O que significa gossip em Inglês?

Qual é o significado da palavra gossip em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gossip em Inglês.

A palavra gossip em Inglês significa conversa fiada, fofoca, fofoqueiro, fofocar, fofocar, bater papo, coluna de fofocas, revista de fofoca, assunto de fofoca, comentários maliciosos, fofoqueiro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gossip

conversa fiada

noun (informal talk) (gíria)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
They spend more time on gossip than on work.
Eles gastam mais tempo com conversa fiada que trabalho.

fofoca

noun (rumor)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Don't believe all the gossip that you hear.
Não acredites em toda fofoca que ouvires.

fofoqueiro

noun ([sb] who gossips)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
She was a dreadful gossip.
Ela era uma fofoqueira terrível.

fofocar

intransitive verb (talk maliciously about people)

(verto intransitivo: Verbos que não exigem complemento. Ex. "existir", "dormir", etc.)
I don't like people who gossip.

fofocar

(talk maliciously about people)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
They were gossiping about the family downstairs.
Eles estavam fofocando sobre a família no andar de baixo.

bater papo

intransitive verb (talk informally) (informal)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
The elderly ladies liked to gather on the street corner to gossip.
As idosas gostavam de se reunir na rua para bater papo.

coluna de fofocas

noun (newspaper: celebrity news article)

Sheila writes a gossip column for a tabloid newspaper.
Sheila escreve uma coluna de fofocas para um jornal tabloide.

revista de fofoca

noun (magazine telling scandalous stories)

assunto de fofoca

noun (rumour)

I heard an interesting item of gossip while I was in the post office this morning.

comentários maliciosos

noun (unkind rumours)

Whatever you've heard about my sex life is just malicious gossip.

fofoqueiro

noun (informal (person who spreads gossip)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Don't listen to all those rumour-mongers in the canteen.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gossip em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de gossip

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.