O que significa dénigrer em Francês?

Qual é o significado da palavra dénigrer em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar dénigrer em Francês.

A palavra dénigrer em Francês significa desaprovar, menosprezar, depreciar, insultar, depreciar, menosprezar, detrair, denegrir, falar mal de, falar mal de, menosprezar, desdenhar, depreciar, diminuir, menosprezar, sujar, desvalorização, depreciação, caluniar, difamar, falar de forma condescendente, espezinhar, denegrir, denegrir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra dénigrer

desaprovar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

menosprezar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Il dénigre ses camarades, ce n'est pas très loyal.

depreciar

(plus fort)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Derek se dénigre toujours en riant.

insultar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Linda était fâchée par la façon dont les journaux l'avaient dénigrée.
Linda estava brava pela forma com que os jornais a haviam insultado.

depreciar, menosprezar

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tu ne devrais pas dénigrer ton chef, tu ne sais pas qui peut t'écouter.

detrair, denegrir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

falar mal de

(informal: difamar)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

falar mal de

verbe transitif

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
George a passé la soirée à dénigrer la pièce.

menosprezar, desdenhar, depreciar

(rebaixar uma pessoa)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mon père avait la mauvaise habitude de nous rabaisser quand nous étions petits.

diminuir, menosprezar

(fazer pouco de)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lors de sa recherche d'un nouveau lieu de vie, Shawna a dénigré tous les appartements qu'elle a visités.

sujar

(figuré) (figurado: difamar, desonrar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

desvalorização, depreciação

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

caluniar, difamar

(dizer coisas ruins)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

falar de forma condescendente

verbe transitif

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
L'homme politique passe beaucoup de temps à dénigrer les politiques de son rival, mais il ne parle pas beaucoup des siennes.

espezinhar

verbe transitif (figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Neil critique (or: dénigre) toujours ses collègues.
Neil está sempre espezinhando seus colegas.

denegrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'article de journal dénigre l'homme qui était autrefois très respecté dans la communauté.

denegrir

verbe transitif

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Après avoir été mal servi, Greg a dénigré le restaurant auprès de tous ses amis.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de dénigrer em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.