O que significa erindi em Islandês?

Qual é o significado da palavra erindi em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar erindi em Islandês.

A palavra erindi em Islandês significa discurso, palestra, conferência, preleção, aula. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra erindi

discurso

(speech)

palestra

(speech)

conferência

(speech)

preleção

(speech)

aula

(speech)

Veja mais exemplos

Því hvaða erindi eiga fordæmdir við fordæmda?
O que podiam os condenados dizer aos condenados?
(Lúkas 8:16-18) Þessi meginregla á erindi til þín sem boðbera fagnaðarerindisins.
(Lucas 8:16-18) Esse princípio se aplica ao nosso ministério como cristãos.
Hér koma nokkur erindi, en þau voru miklu fleiri og söngurinn ætlaði aldrei að þagna.
Alguns dos versos eram assim, mas havia muitos mais, e a cantoria se estendeu por um bom tempo.
Hér er eitt mikilvægt erindi.
Há algo muito importante a fazer
Erindi okkar kemur öđrum ekki viđ.
Nossos negócios são de nossa conta.
Hvert er erindi ūitt?
Então, para que veio aqui?
“ sögðu þeir, „og hvaða erindi áttu?
, disseram eles, “e qual seria o seu assunto?”
Allir sem eiga erindi við Hæstarétt New York láti heyra í sér. Hlustað verður á ykkur.
Todos que tenham questões a resolver... com a Corte Suprema do Condado de Nova York, se aproximem, prestem atenção e serão escutados.
(Matteus 24:14) Hann er til í nokkrum útgáfum en í einni þeirra, sem er 96 blaðsíður, rúmast stutt erindi á 92 tungumálum.
(Mateus 24:14) O que segue são resultados típicos do uso do folheto.
Hvert fylki hefur sérstakt dulnefni og erindi.
Cada batalhão tem um nome de código e missão específico.
Boðskapur Biblíunnar á erindi til allra manna og þess vegna hefur hún verið þýdd á þjóðtungur fólks um heim allan. — Rómverjabréfið 15:4.
A mensagem da Bíblia é realmente universal, o que nos ajuda a compreender por que foi traduzida para idiomas falados em todo o globo. — Romanos 15:4.
(1. Tímóteusarbréf 2:9) Á þessum hnignunartímum eiga þessi ráð líka erindi til karla.
(1 Timóteo 2:9) Nestes tempos decadentes, este conselho também é necessário para os homens.
Á „Gamla Testamentið“ erindi til okkar?
Será que o “Velho Testamento” ainda é importante?
Og að baki þessum orðum búa ævarandi lögmál sem eiga erindi til okkar allra.
E, por trás dessas palavras, há princípios eternos que se aplicam a cada um de nós.
Á einu svæði eru skólar heimsóttir og komið á framfæri upplýsingapakka með ritum sem eiga sérstakt erindi til skólakennara.
Em certa região, as escolas são visitadas com um pacote de informações, contendo publicações especialmente apropriadas para professores.
Aftur frá fyrsta degi rölta minn, ég aftur sallied út á þessari sérstöku erindi.
Voltando do meu passeio matinal em primeiro lugar, eu novamente sallied- se sobre esta missão especial.
Oft búa margir málhópar í einu og sama landi sem getur haft í för með sér að ræðumenn þurfi að flytja erindi með hjálp túlks.
É comum haver diversos grupos linguísticos no mesmo país; assim, os oradores podem ser convidados a proferir discursos bíblicos com a ajuda de intérpretes.
Þeir voru komnir á leiðarenda, en virtust fjær því en nokkru sinni að ljúka erindi sínu.
Estavam no final de sua jornada, mas, ao que parecia, mais distantes que nunca do final de sua busca.
(2. Tímóteusarbréf 4: 10) Okkur er ekki sagt hvaða erindi Títus átti þangað, en menn hafa getið sér til að það hafi tengst stjórn safnaðarmála og trúboðsstarfi.
(2 Timóteo 4:10) Não somos informados sobre o que Tito faria ali, mas alguns sugerem que ele estava sendo enviado para ajustar algumas questões na congregação e para servir como missionário.
Di virðist ekki hafa haft erindi sem erfiði
Parece que o árduo trabalho da Di não foi apreciado
3 Boðskapurinn til safnaðanna sjö í Litlu-Asíu átti þó erindi til fleiri en þeirra einna.
3 Na realidade, essas sete mensagens não estavam limitadas no seu alcance às sete congregações da Ásia.
Segđu bara ađ ég hafi ūurft ađ sinna áríđandi erindi eđa gráđuga konan hafi étiđ mig.
Diga que eu tive uma emergência, ou que aquela vovó me comeu.
Hún á samt brýnt erindi við nútímann þar sem hún snertir innsta kjarna mannlífsins.
Mas ela é igualmente bem moderna, relacionada com a essência do significado da nossa vida.
(Jesaja 55:6) Þessi orð eiga vel við á okkar dögum og eiga bæði erindi til Ísraels Guðs og hins vaxandi mikla múgs.
(Isaías 55:6) Hoje, essas palavras são apropriadas tanto para os que compõem o Israel de Deus como para a crescente grande multidão.
Hvert vers í erindi byrjar á sama bókstaf.
E todos os versos de uma estrofe começam com a mesma letra do alfabeto hebraico, seguindo uma ordem alfabética.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de erindi em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.