.
Enfim, nós acabamos achando um lugar para comer.

então

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bueno, ¿no crees que estoy en lo correcto?
Então, você não acha que eu estou certo?

feliz

(noticias)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Parabéns pelas notícias animadoras!

nobre

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Provenía de una buena familia.
Ele veio de uma família nobre.

velho

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es un buen perro ese que tienen cuidando la puerta.
Há um grande cachorro velho que está guardando o portão

melhor

adjetivo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Robert ha conseguido un buen trabajo, le pagan bien por hacer algo que le gusta.

atraente

(coloquial, estar)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¡Keira está tan buena! La voy a invitar a salir
Keira é tão atraente; vou convidá-la para sair.

o.k.

interjección (tudo bem)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bueno, ¿ahora en qué puedo ayudar?
O.k., o que posso fazer para ajudar agora?

enfim

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
«Pero, bueno, comencemos la reunión», dijo Ron.
"Mas, enfim, vamos começar a reunião", disse Ron.

bom

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bueno... veré lo que puedo hacer.
Bom, vou ver o que posso fazer.

certo

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Bueno... ¿quién va a hacer café?
Certo. Quem vai fazer o café?

anjo

(figurado, informal)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sé bueno y ayúdame con los platos, ¿quieres?

então

interjección (AR)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")

desenvolvido

(coloquial) (corpo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Tiene una cara bonita ¡y qué buena que está!
Ela tem uma cara bonita e, por acréscimo, tem um corpo bem desenvolvido.

amável, gentil

(amigável)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Es tan amable que dedicó su tiempo a ayudarme con los deberes.
Ela é tão gentil; ela teve tempo para me ajudar com meu dever de casa.

legal

(coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Estacionaste justo enfrente? Qué bien.
Você estacionou do outro lado da rua? Está excelente.

atraente, sexy

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
¿Viste al nuevo novio de Elaine? ¡Es un chico sexy!

fortão, gatão

(homem bonito, de boa forma)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

tudo bem

(AR)

(interjeição: Usada para exprimir emoção, ordem, etc. Ex. "psiu!" "Coragem!" "Meu Deus!")
Dale, vayamos al bar.
Tudo bem, vamos para o pub.

bem-sucedido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Un maestro exitoso es quien logra que los chicos se apasionen por lo que aprenden y que lo disfruten.
Um professor bem-sucedido é aquele que faz com que as crianças se sintam apaixonadas pelo que estão aprendendo e gostem disso.

bom, agradável

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El tiempo está agradable hoy.
O tempo está bom hoje.

anjo

(figurado) (figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sé un ángel y alcánzame los lentes para leer, ¿quieres?
Seja um anjo e traga meus óculos de leitura, sim?

bonito

(coloquial)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Fred oyó que la novia de su amigo era un bombón.
Fred ouviu falar que seu amigo tinha uma namorada bonita.

íntimo

(amistad)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Jill y yo somos amigas íntimas.
Jill e eu somos amigas íntimas.

bom

(tiempo) (tempo)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hoy hará buen tiempo. ¡Ni una nube en el cielo!
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Se amanhã fizer tempo bom, nós vamos à praia.

decente, o.k.

(pessoa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Sí, él es un buen muchacho. Puedes confiar en él.
Ele é um cara decente. Pode confiar nele.

gostosa

(coloquial: mulher voluptuosa)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
La modelo exhibía sus curvas voluptuosas.

válido

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El concejal pensó que las objeciones del público al edificio nuevo eran válidas y denegó el permiso de obras.

maravilha

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lo bello de mi empleo está en las pocas horas que trabajo.

do lado positivo

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bueno em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Palavras relacionadas de bueno

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.