O que significa bursting em Inglês?

Qual é o significado da palavra bursting em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar bursting em Inglês.

A palavra bursting em Inglês significa que estoura, estouro, rompimento, estourar, estourar, romper, estourar, surgir, furado, rompido, rajada, explosão, explosão, ruptura, arrebentando as costuras, arrebentando as costuras, transbordando, cheio de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra bursting

que estoura

adjective (exploding)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
There was a sudden release of air from the bursting balloon.

estouro

noun (exploding)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The bursting of the balloon frightened the cat.

rompimento

noun (breaking, tearing)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The flood was caused by the bursting of the riverbank.

estourar

intransitive verb (explode)

The water balloon burst when it hit the teacher's leg.
O balão de água estourou quando bateu na perna do professor.

estourar

intransitive verb (rupture)

Marty was taken to the hospital in an ambulance when his appendix burst.
Marty foi levado para o hospital numa ambulância quando seu apêndice estourou.

romper

transitive verb (cause rupture)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The stress of her new job caused Carolyn to burst a blood vessel in her eye.
O estresse do seu novo emprego fez com que Carolina estourasse uma veia em seu olho.

estourar

transitive verb (break, tear [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Larry laughed so hard, he burst his trousers.
Larry riu tão forte que estourou as calças.

surgir

intransitive verb (emerge, come into view)

The Beatles burst onto the music scene in the early 1960s.
Os Beatles surgiram no cenário musical nos anos 60.

furado

adjective (balloon, tire: punctured)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
A burst tire caused the driver to lose control of his vehicle.
Um pneu furado causou a perda de controle do motorista.

rompido

adjective (appendix: ruptured)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Abdominal pain and a very high temperature can signal a burst appendix.
Dor abdominal e temperatura alta podem ser sinal de um apêndice rompido.

rajada

noun (outbreak of gunfire, etc.)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He was wounded by a burst of mortar fire.
Ele foi ferido por uma rajada de tiros de morteiro.

explosão

noun (sudden emission) (figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
With a burst of energy, Joy surpassed the other runners and won the race.
Com uma explosão de energia, Joy ultrapassou os outros corredores e venceu a corrida.

explosão

noun (explosion)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We could see the burst of fireworks miles away.
Podíamos ver a explosão de fogos a milhas de distância.

ruptura

noun (rupture)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The river has been dangerously high since the burst at the dam.
O rio está perigosamente alto desde a ruptura da barragem.

arrebentando as costuras

adjective (figurative (overfull, packed full) (cheio, abarrotado)

My suitcase is already bursting at the seams -- how can I pack my souvenirs?

arrebentando as costuras

adjective (tearing because it is stretched)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I've got to lose weight; my pants are bursting at the seams.

transbordando

adjective (informal, figurative (full of: emotion)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
When she won the scholarship, her parents were bursting with pride.

cheio de

adjective (informal (container, bag: full)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de bursting em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.