O que significa héritage em Francês?

Qual é o significado da palavra héritage em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar héritage em Francês.

A palavra héritage em Francês significa herança, herança, herança, legado, herança, herança, herança, herança, herança, legado, legado,figurado, legado, relíquia, legar em testamento, passar por herança, deixar, passar de mão em mão. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra héritage

herança

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O antigo castelo é uma das maiores peças tangíveis do patrimônio da nação.

herança

nom masculin (família)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Laura a reçu un gros héritage de son père lorsqu'il est décédé.
Laura ganhou uma grande herança de seu pai quando ele faleceu.

herança

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La recette du ragoût familial constitue un élément important de l'héritage de Steve.
A receita de ensopado da família é uma parte importante da herança de família do Steve.

legado

(cultural)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Sa maîtrise du langage tribal était l'unique héritage laissé par ses ancêtres amérindiens à John.
Sua língua tribal era o único legado de John vindo de seus ancestrais nativos Americanos.

herança

nom masculin (titre, propriété) (título, sucessão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La couronne constituait de droit l'héritage du prince.
A coroa era a herança legítima do príncipe.

herança

nom masculin (droit d'hériter) (direito de herdar)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pam décida que son entreprise constituerait l'héritage de son fils aîné qui avait pris soin d'elle dans ses vieux jours.
Pam decidiu que o negócio dela era herança de seu filho mais velho, que tomou conta dela em sua velhice.

herança

nom masculin (processus) (processo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
L'héritage est un sujet épineux et certaines personnes font don de tout ce qu'ils possèdent aux œuvres caritatives pour éviter d'occasionner des querelles familiales.
Herança é um negócio complicado, por isso algumas pessoas deixam todas as coisas delas para a caridade para evitar causar contendas familiares.

herança

nom masculin (status)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Peter réservait son entreprise comme héritage pour son fils et la lui gardait dans son testament.
Peter conservou sua empresa como a herança de seu filho, e a protegeu para ele em seu testamento.

herança

nom masculin

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

legado

(figuré : influence) (influência duradoura)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Freud a laissé un grand héritage à la psychiatrie moderne.
Freud deixou um legado para a psiquiatria que dura até os dias de hoje.

legado,figurado

(figuré : idées,...) (algo passado: idéia, ação)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
L'héritage laissé par Fritz Lang se ressent toujours énormément dans le cinéma actuel.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. O desejo deles de comprar terras é um legado dos tempos feudais.

legado

nom masculin (objet)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Une montre à gousset, c'est le seul héritage qu'il a laissé à ses enfants.
Um relógio de bolso foi o único legado dele para seus filhos.

relíquia

nom masculin (de família)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Cette couette est un héritage qui est dans la famille depuis des générations.

legar em testamento, passar por herança

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Avant de mourir, je te transmettrai tous mes biens, mon fils.
Antes de morrer, eu vou legar em testamento para você, meu filho, todos os meus bens.

deixar

(como herança)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La maison, avec tout ce qu'elle contenait, lui a été transmise.
A casa e todos os seus pertences foram deixados para ela.

passar de mão em mão

(figurado)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Ma mère m'a donné un dessus-de-lit qui a été transmis de génération en génération.
Minha mãe me deu uma colcha que tinha sido passada de mão em mão por muitas gerações.

Vamos aprender Francês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de héritage em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.

Você conhece Francês

O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.