O que significa gras em Francês?

Qual é o significado da palavra gras em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar gras em Francês.

A palavra gras em Francês significa gordura, engordurado, gorduroso, engordurado, negrito, negrito, negrito, gorduroso, em negrito, adiposo, vulgar, indecente, com muco, gordura, oleoso, banha, oleoso, adiposo, negrito, grosseiro, terça-feira de carnaval, gordura trans, fígado de ganso, terça-feira de Carnaval, dia livre, a creiom, cobertura, colocar em negrito, gorduras, ácido graxo, colocar em negrito, desenhar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra gras

gordura

(nourriture : viande)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Elle enleva le gras du steak avant de le manger.
Ela retirou a gordura do bife antes de comer.

engordurado

adjectif (nourriture) (comida)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les frites étaient très grasses à cause de l'huile qui n'était pas assez chaude.
As batatas fritas estavam muito engorduradas porque o olho no qual foram fritas não estava suficientemente quente.

gorduroso

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Ce hamburger est vraiment gras ! C'est écœurant.
Este hambúrguer é muito gorduroso! É nojento!

engordurado

(sujo de gordura)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les mains graisseuses du mécanicien laissaient toujours des traces noires sur la porte.
O mecânico engordurado sempre deixa manchas pretas na porta.

negrito

adjectif

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le paragraphe était en caractères gras.
O parágrafo estava em negrito.

negrito

adjectif (Typographie) (tipografia)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Les caractères gras attiraient l'attention sur les mots.
O tipo em negrito chamava atenção para as palavras.

negrito

nom masculin (Typographie) (tipografia)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Il a mis les mots importants en gras.
Ele pôs as palavras importantes em negrito.

gorduroso

adjectif (nourriture)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Le docteur a conseillé Ben d'éviter les viandes grasses et les aliments frits.

em negrito

adjectif (police)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

adiposo

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

vulgar, indecente

adjectif (humour)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
L'humour gras de la chanson l'a rendue extrêmement populaire.
O humor vulgar (or: indecente) da canção a fez extremamente popular.

com muco

adjectif (toux)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)

gordura

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oleoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Après son jogging, la sueur avait rendu la peau d'Emily luisante.
O cabeleireiro sentiu repugnância ao olhar para o cabelo ensebado de sua cliente.

banha

(familier) (pejorativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

oleoso

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

adiposo

adjectif

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

negrito

(fonte: tipo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Le titre de l'article et le nom de l'auteur étaient imprimés en caractères gras (or: en gras).

grosseiro

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Neil est un chic type, mais il est grossier dans sa manière de s'exprimer.
Neil é um bom garoto, mas sua maneira de falar é grosseira.

terça-feira de carnaval

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Dans plusieurs pays, on fête Mardi Gras avant le début du carême.

gordura trans

nom masculin (óleo vegetal hidrogenado)

fígado de ganso

nom masculin (alimento: foie gras)

terça-feira de Carnaval

nom propre (cristianismo: dia anterior à Quaresma)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

dia livre

(familier) (dia para aproveitar)

a creiom

locution adjectivale

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Elle a fait un croquis de l'église au crayon gras
Ela fez um esboço da igreja a creiom.

cobertura

nom masculin (sur le chocolat)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Il y a déjà un blanchiment gras sur le chocolat.
Esse chocolate já tem uma cobertura.

colocar em negrito

verbe transitif (fonte)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
J'ai mis les mots-clés en gras dans mon discours pour qu'ils ressortent.

gorduras

nom masculin

(substantivo feminino plural: Substantivo feminino exclusivamente ou normalmente usada no plural. Ex. "costas".)

ácido graxo

nom masculin

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

colocar em negrito

verbe transitif (Typographie) (tipografia)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Il a mis en gras certains mots pour en souligner l'importance.
Ele negritou as palavras importantes para dar ênfase.

desenhar

verbe transitif (com creiom, giz de cera, pastel etc.)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
L'enfant a rapidement colorié au crayon gras un dessin de canard.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de gras em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.