O que significa flytja em Islandês?
Qual é o significado da palavra flytja em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar flytja em Islandês.
A palavra flytja em Islandês significa migrar, mover, mudar-se. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra flytja
migrarverb Kannski var kvenkjúklingur hinum megin viđ götuna ef ūetta var karlkjúklingur eđa, ūađ fer eftir árstímanum, ađ hann hafi veriđ ađ flytja. Ou então havia um galo do outro lado da rua... ou, dependendo da estação, ela estava migrando. |
moververb Netheimar eru eins og vetrarbraut tenginga sem stöđugt flytja gagnaflaum. Ciberespaço é como uma galáxia de passagens, constantemente movendo fluxos de dados. |
mudar-severb Ekki leyfa börnunum að kúga þig með hótunum um að flytja til hins foreldrisins. Não permita que os filhos o amedrontem com ameaças de mudar-se para viver com o outro genitor. |
Veja mais exemplos
Hugrekkið til að flytja öðrum sannleikann, einnig þeim sem eru boðskapnum andsnúnir, kemur ekki frá sjálfum okkur. A coragem de falar a verdade, mesmo aos que se opõem à nossa mensagem, não procede de nós. |
Hann hafði nýlega komist að því að hann yrði að flytja, ásamt eiginkonu sinni og ungum dreng þeirra, úr íbúðinni sem þau höfðu til umráða í aðra ekki all fjarri. Ele descobriu que tem que se mudar com a mulher e um filho bebê hoje mesmo do apartamento em que moram para outro próximo. |
The coroner geta auðvelda flytja við jarðarför heim. O IML facilitará a transferência para a funerária. |
Flytja tildelete completed to-dos & Mover Paradelete completed to-dos |
Þetta er leynilykill! Vinsamlega notaðu kgpg lyklastjórnunarkerfið til að flytja inn Este ficheiro é uma chave privada. Utilize por favor a gestão de chaves do kgpg para a importar |
Það eru ný bréf í möppunni sem er ekki búið að senda á þjóninn ennþá. Þú virðist hinsvegar ekki hafa nægar aðgangsheimildir að möppunni núna til að senda þau. Hafðu samband við kerfisstjórann þinn um að fá aðgang að möppunni, eða fluttu bréfin í aðra möppu. Viltu flytja bréfin yfir í aðra möppu núna? Existem mensagens novas nesta pasta (% #) que ainda não foram enviadas para o servidor, mas não parece que você tenha permissões de acesso suficientes na pasta para as enviar. Contacte por favor o seu administrador para poder enviar as mensagens novas para si ou então tire-as desta pasta. Deseja mover estas mensagens para outra pasta agora? |
„Ef þú vilt verða vottur verðurðu að flytja að heiman,“ sögðu þau. Disseram: “Se quiser ser Testemunha de Jeová, terá de ir embora de casa.” |
Sumum finnst það verra en dauðinn að þurfa að flytja ræðu! Há quem a encare como destino pior que a morte! |
(Hebreabréfið 11:6) Já, trú Enoks gaf honum hugrekki til að ganga með Guði og flytja dómsboðskap hans í óguðlegum heimi. (Hebreus 11:6) A fé que Enoque tinha lhe deu coragem para andar com Jeová e proclamar Sua mensagem de julgamento a um mundo perverso. |
Það má flytja hana núna Você já pode pegá- la! |
Hann hætti ekki kennslustörfum þó að hann neyddist til að flytja stað úr stað til að komast undan þeim sem sátu um líf hans. Embora fosse obrigado a mudar-se constantemente para escapar dos seus perseguidores, ele não diminuiu suas atividades de ensino. |
Eftir að hafa starfað árum saman á sama svæði fór Katherine að hugsa um að flytja þangað sem fólk væri móttækilegra fyrir fagnaðarerindinu. Depois de pregar por anos no mesmo território, Katherine começou a pensar em se mudar para uma região onde mais pessoas aceitassem a mensagem do Reino. |
(Jóhannes 10:25-27) Margir vottar hafa á líkan hátt boðið foreldrum sínum að flytja inn á heimili sitt — og uppskorið margar gleðistundir og blessun. (João 19:25-27) Muitas Testemunhas similarmente convidam seus pais a morar com elas — e em resultado disso têm muitas alegrias e bênçãos. |
Gott og vel, hvađ haldiđ ūiđ ađ ūiđ græđiđ á ađ flytja inn í hverfi ūađ sem ūiđ eruđ ķvelkomin? Muito bem, o que acham que têm a ganhar ao irem para um lugar onde são indesejados? |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Fica claro, então, que a decisão de mudar-se para um país estrangeiro envolve muita coisa — e não deve ser tomada precipitadamente. |
Ég bað oft til Jehóva og smám saman varð ég spenntari fyrir því að flytja.“ Orei muitas vezes a Jeová, e o desejo de mudar ficava cada vez mais forte.” |
En Jehóva lofar að hann muni flytja þjóð sína aftur til landsins eftir 70 ár. Mas Jeová prometeu que ia trazer seu povo de volta à terra após 70 anos. |
Hann áleit að boðskapur hans væri einkum ætlaður hinum einstaka manni, þótt hann væri jafn-reiðubúinn að flytja hann fyrir fjöldanum. Ele achava que sua mensagem destinava-se em larga escala a humanos individuais, embora estivesse da mesma forma pronto para apresentá-la às multidões. |
(Esekíel 33:21, 22) Hann þarf að flytja endurreisnarspádóma. (Ezequiel 33:21, 22) Ele tinha profecias de restauração a declarar. |
Sums staðar láta söfnuðir flytja samkomurnar símleiðis til að þeir sem eiga ekki heimangengt geti hlustað á þær heima hjá sér. De modo similar, diversas congregações providenciaram transmitir agora as reuniões por linha telefônica, para que os enfermos possam ouvi-las em casa. |
Sumir flytja búferlum tímabundið til að þéna peninga eða læra erlent tungumál. Alguns jovens passam um tempo em outro país para ganhar dinheiro ou para aprender um idioma. |
Ef þú ert í alvöru að hugsa um að flytja í annað land gætirðu skrifað deildarskrifstofunni þar og beðið um upplýsingar. Póstföng er að finna í nýjustu árbókinni. Se você está pensando seriamente em se mudar para outro país, pode escrever para a sede desse país para obter mais informações, usando o endereço fornecido no Anuário corrente. |
En hvernig var hægt að flytja þá alla á samkomur? Como podiam todos eles ser levados para as reuniões? |
Hann átti hestvagn sem hann notaði yfirleitt til að flytja ferðamenn. Ritin höfðu verið send með járnbraut frá Prag til nálægs bæjar, og bóndinn notaði vagninn til að sækja kassana. Com uma carroça que geralmente era usada para transportar turistas, ele ia a uma cidade vizinha apanhar caixas de publicações vindas de Praga, que haviam sido transportadas para lá de trem. |
Flytja skal kennsluræðuna (á eftir þjálfunarliðnum) sem er á dagskrá næstu viku. O discurso de instrução (feito após o discurso de característica de oratória) deve ser o que está programado para a semana seguinte. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de flytja em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.