O que significa entender em Espanhol?

Qual é o significado da palavra entender em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar entender em Espanhol.

A palavra entender em Espanhol significa entender, entender, entender, entender, entender, entender, entender, compreender, estar certo de, apreender, saber, ter uma noção, ter uma ideia, entender, compreender, compreender, apreender, entender, captar, entender, entender, compreender, interpretar, compreender, cair a ficha, compreender, penetrar, concluir, compreender, ver, entender, pegar o jeito, jogar cara ou coroa, compreender, compreender, entender, compreender, ter empatia, entender. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra entender

entender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Entiendes lo que estoy diciendo?
Você entende o que estou dizendo?

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella no entiende álgebra.
Ela não entende álgebra.

entender

(interpretar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella no puede entender las instrucciones.
Ela não consegue entender as instruções.

entender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No entiendo bien el código de circulación, así que no puede aconsejarte al respecto.
Eu não entendo inteiramente as leis de trânsito, por isso não posso aconselhá-lo.

entender

(aceitar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pese a que no estoy de acuerdo con él, entiendo su punto de vista.
Embora eu não concorde com ele, entendo seu ponto de vista.

entender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

entender, compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mary no podía entender los motivos de su hermana para dejar los estudios.
Mindy não conseguia entender os motivos de sua filha para sair da escola.

estar certo de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Déjame que te lo repita para asegurarme de que lo he entendido bien.

apreender

(compreender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Hay tanto sobre el espacio que aún no podemos entender.

saber

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

ter uma noção, ter uma ideia

(figurado)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Me encantaría entender algo de física.
Eu adoraria ter uma noção de física básica.

entender, compreender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero que puedan entender mi punto de vista.
Espero que você possa entender (or: compreender) meu ponto de vista.

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.
Wendy não compreendia os métodos deles e estava tendo dificuldades em se ajustar.

apreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Te entiendo pero no estoy de acuerdo.
Entendo você, mas não concordo.

captar

(figurado, informal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.
Mary captou rapidamente o que David estava dizendo.

entender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No he entendido lo que has dicho.
Eu não pesquei o que você disse.

entender, compreender

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó.
Eu disse a ela que ele havia envenenado a esposa com arsênico, mas ela não entendeu.

interpretar

Joe interpretó la petición de su madre como una orden para que limpiase su habitación.
Joe interpretou o pedido de sua mãe como uma ordem e limpou o quarto.

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los estudiantes no podían comprender el párrafo largo y complicado.
Os alunos não conseguiam compreender o parágrafo longo e complicado.

cair a ficha

(informal) (figurado, informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Al principio la película no tenía sentido para mí, pero después de un rato la fui pillando.

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.
Gerald não conseguia compreender o conceito complicado que sua professora estava tentando explicar.

penetrar

(figurativo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein.

concluir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Deduzco que no estás interesado en salir esta noche.
Eu concluí que você não está interessado em sair hoje à noite.

compreender

(entender)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ya veo lo que quieres decir, pero todavía no estoy de acuerdo.
Compreendo o que você está dizendo, mas continuo não concordando.

ver, entender

(compreender)

Ya veo. Así que por eso no estabas en casa.
Eu vejo. Então é por isso que você não estava em casa.

pegar o jeito

(coloquial)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
No consigo encontrarle el truco a esto. ¿Me lo puedes explicar de nuevo?
Não consigo pegar o jeito disso. Você pode explicar de novo?

jogar cara ou coroa

(informal)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Problemas con tus hijos adolescentes? Me veo reflejado.
Problemas com seus filhos adolescentes? Eu certamente posso entender.

compreender

(compreender, apreciar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

entender

(figurado)

compreender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Finalmente comprendió por qué su auto no arrancaba.
Ele finalmente compreendeu a razão do carro não dar a partida.

ter empatia

(algo)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Puedo empatizar con tu tristeza por haber perdido a tu padre.

entender

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
¿Comprendes (or: entiendes) lo que te digo?
Você entende o que estou dizendo?

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de entender em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.