O que significa featured em Inglês?

Qual é o significado da palavra featured em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar featured em Inglês.

A palavra featured em Inglês significa destacado, característica, feições, atração, recurso, destacar, destacar, estrelar, incluir, personalidade, longa-metragem, matéria, imaginar, figurar, caracterizar-se, multifuncional, polivalente. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra featured

destacado

adjective (spotlighted: mentioned or shown) (mencionado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
The site's featured video changes every day.

característica

noun (characteristic)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My favorite feature of this leather is its smooth texture.
Minha característica favorita desse couro é sua textura macia.

feições

plural noun (facial characteristics)

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)
She has perfect features.
Ela tem traços perfeitos.

atração

noun (special attraction)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A huge movie theater is the main feature of the new mall.
A principal atração no shopping é um enorme cinema.

recurso

noun (device, software: option)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I find my smartphone's autocorrect a really annoying feature.
Eu acho o recurso de autocorreção do celular muito irritante.

destacar

transitive verb (give prominence)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The newspaper featured her on the front page.
O jornal destacou-a na primeira página.

destacar

transitive verb (give prominence)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The magazine is featuring Britain's top 10 restaurants in its July issue.
A revista destacou os 10 melhores restaurantes britânicos na edição de julho.

estrelar

transitive verb (include as actor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The movie features Johnny Depp as a vampire.
Johnny Depp estrela como um vampiro no filme.

incluir

transitive verb (include, show [sth])

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
The new model of this computer features more memory and a faster processor.
O novo modelo desse computador inclui mais memória e processador mais rápido.

personalidade

noun (known person)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
He is a feature of the local Jazz scene.
Ele é uma personalidade da cena local de jazz .

longa-metragem

noun (cinema: full-length film) (cinema: filme)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The main feature starts at eight o'clock.
A principal longa-metragem começa às oito horas.

matéria

noun (journalism: major article) (jornalismo: matéria principal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
We're publishing a feature on the homeless.
Estamos publicando uma matéria sobre os sem-teto.

imaginar

verbal expression (US, slang (imagine)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Just feature yourself on a beautiful, sandy beach!
Imagine-se em uma bela praia!

figurar

(play significant part)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
This theme features prominently in Mr. Gold's newest book.
O tema figura bastante no novo livro do Sr. Gold.

caracterizar-se

transitive verb (characteristic: have)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Most Norman churches feature a tall steeple.
A maioria das igrejas normandas caracterizam-se pelos altos campanários.

multifuncional, polivalente

adjective (having many functions) (ter muitas funções)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de featured em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.