O que significa liður em Islandês?

Qual é o significado da palavra liður em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar liður em Islandês.

A palavra liður em Islandês significa articulação, junta, Articulações, Articulação, artigo. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra liður

articulação

(joint)

junta

(joint)

Articulações

(joint)

Articulação

(joint)

artigo

(item)

Veja mais exemplos

Taktu eftir hvernig hver liður í ræðuuppkastinu byggist á þeim sem á undan er og leiðir af sér þann næsta, og sjáðu hvernig hann á þátt í því að ræðan nái markmiði sínu.
Veja como cada seção do esboço se desenvolve com base na seção anterior, se relaciona com a seção seguinte e ajuda a atingir o objetivo do discurso.
Á sumum tungumálum er liður með heitinu „Spurningar og svör“ sem svarar algengum spurningum um framlög.
Em alguns países, existe um documento chamado “Perguntas Frequentes”. Ele fornece respostas a perguntas comuns sobre donativos.
Hafið tvær sýnikennslur þar sem boðberarnir benda meðal annars á þessa klausu á blaðsíðu 2 í Varðturninum: „Útgáfa Varðturnsins er liður í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.“
Incentive os recém-associados a participar na distribuição das revistas, fazendo breves apresentações para começar.
Alrikislöggurnar eru svo langt uppi i rassgatinu á mér að mér liður eins og sé i g- streng J
Os FBI está tão em cima de mim, que me sinto com uma tonelada
Bæn var fastur liður í lífi og tilbeiðslu Gyðinga.
A oração fazia parte da vida e da adoração dos judeus.
Hver liður í bæninni átti sér sterkar rætur í ritningunum sem allir gyðingar höfðu aðgang að.
Cada pedido se baseava solidamente nas Escrituras disponíveis na época a todos os judeus.
Ef þú hefur dregið skýrt fram svörin við spurningunum í Þekkingarbókinni ætti nemandinn að geta staðið sig vel í spurningatímanum sem öldungarnir stjórna og er liður í að búa hann undir skírnina.
Se você frisou as respostas às perguntas impressas no livro Conhecimento, o estudante estará bem preparado para as sessões de perguntas dirigidas pelos anciãos em preparação para o batismo.
Allt þetta er liður í mestu prédikunarherferð sem heimurinn hefur nokkurn tíma kynnst, boðskapur sem sameinar milljónir um víða veröld.
Isto faz parte da maior campanha de pregação que o mundo já viu, uma mensagem que une milhões de pessoas em todo o mundo.
Er lestur og einkanám reglulegur liður á tímaáætlun ykkar, svo og það að hugleiða efnið?
Têm um programa regular de leitura e de estudo pessoal, bem como de meditação?
Sumir leita ráða hjá stjörnuspekingum en stjörnuspá er fastur liður í mörgum tímaritum og dagblöðum.
Algumas procuram a orientação de astrólogos. Por exemplo, elas leem os horóscopos que sempre aparecem em jornais e revistas.
Í kirkjunni nú á tímum er það að smyrja, að láta örlítið magn af helgaðri olíu drjúpa á höfuð manneskju og er það liður í sérstakri blessun.
Atualmente, na Igreja, ungir significa colocar uma pequena porção de óleo consagrado na cabeça de uma pessoa, como parte de uma bênção especial.
Þaðan í frá hefur hver spámaður síðari daga haft lyklana að samansöfnun Ísraelsættar og sú samansöfnun hefur verið mikilvægur liður í starfi kirkjunnar.
Desde aquela época, cada profeta possuiu as chaves para a coligação da casa de Israel, e essa reunião tem sido uma parte importante do trabalho da Igreja.
Það gerir bara illt verra ef mér liður illa en segi engum frá því.“
Quando não estou bem e não me abro com ninguém, eu me sinto pior.”
(Kólossubréfið 4: 17; 2. Tímóteusarbréf 4:5) Bænin er fastur liður í lífi þeirra.
(Colossenses 4:17; 2 Timóteo 4:5) A oração é uma parte regular da sua vida.
* 1 Ne 10:12–13 (brottför Nefíta liður í tvístruninni)
* 1 Néfi 10:12–13 (a migração nefita fazia parte da dispersão)
Eftir því sem vikurnar liður, þá brotnaði gervifótur hans aftur og aftur.
No entanto, nas semanas seguintes, a prótese voltou a quebrar-se diversas vezes.
Vilhjálmur var fimmti liður í beinan karllegg frá Göngu-Hrólfi Rögnvaldssyni.
Sanji foi o quinto membro a entrar no Bando do Chapéu de Palha.
Bólginn liður
Articulação inflamada
Skilningur á hinu mikilvæga hlutverki Jesú er liður í því að kunna skil á hvernig margar þessara staðreynda samrýmast tilgangi Guðs.
Como parte do conhecimento obtido sobre de que modo muitos desses fatos se encaixam no propósito de Deus, chegamos a entender o papel decisivo desempenhado por Jesus.
Arduino verkefnið hófst í Ivrea í Ítalíu árið 2005 sem liður í að búa til ódýr tæki til að búa til frumgerðir fyrir nemendur sem unnu að viðmótshönnunarverkefnum.
O projeto iniciou-se na cidade de Ivrea, Itália, em 2005, com o intuito de interagir em projetos escolares de forma a ter um orçamento menor que outros sistemas de prototipagem disponíveis naquela época.
Næsti liður í listanum
Próximo Item na Lista
Við segjum að það sé liður í kennslunni,
Dizemos que... faz parte da aula.
Mér liður hræðilega.
Sinto-me pessimamente.
Að sækja samkomur og fara hús úr húsi til að segja fólki frá dásamlegri framtíðarvon Biblíunnar var fastur liður hjá okkur fjölskyldunni.
Assistir às reuniões e ir de casa em casa para falar sobre a esperança da Bíblia fazia parte da nossa rotina.
Þá gerði hann sér grein fyrir að nokkur gróf orðtök voru orðin fastur liður af orðaforða hans og hann ákvað að breyta því.
Naquele momento, ele percebeu que muitas expressões grosseiras haviam se tornado parte de seu vocabulário, então comprometeu-se a mudar.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de liður em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.